亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

送李少府貶峽中王少府貶長沙原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2024-10-11 10:17:58 煒玲 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

送李少府貶峽中王少府貶長沙原文、翻譯注釋及賞析

  賞析通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對形象加以補(bǔ)充和完善。下面是小編整理的送李少府貶峽中王少府貶長沙原文、翻譯注釋及賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

  原文:

  送李少府貶峽中王少府貶長沙

  唐代:高適

  嗟君此別意何如,駐馬銜杯問謫居。

  巫峽啼猿數(shù)行淚,衡陽歸雁幾封書。

  青楓江上秋帆遠(yuǎn),白帝城邊古木疏。

  圣代即今多雨露,暫時(shí)分手莫躊躇。

  譯文:

  嗟君此別意何如,駐馬銜杯問謫居。

  此次離別不知你們心緒何如,停下馬來飲酒餞別詢問被貶的去處。

  巫峽啼猿數(shù)行淚,衡陽歸雁幾封書。

  巫峽猿猴悲啼令人傷心淚下,到達(dá)衡陽后讓大雁多為我捎來幾封書信。

  青楓江上秋帆遠(yuǎn),白帝城邊古木疏。

  秋日青楓江上孤帆遠(yuǎn)遠(yuǎn)飄去,白帝城邊古木參天、枝葉扶疏。

  圣代即今多雨露,暫時(shí)分手莫躊躇。

  當(dāng)今正逢盛世,朝廷是會(huì)普降恩澤的,我們只是暫時(shí)的分離,不要煩惱悲傷。

  注釋:

  嗟(jiē)君此別意何如,駐馬銜(xián)杯問謫(zhé)居。

  謫居:貶官的地方。

  巫峽啼(tí)猿數(shù)行淚,衡(héng)陽歸雁幾封書。

  巫峽:地名,在今重慶市巫山縣東。衡陽:地名,今屬湖南。相傳每年秋天,北方的南飛之雁,至衡陽的回雁峰,便折回北方。這是由長沙想到衡陽,意思要王少府至長沙后多寫信來。

  青楓江上秋帆遠(yuǎn),白帝城邊古木疏。

  青楓江:地名,在花溪。秋帆:指秋風(fēng)吹著小舟,送友人遠(yuǎn)去。

  圣代即今多雨露,暫時(shí)分手莫躊(chóu)躇(chú)。

  賞析:

  這是一首送別詩。此詩是詩人為送兩位被貶官的友人而作,寓有勸慰鼓勵(lì)之意。一詩同贈(zèng)兩人,內(nèi)容銖兩悉稱。詩除了首尾合起來總寫外,中間兩聯(lián)雙雙分寫,不偏祜。頷聯(lián)上句寫巫峽風(fēng)光,以古民謠典故來暗示李少府所去的峽中荒涼之地;下句寫衡陽,暗示王少府去長沙,并希望他能多寄書函。頸聯(lián)上句寫長沙青楓江的帆船,是再寫王少府;下句寫白帝城,遠(yuǎn)在古原始森林的巴東,是再寫李少府。雙雙交錯(cuò)進(jìn)行,結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,情感交織。最后兩句,是勸藉二人盡可放心而去,不久即可召還。全詩情感不悲觀,也不消極。

  首聯(lián)“嗟君此別意何如,駐馬銜杯問謫居!痹娙耸紫茸プ《硕际窃赓H,都有滿腹愁怨,而眼下又即將分別這一共同點(diǎn),以深表關(guān)切的問句開始,表達(dá)了對李、王二少府遭受貶謫的同情,以及對分別的惋惜!班怠笔菄@息之聲,置于句首,貶謫分別時(shí)的痛苦已不言而喻!按藙e”、“謫居”四字,又將題中的“送”和“貶”點(diǎn)出,輕靈自然,不著痕跡。

  作者在送別之地停下馬來,與李、王二少府飲酒餞別,“意何如”、“問謫居”,反復(fù)致意,其殷切珍重之情,顯而易見,一開篇就以強(qiáng)烈的感情,給讀者以深刻的印象。無怪乎方東樹在《昭昧詹言》中說:“常侍(即高適)每工于發(fā)端!敝虚g兩聯(lián)針對李、王二少府的現(xiàn)實(shí)處境,從二人不同的貶謫之地分別著筆,進(jìn)一步表達(dá)對他們的關(guān)心和安慰。

