亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

秋懷原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2022-12-11 20:32:53 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

秋懷原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  秋懷

  金朝:元好問(wèn)

  涼葉蕭蕭散雨聲,虛堂淅淅掩霜清。

  黃華自與西風(fēng)約,白發(fā)先從遠(yuǎn)客生。

  吟似候蟲(chóng)秋更苦,夢(mèng)和寒鵲夜頻驚。

  何時(shí)石嶺關(guān)山路,一望家山眼暫明?

  譯文:

  涼葉蕭蕭散雨聲,虛堂淅淅掩霜清。

  一片片寒葉輕輕地飄灑,就像是傳來(lái)沙沙的雨聲;虛寂的廳堂秋風(fēng)淅淅,遍地鋪蓋著露冷霜清。

  黃華自與西風(fēng)約,白發(fā)先從遠(yuǎn)客生。

  門外,黃菊依舊與西風(fēng)相約而至;屋里,白發(fā)已先為遠(yuǎn)客伴愁而生。

  吟似候蟲(chóng)秋更苦,夢(mèng)和寒鵲夜頻驚。

  我好比知時(shí)應(yīng)節(jié)的鳴蟲(chóng),吟唱之聲逢秋更苦;我又似是孤棲寒枝的烏鵲,懷鄉(xiāng)之夢(mèng)入夜屢驚。

  何時(shí)石嶺關(guān)山路,一望家山眼暫明?

  石嶺關(guān)山的小路呵,何時(shí)才能夠再次登臨;望一眼家鄉(xiāng)的山水呵,我的雙眼頓時(shí)閃耀出喜悅的光芒?

  注釋:

  涼葉蕭蕭散雨聲,虛堂淅(xī)淅掩霜清。

  涼葉:在寒風(fēng)中的樹(shù)葉。蕭蕭:落葉聲。散:散播﹑散發(fā)。雨聲:指落葉聲像雨聲一樣。淅淅:風(fēng)聲。掩霜清:即掩于霜清,意思是被清冷的秋霜遮蓋著。掩,鋪散,遮蓋。

  黃華自與西風(fēng)約,白發(fā)先從遠(yuǎn)客生。

  黃華:指菊花。華,同“花”。遠(yuǎn)客:遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的客子。

  吟似候蟲(chóng)秋更苦,夢(mèng)和寒鵲(què)夜頻驚。

  候蟲(chóng):隨季節(jié)而生或發(fā)鳴聲的昆蟲(chóng),如秋天的蟋蟀等。黃庭堅(jiān)《胡宗元詩(shī)集序》說(shuō):“候蟲(chóng)之聲,則末世詩(shī)人之言似之。”

  何時(shí)石嶺關(guān)山路,一望家山眼暫(zàn)明?

  眼暫明:指因喜悅而眼神頓時(shí)明亮起來(lái)。暫:頓時(shí)。

  賞析:

  金宣宗興定二年(1218),詩(shī)人從三鄉(xiāng)鎮(zhèn)移居登封,過(guò)上了比較安定的生活。然而,戰(zhàn)爭(zhēng)的形勢(shì)卻日趨險(xiǎn)惡。當(dāng)年九月,蒙軍主帥木華華黎集結(jié)大軍,包圍了太原,并攻破了濠垣,詩(shī)人面對(duì)破碎的山河,懷舊淪陷的故鄉(xiāng),心中抑郁難平。在這首詩(shī)中,詩(shī)人以候蟲(chóng)和寒鵲自喻,抒發(fā)了流落他鄉(xiāng)的凄涼苦悶和對(duì)于家鄉(xiāng)的殷切懷念。

【秋懷原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

秋懷原文、翻譯及賞析10-13

《秋懷》原文及翻譯賞析06-14

秋興原文、翻譯注釋及賞析08-09

秋懷原文及賞析05-18

秋懷原文及賞析(精選)08-14

【精選】秋懷原文及賞析08-14

病起書懷原文、翻譯注釋及賞析08-04

[熱門]秋懷原文及賞析09-02

(精)秋懷原文及賞析09-21

秋懷原文及賞析[薦]08-14