亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

臨江仙·和葉仲洽賦羊桃原文、翻譯注釋及賞析

時間:2021-08-16 15:55:50 賞析 我要投稿

臨江仙·和葉仲洽賦羊桃原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  臨江仙·和葉仲洽賦羊桃

  宋代:辛棄疾

  憶醉三山芳樹下,幾曾風(fēng)韻忘懷。黃金顏色五花開,味如盧橘熟。貴似荔枝來。

  聞道商山余四老,橘中自釀秋醅。試呼名品細(xì)推排。重重香腑臟,偏殢圣賢杯。

  譯文:

  憶醉三山芳樹下,幾曾風(fēng)韻忘懷。黃金顏色五花開,味如盧橘熟。貴似荔枝來。

  聞道商山余四老,橘中自釀秋醅。試呼名品細(xì)推排。重重香腑臟,偏殢圣賢杯。

  注釋:

  憶醉三山芳樹下,幾曾風(fēng)韻忘懷。黃金顏色五花開,味如盧橘(jú)熟。貴似荔枝來。

  風(fēng)韻:風(fēng)度、韻致。盧橘:金橘的別稱。

  聞道商山余四老,橘中自釀(niàng)秋醅(pēi)。試呼名品細(xì)推排。重重香腑(fǔ)臟(zàng),偏殢(tì)圣賢杯。

  推排:評定。圣賢杯:酒杯。

  賞析:

  這是一首詠物詞,是吟詠羊桃的。羊桃又名五棱子,為福建特產(chǎn),和龍眼、橄欖、菩提果等齊名,七八月熟,味酸而有韻。此詞便圍繞羊桃這些特點(diǎn)展開描敘。詞的'上片寫羊桃的產(chǎn)地及其特點(diǎn)。開頭二句寫產(chǎn)地。但作者沒直說,而是采用追憶的方式,言其在三山(今福州)芳樹下,飲美酒品羊桃,其風(fēng)味之美一直讓他難以忘懷。這兩句詞既寫出了羊桃風(fēng)韻之美,又巧妙地點(diǎn)出它是福建特產(chǎn),為后邊的敘寫創(chuàng)造了良好條件。“黃金”三句寫羊桃的特點(diǎn)與身價。言羊桃花其色金黃瓣五出;其味微酸,如成熟的盧橘,味道絕美;其身價之名貴,和荔枝不相上下?梢娧蛱疑、味俱佳,為水果之珍品,異常名貴。下片寫其他果品。故“聞道”二句另辟新意,言其聽人說過橘中可容四老,在其果中釀造秋酒。用傳說的故事,寫橘汁味美如酒!霸嚭簟比鋵戦僦獾拿F果品。言把名貴果品都取來,仔細(xì)加以考校、品評,每種果品的“腑臟”里都香香甜甜,為何偏要為酒所纏繞?“圣賢杯”三字和“憶醉”二字相照應(yīng),說明無須醉酒自娛,品味羊桃之類的名貴果品,也照樣令人陶醉,用委婉方式再次敘寫羊桃韻味之美,圓滿地結(jié)住了全詞。

【臨江仙·和葉仲洽賦羊桃原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

牡丹賦原文、注釋及賞析11-22

劍閣賦_李白的詩原文賞析及翻譯10-15

恨賦 原文及賞析10-15

海賦原文及賞析11-25

思舊賦原文及賞析11-25

枯樹賦原文及賞析10-31

洞簫賦原文及賞析10-16

臨江仙 佳人(宋 李石)全文注釋翻譯及原著賞析11-02

李夫人賦 原文及賞析12-25

民勞原文、注釋及賞析10-15