亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

破陣子·燕子來時新社的原文及賞析

時間:2021-07-31 09:57:31 賞析 我要投稿

破陣子·燕子來時新社的原文及賞析

  破陣子·燕子來時新社

  宋晏殊

  燕子來時新社,梨花落后清明。池上碧苔三四點,葉底黃鸝一兩聲,日長飛絮輕。巧笑東鄰女伴,采桑徑里逢迎。疑怪昨宵春夢好,元是今朝斗草贏,笑從雙臉生。

  注釋

  破陣子:詞牌名,原為唐教坊曲名。又名《十拍子》。雙調(diào)六十二字,平韻。

  新社:社日是古代祭土地神的日子,以祈豐收,有春秋兩社。新社即春社,時間在立春后、清明前。

  碧苔:碧綠色的苔草。

  飛絮:飄蕩著的柳絮。

  巧笑:形容少女美好的笑容。

  逢迎:碰頭,相逢。

  疑怪:詫異、奇怪。這里是“怪不得”的意思。

  斗草:古代婦女的一種游戲,也叫“斗百草”。其玩法大抵如下:比賽雙方先各自采摘具有一定韌性的草,(樓蘭案:多為車前草,車前草多年生草本植物,多生路邊、溝?旁、田埂等處。無莖,具多數(shù)細(xì)長之須根;葉自根際叢出,薄紙質(zhì),具五條主葉脈,全緣或波狀,或有疏鈍齒,長達(dá)15—30厘米;具綠白色疏生花,花冠四裂,雄蕊四枚;果實成熟后會如蓋子般掀開,釋出四至六顆棕黑色種子,其長長的花軸,用來斗草的好材料。)然后相互交叉成"十"字狀并各自用勁拉扯,以不斷者為勝。這種以人的拉力和草的受拉力的強弱來決定輸贏的斗草,被稱為"武斗"。王建《宮詞》,吟詠斗草游戲的情狀:“水中芹葉土中花,拾得還將避眾家,總待別人般數(shù)盡,袖中拈出郁金芽”斗草除有“武斗”外,還有“文斗”。

  所謂"文斗",就是對花草名,女孩們采來百草,以對仗的形式互報草名,誰采的草種多,對仗的水平高,堅持到最后,誰便贏。因此玩這種游戲沒點植物知識和文學(xué)修養(yǎng)是不行的。

  雙臉:指臉頰。

  譯文

  燕子飛來正趕上社祭之時,清明節(jié)后梨花紛飛。幾片碧苔點綴著池中清水,黃鸝的歌聲縈繞著樹上枝葉,只見那柳絮飄飛。

  在采桑的路上邂逅巧笑著的東鄰女伴。怪不得我昨晚做了個春宵美夢,原來它是預(yù)兆我今天斗草獲得勝利啊!不由得臉頰上也浮現(xiàn)出了笑意。

  賞析

  這首詞以輕淡的筆觸,描寫了古代少女們春天生活的一個小小片段,展示在讀者面前的卻是一副情趣盎然的圖畫。

  詞的上片寫景。“燕子來時新社,梨花落后清明!边@兩句既點明了季節(jié),又寫出了季節(jié)與景物的關(guān)系,給人以具體的印象。行文輕快流麗,蘊含喜悅的情意,為全詞的明朗、和諧、優(yōu)美的基調(diào)打下了基礎(chǔ)!俺厣媳烫θ狞c,葉底黃鸝一兩聲,日長飛絮輕!贝核靥,點綴那末三四點青苔,密林深處,不時傳來鶯兒的歌唱。“日長”,表明季節(jié)已開始變化,多少有點惜春的意味。柳絮在空中飛舞,顯示出晴和的景象!氨烫Α、“黃鸝”、“飛絮”,看來似乎是極其常見的自然景物,經(jīng)詞人稍加點染,宛如一軸初夏風(fēng)光小幅,特別惹人喜愛。

  清明時節(jié)后,天氣漸漸轉(zhuǎn)暖,海棠梨花剛剛開敗,柳絮又開始飛花。春社將近,已見早燕歸來。園子里有個小小的池塘,池邊點綴著幾點青苔,在茂密的枝葉深處,時時傳來黃鸝清脆的`啼叫。清明時節(jié)后,天氣漸漸轉(zhuǎn)暖,海棠梨花剛剛開敗,柳絮又開始飛花。春社將近,已見早燕歸來。園子里有個小小的池塘,池邊點綴著幾點青苔,在茂密的枝葉深處,時時傳來黃鸝清脆的啼叫。

  下片寫人。“巧笑東鄰女伴,采桑徑里逢迎!背弥@春暮夏初的季節(jié),少女們停了針線,來到這大自然的懷抱里。這時,東邊鄰居的女伴笑瞇瞇地走了過來,她們正好在那條桑田小路上相逢了。“巧笑”二字,捕捉到了“東鄰女伴”用白描手法,通過人物的心理活動以及情態(tài)的描寫,由內(nèi)心到外表塑造了東鄰女這一形象。內(nèi)心真情流露的一剎那,巧妙地揭示了人物的精神世界。讀時,使人有似曾相識之感。“疑怪昨宵春夢好,原是今朝斗草贏,笑從雙臉生。”少女們相逢的時候,興高采烈,歡歡喜喜的,隨著,一塊兒玩著那斗草的游戲。詞中主人公勝利了。這位天真的少女充滿著青春的歡樂。她忽然想起昨天夜里做的那個好夢,認(rèn)為那原來是“斗草贏”的兆頭,臉上又飛起了笑容。詞中沒有正面來描寫斗草的活動,只用一筆點出人物的內(nèi)心活動,表現(xiàn)了這位少女不僅聰明,富于想象,而且心靈是那樣純潔無瑕。

【破陣子·燕子來時新社的原文及賞析】相關(guān)文章:

卜算子·燕子不曾來原文及賞析10-15

燕子磯口占(來家不見母)原文及賞析10-15

破陣子·贈行原文及賞析10-15

秋來原文、注釋及賞析10-15

《踏莎行·二社良辰》原文及賞析10-15

定風(fēng)波·自春來_柳永的詞原文賞析及翻譯10-15

江城子·醉來長袖舞雞鳴原文及賞析10-15

佳人原文及賞析08-22

別離原文及賞析12-13

《池上》原文及賞析10-15