新秋夜寄諸弟原文及賞析
原文:
新秋夜寄諸弟
韋應(yīng)物〔唐代〕
兩地俱秋夕,相望共星河。
高梧一葉下,空齋歸思多。
方用憂人瘼,況自抱微痾。
無將別來近,顏鬢已蹉跎。
譯文:
相隔兩地都是秋天的夜晚,在這晚上,能樹諸弟共望的,只有天上星河而已。高高梧桐樹飄落一片枯葉,獨(dú)坐在空空的書齋里,思念著故鄉(xiāng)親人。朝廷對(duì)我剛剛委以重任,我生怕不能為解除人民的災(zāi)難和憂患,況且本因自己的身體就不太好。雖然十分思念諸弟,但畢竟分別時(shí)間不算太久,還是不要過于在意這短期的分別,以致顏鬢蒼老,歲月失時(shí)。
注釋:
星河:銀河。空齋:蕭條的居室。用:因?yàn)。人瘼(mò):即民瘼,民生疾苦。民:因避唐太宗李世民之諱而改。微痾:小病。顏鬢:容顏,鬢發(fā)。蹉跎:虛度年華,指衰老。
賞析:
首二句言新秋,但從中已流露思弟之苦:“兩地俱秋夕,相望共星河!边@兩句,“俱秋夕”的“俱”字,從兩地落筆,點(diǎn)出與弟相思難會(huì)之苦;而秋風(fēng)蕭索之夕,更從季候中烘襯出一層悲涼之色!肮残呛印钡腵“共”字,反襯出除“星河”而外,其他別無可共。從而使人由今夕而想到已往。昔日在京,家庭歡聚,同桌共餐,攜手同游,文津共渡,詩文同賞,無話不論,何等歡欣;而今“共望”的,卻只“星河”在天。一個(gè)“共”字,反襯出詩人極其寂寞之感,透出詩人極其憶昔之情。
如果說首二句,把兄弟的相思和思?xì)w之心還暗藏于字面之后,那么,次二句的這種感情表現(xiàn)得就更加明顯了:“高梧一葉下,空齋歸思多!彼自捳f“一葉落而知天下秋”這高大的梧桐樹上,秋風(fēng)偶吹黃葉落地,便引起詩人無限的思?xì)w之情!案呶唷睂(duì)“空齋”,雖是衙署中實(shí)有之景,卻正契合著詩人心境空寂的情愫;“一葉下”對(duì)“秋思多”,表面是因果關(guān)系的對(duì)仗,好像因“葉下”而生“歸思”之想,而實(shí)則是因“歸思多”才更注意了節(jié)候的變化,由此襯出詩人思念諸弟之殷切。念弟思?xì)w畢竟是個(gè)人小事,從政愛民才是職責(zé)大事。作為清正的官吏,詩人在這一點(diǎn)上是看得很清楚的。因而接下去寫道“方用憂民瘼,況自抱微痾!睘檫f進(jìn)之語,為尾聯(lián)內(nèi)容轉(zhuǎn)折作鋪墊!盁o將別來近,顏鬢已蹉跎。”兩句的言下之意是一定要好好從政愛民,切不可因思念諸弟而使歲月蹉跎。勸勉自己不要因念諸弟而變得蒼老,正說明思弟情深,難于忘懷。
這首詩語言淺近,感情深摯,詩人能把個(gè)人小事置于從政大事之下,體現(xiàn)了一位清正官吏應(yīng)有的思想品格。詩雖是古體,但有些詩句卻清麗而又對(duì)仗工穩(wěn),情深而又不獨(dú)溺于己情,表現(xiàn)了詩人嫻熟的寫作技巧。
韋應(yīng)物
韋應(yīng)物(737~792),中國(guó)唐代詩人。漢族,長(zhǎng)安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風(fēng)恬淡高遠(yuǎn),以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
【新秋夜寄諸弟原文及賞析】相關(guān)文章:
《秋夜寄邱員外 / 秋夜寄丘二十二員外》原文及賞析10-15
《秋夜長(zhǎng)》原文及賞析10-15
送秦中諸人引原文及賞析10-18
謁金門·示知命弟原文及賞析10-15
秋夜獨(dú)坐 / 冬夜書懷原文及賞析10-18
寄賀方回原文及賞析11-20
《登廬山絕頂望諸嶠》原文及賞析10-15
南陵道中 / 寄遠(yuǎn)原文及賞析10-15
《九日寄秦覯》原文及賞析10-15
奉寄韋太守陟原文及賞析10-16