亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

薊中作原文、翻譯注釋及賞析

時間:2024-05-17 18:03:39 賽賽 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

薊中作原文、翻譯注釋及賞析

  《薊中作》是唐代詩人高適所作的一首邊塞詩。全詩通過描寫了邊境的荒涼、邊患的嚴(yán)重,抨擊了統(tǒng)治階級的失策。在行文上層層推進(jìn),環(huán)環(huán)相扣,起伏跌宕,擒縱自如,將詩人壯志難酬的巨大悲憤恰到好處地反映出來。以下是小編整理的薊中作原文、翻譯注釋及賞析,歡迎閱讀。

  薊中作

  唐代:高適

  策馬自沙漠,長驅(qū)登塞垣。

  邊城何蕭條,白日黃云昏。

  一到征戰(zhàn)處,每愁胡虜翻。

  豈無安邊書,諸將已承恩。

  惆悵孫吳事,歸來獨(dú)閉門。

  譯文:

  打馬驅(qū)馳越過沙漠,長途跋涉來到邊疆。

  邊城一帶如此蕭條,日光慘淡白云昏黃。

  身臨沙場爭戰(zhàn)之處,常為胡虜?shù)姆磸?fù)侵?jǐn)_而憂傷。

  胸中不是沒有安邊良策,無奈將帥己得封賞無心邊防。

  才如孫吳卻無處施展呀,只好歸來閉門獨(dú)自惆悵。

  注釋:

  策馬自沙漠,長驅(qū)登塞垣(yuán)。

  垣:城上矮墻。

  邊城何蕭條,白日黃云昏。

  蕭條:冷落。

  一到征戰(zhàn)處,每愁胡虜(lǔ)翻。

  翻:同“反”,反叛。

  豈無安邊書,諸將已承恩。

  安邊書:安邊的策略。諸將:指安祿山等人。

  惆(chóu)悵(chàng)孫吳事,歸來獨(dú)閉門。

  孫吳事:指孫武、吳起用兵之事。孫武,春秋齊國人,古代著名軍事家,著有《孫子兵法》十三篇。吳起,戰(zhàn)國時衛(wèi)人,任魏國將軍,大敗秦兵,亦有兵法行世。

  賞析:

  薊中指薊城,在今北京市大興縣西南。高適于公元752年(天寶十一年)春南返封丘,寫下了這首詩。

  詩一開篇,就以“沙漠”、“塞垣”這樣特有的塞外景物,勾勒出一幅浩瀚偉岸的典型圖畫。接著以“策馬”、“長驅(qū)”和“登”這三個動作,勾畫出一個揮鞭馳騁、飛越大漠、慷慨激昂、勇赴國難的英雄形象。

  三、四句,則寫詩人登上塞垣的所見:映入眼簾的,是衰草遍地、寒風(fēng)呼嘯的“蕭條”荒涼景象;縱目遠(yuǎn)眺,只見“白日”昏暗,寒云蒼茫,天地玄黃。開始四句敘事寫景,以白描之法大筆勾勒,境界闊大,人物雖尚未出場,但通過“策馬”“長驅(qū)”的壯烈之舉,落日黃云的蒼茫之色,特別是“落日何蕭條”句中的“何”字,突出了主人公的感慨之深,憂愁之重。

  “一到征戰(zhàn)處,每愁胡虜翻”,這兩句既是由前面的敘事寫景到下文議論抒情的轉(zhuǎn)折,又是具體揭示前文“邊城何蕭條”的原因:征戰(zhàn)不息,原來是“胡虜”的反叛造成的,同時也暗示對安祿山以“邊功市寵”,引起戰(zhàn)端。據(jù)《通鑒·玄宗天寶四載》記載:安祿山欲以邊功市寵,數(shù)侵掠奚、契丹,逼得“奚契丹各殺公主以叛!笨梢娞鞂殨r期東北邊境的“邊患”,主要是安祿山進(jìn)行不義戰(zhàn)爭造成的。盡管當(dāng)時安祿山手握三鎮(zhèn)雄兵,是被唐玄宗封為東平郡王的顯赫人物,而高適“棲遲一尉”,人微言輕,對此倒行逆施卻已難捺憤怒,因此感情的激流勇掀波瀾,以一強(qiáng)烈的反詰:“豈無安邊書?”對統(tǒng)治者進(jìn)行了強(qiáng)烈的抨擊,同時也表現(xiàn)出自己安邊定遠(yuǎn)的高度自信心。

  史言高適“喜言王霸大略”,“逢時多難,以安危為己任!保ā杜f唐書·高適傳》)對給國家、人民帶來苦難的不義戰(zhàn)爭,高適堅(jiān)決反對。但現(xiàn)實(shí)卻是賢者沉淪,奸邪得志!爸T將已承恩”一句回答,包含著詩人多少深沉的憤慨!這一起一伏之中,詩人的感情又由激越轉(zhuǎn)向沉痛。這樣自然引出末尾兩句,“惆悵孫吳事,歸來獨(dú)閉門!”這兩句各用一典,孫、吳指戰(zhàn)國時著名的軍事家孫臏和吳起,“閉門”指東漢末年大名士陳寔有感于世道黑暗,拒絕入仕,故“閉門懸車,棲遲養(yǎng)老”(見《后漢書·陳寔傳》)。此二句含蘊(yùn)的情感十分深厚強(qiáng)烈,有言少意多之妙。不過,第二句的“閉門”之說,是對現(xiàn)實(shí)極為不滿的反語,其實(shí)高適對現(xiàn)實(shí)是十分關(guān)注的,對政治是極為熱衷的。正如鐘惺所評:“欲言塞下事,天子不召見,歸咎于君;‘豈無安邊書,諸將已成恩’,歸咎于臣。”“‘已承恩’三字偷惰欺蔽二意俱在其中,可為邊事之戒!保ā短圃姎w》卷十二)。

  藝術(shù)上敘事寫景,形象逼真,襯托出壯烈的情懷。議論抒情,出言深睿精警,意緒起伏捭闔,透射出詩人強(qiáng)烈的憤懣和不愿同流合污的凜凜風(fēng)儀。全詩語言看似平淡質(zhì)樸,但由于“感賞之情,殆出常表”(徐獻(xiàn)忠《唐詩品》)同樣具有攝人心魄的藝術(shù)魅力。

  創(chuàng)作背景

  《文苑英華》與敦煌唐寫本殘卷《唐人選謝詩》中此詩皆題作《送兵還作》,可知此詩是高適在天寶十年(751)冬天送兵后,于次年春天南返封丘時所作。

  作者簡介

  高適,唐代詩人,字達(dá)夫,一字仲武,渤海蓚(今河北景縣)人。早年仕途失意。后來客游河西,先為哥舒翰書記,后歷任任淮南、四川節(jié)度使,終散騎常侍。封渤海縣侯。其詩以七言歌行最富特色,筆力雄健,氣勢奔放。邊塞詩與岑參齊名,并稱“高岑”,風(fēng)格也大略相近。有《高常待集》。

【薊中作原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

薊中作原文及賞析08-28

天作原文、翻譯注釋及賞析04-26

田園作原文、翻譯注釋及賞析03-26

石壁精舍還湖中作原文、翻譯注釋及賞析08-16

正月晦日西歸舟中作原文、翻譯注釋及賞析02-24

枕上作原文、翻譯注釋及賞析08-25

田園作原文、注釋、賞析08-12

《田園作》原文賞析及翻譯12-18

夢中作原文翻譯及賞析12-18

《馬上作》原文及翻譯賞析10-13