  “巫峽啼猿數(shù)行淚,衡陽歸雁幾封書?”上句寫李少府貶峽中。當(dāng)時(shí),這里路途遙遠(yuǎn),四野荒涼,《巴東三峽歌》曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!痹娙嗽O(shè)想李少府來到峽中,在這荒遠(yuǎn)之地聽到凄厲的猿啼,不禁流下感傷的眼淚。下句寫王少府貶長沙。衡陽在長沙南面,衡山有回雁峰,傳說北雁南飛至此不過,遇春而回。歸雁傳書是借用蘇武雁足系書故事,但長沙路途遙遠(yuǎn),歸雁也不能傳遞幾封信。

  “青楓江上秋帆遠(yuǎn),白帝城邊古木疏!鄙暇湎胂箝L沙的自然風(fēng)光。青楓江指瀏水,在長沙與湘江匯合。這句寫王少府到了長沙,在秋高氣爽的季節(jié),望著那明凈高遠(yuǎn)、略無纖塵的藍(lán)天,自然會(huì)洗盡煩惱。下句想象夔州(即今四川奉節(jié)縣)的名勝古跡。白帝城為西漢公孫述所筑,在夔州,當(dāng)三峽之口。這句寫李少府到了峽中,可以去古木參天、枝葉扶疏的白帝城憑吊古跡,以求慰藉。

  這四句情景相融,結(jié)合得自然巧妙,讀來自有一種蒼涼中飽含親切的情味。所寫之境,從巫峽到衡陽,從青楓浦到白帝城,十分開闊,而分寫二人,更顯出作者的藝術(shù)匠心。作者在兩聯(lián)中,一句寫李、一句寫王,然后一句寫王、一句寫李,錯(cuò)綜交織,而井然不亂,并且采用了“互文”這種修辭手法中的對句互見的方法,在一聯(lián)中上句隱含著下句,下句隱含著上句,“巫峽”一聯(lián)上句寫貶謫荒遠(yuǎn)的凄涼,下句說要多通音信,表面看是對李、王分開講的,實(shí)際上是對兩人共同而言。同樣,“青楓江”一聯(lián)上句說流連光景,下句說尋訪古跡,實(shí)際也是對二人共同講的。這樣,在精煉的字句中,包含了豐富的內(nèi)容,既照顧到了二人不同的地點(diǎn),又表達(dá)了對雙方一致的情意,詩人巧妙的處理,使寫分送二人的困難迎刃而解,收到了很好的效果。

  最后一聯(lián):“圣代即今多雨露,暫時(shí)分手莫躊躇!痹娽槍睢⑼醵俑h(yuǎn)貶的愁怨和惜別的憂傷,進(jìn)行了語重心長的勸慰,對前景作了樂觀的展望。圣代雨露,是古代文人詩中的慣用之語,這里用來和貶謫相連,也還深藏著婉曲的微諷之意。重點(diǎn)是在后一句“暫時(shí)分手莫躊躇”,意思是說:這次外貶,分別只是暫時(shí)的,你們不要猶豫不前,將來定有重歸之日。全詩在這里結(jié)束,不僅與首聯(lián)照應(yīng),而且給讀者留下無盡的遐思。

  名家點(diǎn)評

  清·盛傳敏《磧砂唐詩纂釋》卷二:中聯(lián)(指中間二聯(lián))以二人謫地分說,恰好切潭峽事,極工確,且就中便含別思。

  元·方回《瀛奎律髓》:中四句指士俗所尚,末句開以早還,亦一體也。

  明·李沂《唐詩援》:似怨似嘲,大無聊賴。

  明·李攀龍《唐詩選》:中聯(lián)以二人謫地分說,恰好切峽中、長沙事,何等工確,目就中便含別態(tài)。末復(fù)收拾,以應(yīng)起句。

  明·郝敬《批選唐詩》:清宛流暢,不損天真。

  明末清初·周珽《唐詩選脈會(huì)通評林》:周珽曰:脈理計(jì)線錯(cuò)落,自不知所內(nèi)來。周敬曰:造聯(lián)天然巧制,結(jié)撰相慰情真。

