有女同車原文及賞析
在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都接觸過古詩(shī)吧,從格律上看,古詩(shī)可分為古體詩(shī)和近體詩(shī)。那么什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?下面是小編收集整理的有女同車原文及賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。
原文:
有女同車,顏如舜華。將翱將翔,佩玉瓊琚。彼美孟姜,洵美且都。
有女同行,顏如舜英。將翱將翔,佩玉將將。彼美孟姜,德音不忘。
譯文
姑娘和我同乘車,容貌就像花一樣。體態(tài)輕盈如飛鳥,珍貴佩玉泛光芒。她是美麗姜姑娘,舉止嫻雅又大方。
姑娘和我同路行,容貌就像木槿花。體態(tài)輕盈像鳥翔,佩玉鏘鏘悅耳響。美麗姑娘她姓姜,美好聲譽(yù)人難忘。
注釋
同車:同乘一輛車。一說男子駕車到女家迎娶。
舜華(hu。耗鹃然ǎ窜饺鼗。
將翱(áo)將翔:形容女子步履輕盈。一說遨游徘徊。翱、翔,飛翔。
瓊琚:指珍美的佩玉。
孟姜:姜姓長(zhǎng)女。《毛傳》:“齊之長(zhǎng)女!迸判凶畲蟮姆Q孟,姜?jiǎng)t是齊國(guó)的國(guó)姓。后世孟姜也作為美女的通稱。
洵(xún):確實(shí)。都:閑雅,美。
英:花。
將(qiāng)將:即“鏘鏘”,玉石相互碰擊摩擦發(fā)出的聲音。
德音:美好的品德聲譽(yù)。
賞析:
這是一首貴族男女的戀歌。詩(shī)以男子的語(yǔ)氣,贊美了女子容貌的美麗和品德的美好。
時(shí)當(dāng)夏秋之際,木槿花盛開,詩(shī)中的男女一同出外游覽。他們一會(huì)兒趕著車子,在鄉(xiāng)間道路上飛快地奔馳;一會(huì)兒又下車行走,健步如飛。詩(shī)中洋溢著歡樂的情緒,明快的節(jié)奏。
這個(gè)女孩姓姜,“孟”是老大的意思,即這個(gè)孟姜在家里排行第一,就是姜家的大姑娘。中國(guó)有句古話:“情人眼里出西施”,在那男人看來,孟姜真是“細(xì)看諸處好”,美不可言。她的面頰像木槿花一樣又紅又白;她走起路來像鳥兒飛翔一樣,十分輕盈;她身上還佩帶著珍貴的環(huán)佩,行動(dòng)起來,環(huán)佩輕搖,發(fā)出悅耳的響聲。她不但外貌美麗,而且品德高尚,風(fēng)度嫻雅?傊,詩(shī)人以無比的熱情,從容顏、行動(dòng)、穿戴以及內(nèi)在品質(zhì)諸方面,描寫了這位少女的形象,同《詩(shī)經(jīng)》中寫平民的戀愛迥然有別。這也可以說是此詩(shī)的主要特色。
木槿花朝開暮謝,所以白居易有“槿枝無宿花”的說法,李商隱對(duì)之也有“風(fēng)露凄凄秋景繁,可憐榮落在朝昏”的嘆息。這是文人心中的'木槿花,帶著傷逝的美。所謂“舜華”,是描述這花朝開暮謝的瞬息之美。有人認(rèn)為,詩(shī)中描述的這兩情相悅的欣喜在“舜華”這一美麗的詞匯中蘊(yùn)含了危機(jī)。
此詩(shī)二章,自宋范處義《詩(shī)補(bǔ)傳》以下皆以之為賦體。也就是說它是用敘事或鋪陳的方法進(jìn)行描寫的,但作者在敘寫時(shí)是飽含感情的。兩章字?jǐn)?shù)、句數(shù)完全相等,意思也大致一樣,唯有所押的韻不同。第一章“舜華”之“華”,朱熹《詩(shī)集傳》謂“葉芳無反”,用反切的方法說明這個(gè)“華”字音“夫”,因此與以下的“琚”“都”屬于一個(gè)韻部。《說文通訓(xùn)定聲》將“華”字歸入“豫部”,與《詩(shī)集傳》相同,可證。第二章的“行”字,《詩(shī)集傳》注云:“葉戶郎反”,即音杭(háng);“英”字“葉於良反”,即音央(yāng),皆與以下的“將”“忘”屬于一個(gè)韻部。從首章“六魚”韻到次章“七陽(yáng)”韻的轉(zhuǎn)換,也反映了詩(shī)中情緒的變化,它更為歡快和昂揚(yáng)了。
基本信息
《鄭風(fēng)·有女同車》是中國(guó)古代第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中的一首詩(shī)。這是一首貴族男女的戀歌,主要描寫與男子共同乘車的姑娘,從美麗的容顏、輕盈的體態(tài)、嫻雅的舉止、精致的佩飾、美好的聲譽(yù)來表現(xiàn)其外表和內(nèi)在的美。全詩(shī)二章,每章六句,字?jǐn)?shù)、句數(shù)完全相等,意思也大致一樣,唯有所押的韻不同。此詩(shī)用敘事或鋪陳的方法飽含感情地對(duì)美女進(jìn)行描寫,摹形傳神,活畫出一位出眾的美女形象,對(duì)后世的文學(xué)創(chuàng)作有較大的影響。
創(chuàng)作背景
關(guān)于《鄭風(fēng)·有女同車》的背景,《毛詩(shī)序》以為是刺鄭國(guó)的太子忽(即后來的鄭昭公)不婚于齊,說:“太子忽嘗有功于齊,齊侯請(qǐng)妻之;齊女賢而不娶,卒以無大國(guó)之助,至于見逐,故國(guó)人刺之。”朱熹《詩(shī)集傳》以為是“淫奔之詩(shī)”。依《毛序》的觀點(diǎn),“有女”之女與“彼美”之女應(yīng)是兩個(gè)人,清錢澄之《田間詩(shī)學(xué)》說前一人為太子忽所娶陳女,后一人為齊侯之女。從詩(shī)中敘陳女只言其色,敘齊女則兼言其德,木槿花又花期不長(zhǎng)幾點(diǎn)來看,這種觀點(diǎn)是可以成立的。依朱熹的觀點(diǎn),則無法解釋“同車”、“佩玉將將”這樣的“威儀盛飾,昭彰耳目”(趙文哲《媕雅堂別集》),F(xiàn)代學(xué)者一般這是一對(duì)貴族青年男女的戀歌。
后世影響
《鄭風(fēng)·有女同車》對(duì)于美女的描寫,摹形傳神,對(duì)后世影響很大。清姚際恒《詩(shī)經(jīng)通論》指出宋玉《神女賦》“婉若游龍乘云翔”、曹植《洛神賦》“翩若驚鴻”“若將飛而未翔”等句都是濫觴于此。
【有女同車原文及賞析】相關(guān)文章:
《有女同車》原文及賞析09-07
有女同車原文翻譯及賞析08-17
有女同車賞析01-29
靜女原文及賞析08-23
采桑女原文及賞析08-31
《貧女》原文及賞析08-30
《采桑女》原文及賞析10-16
貧女原文及賞析08-18