  明末清初·黃生《唐詩摘鈔》:此雖律詩八句,其實(shí)一席老煉人情世故說話也。

  明末清初·徐增《而庵說唐詩》:“青楓江上秋天遠(yuǎn),白帝城邊古木疏”,青楓江在長沙,白帝城在峽中。峽中遠(yuǎn),長沙近;王少府先到,李少府后到。計(jì)其到時(shí)、王少府當(dāng)在秋盡,故云“秋天遠(yuǎn)”;李少府當(dāng)在冬初,故云“古木疏”:真做到極盡義處。

  清·趙臣瑗《山滿樓箋注唐詩七言律》:“駐譯銜杯”一連五句,俱承“嗟君此別”來,惟其嗟之,是以問之,而巫峽、長沙種種不堪之景況,皆足令人扼腕,是朋友之情所必至也!笆ゴ薄凹唇瘛倍渚o照“意何如”三字。唯其嗟之,是以寬之慰之,丁寧苦誠之。

  清·何焯《唐三體詩評》:“幾封書”乃對“暫”字,五六則言瞻望佇立之情也。中二聯(lián)工整中仍錯(cuò)綜變換。

  清·毛張健《唐體膚詮》:中四句景物如何分虛實(shí)先后?蓋“巫峽”二句于景中寓事,便為實(shí)中之虛,且承謫居意下,其勢宜在前;后聯(lián)可不煩言而解矣。

  清·吳瑞榮《唐詩箋要》:只似送一人,唐人高脫處(首句下)。

  清·吳煊、黃培芳《唐賢三昧集箋注》:喚起法,須知不可滑易。中四句不可全寫景,后人便不管。第七句提振得起,到后來老杜“西蜀地形天下險(xiǎn)”“魚龍寂寞秋江冷”,則更揮斥沉頓矣。

  清·沈德潛《唐詩別裁》:連用四地名,究非律詩所宜。五六渾言之,斯善矣。

  近代·王闿運(yùn)《湘綺樓說詩》:“巫峽啼猿數(shù)行汨,衡陽歸雁幾封書”,二聯(lián)選聲配色,開晚唐一派。

  近代·高步瀛《唐宋詩舉要》:吳汝綸曰:起得豐神(首句下)。又曰:分疏有色澤敷佐,便不枯寂(“巫峽啼猿”聯(lián)下)。又曰:意思沉著。又曰:一氣舒卷,復(fù)極高華朗曜,盛唐詩極盛之作。

  近代·李慶甲《瀛奎律髓匯評》:馮班:中二聯(lián)從次句生下。何義門:中四句神往形留,直是與之俱去。結(jié)句才非世情常語,乃嗟惜之極致也。紀(jì)昀:通體清老,結(jié)更和平不逼。

  作者簡介

  高適,唐代詩人。字達(dá)夫,一字仲武,渤海蓚(今河北景縣)人。早年仕途失意。后來客游河西,先為哥舒翰書記,后歷任任淮南、四川節(jié)度使,終散騎常侍。封渤?h侯。其詩以七言歌行最富特色,筆力雄健,氣勢奔放。邊塞詩與岑參齊名,并稱“高岑”,風(fēng)格也大略相近。有《高常待集》。

【送李少府貶峽中王少府貶長沙原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

送李少府貶峽中王少府貶長沙原文及賞析03-05

送李少府貶峽中王少府貶長沙賞析11-26

送李少府貶峽中王少府貶長沙05-07

送李少府貶峽中王少府貶長沙原文及賞析2篇06-30

東平別前衛(wèi)縣李寀少府 / 送前衛(wèi)縣李宷少府原文翻譯及賞析12-18

東平別前衛(wèi)縣李寀少府 / 送前衛(wèi)縣李宷少府原文及賞析10-21

酬張少府原文翻譯及賞析12-18

同洛陽李少府觀永樂公主入蕃原文、翻譯注釋及賞析09-19

送胡邦衡之新州貶所·其二原文、翻譯注釋及賞析11-01

送杜少府之任蜀州的原文翻譯及賞析01-21