- 相關(guān)推薦
滿庭芳·曉色云開原文及賞析
《滿庭芳·曉色云開》是北宋秦觀創(chuàng)作的一首詞。上片寫人,先寫良辰美景,筆觸自遠(yuǎn)而近,由天氣、景物到人事,環(huán)境幽美如畫,春意盎然,鋪墊之功,細(xì)膩完足。以下是小編整理的滿庭芳·曉色云開原文及賞析,希望能夠幫助到大家。
原文
曉色云開,春隨人意,驟雨才過還晴。古臺芳榭,飛燕蹴紅英。舞困榆錢自落,秋千外、綠水橋平。東風(fēng)里,朱門映柳,低按小秦箏。
多情,行樂處,珠鈿翠蓋,玉轡紅纓。漸酒空金榷,花困蓬瀛。豆蔻梢頭舊恨,十年夢、屈指堪驚。憑闌久,疏煙淡日,寂寞下蕪城。
譯文
拂曉的曙色中云霧散凈,好春光隨人意興,驟雨才過天色轉(zhuǎn)晴。古老的亭臺,芳美的水榭,飛燕穿花踩落了片片紅英。榆錢兒像是舞得困乏,自然地緩緩飄零,秋千搖蕩的院墻外,漫漲的綠水與橋平。融融的春風(fēng)里楊柳垂蔭朱門掩映,傳出低低彈奏小秦箏的樂聲。
回憶起往日多情人,邀游行樂的勝景。她乘著翠羽傘蓋的香車,珠玉頭飾簪發(fā)頂,我騎著韁繩精美的駿馬,裝飾了幾縷紅纓。金杯里美酒漸空,如花美人厭倦了蓬瀛仙境。豆蔻年華的青春少女呵,往日同我有多少別恨離情,十年間渾然大夢,屈指算令人堪驚。憑倚著欄桿久久眺望,但見煙霧稀疏,落日昏蒙,寂寞地沉入了揚州城。
注釋
曉色:拂曉時的天色。
芳榭:華麗的水邊樓臺。
蹴(cù):踢。紅英:此指飄落的花瓣。
榆錢:春天時榆樹初生的榆莢,形狀似銅錢而小,甜嫩可食,俗稱榆錢。
綠水橋平:春水漲滿了小河,與小河平齊。
秦箏:古代秦地所造的一種弦樂器,形似瑟,十三弦。
珠鈿翠蓋:形容裝飾華麗的車子。珠鈿,指車上裝飾有珠寶和嵌金。翠蓋,指車蓋上綴有翠羽。
玉轡紅纓:形容馬匹裝扮華貴。玉轡,用玉裝飾的馬韁繩。紅纓,紅色穗子。
金榷(què):金制的飲酒器。
花困蓬瀛:花指美人。蓬瀛,傳說中的海上仙山蓬萊、瀛州。此指飲酒之地。
“豆蔻”句:化用杜牧《贈別》詩“娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初。春風(fēng)十里揚州路,卷上珠簾總不如”句意,寫舊識的少女。
“十年”句:用杜牧《遣懷》詩“十年一覺揚州夢,贏得青樓薄幸名”句意,抒今昔之慨。
蕪城:即廣陵城,今之揚州。因鮑照作《蕪城賦》諷詠揚州城的廢毀荒蕪,后世遂以蕪城代指揚州。
賞析
秦觀善于以長調(diào)抒寫柔情。這首詞記蕪城春游感懷,寫來細(xì)膩自然,悠悠情長,語盡而意不盡。此詞的情調(diào)是由愉悅轉(zhuǎn)為憂郁,色調(diào)從明快漸趨暗淡,詞人的心情隨著時間和環(huán)境的改換而在起著變化,卻又寫得那樣宛轉(zhuǎn)含蓄,不易琢磨,只好用他自己的話來形容了,“自在飛花輕似夢,無邊絲雨細(xì)如愁!保ā朵较场つp寒上小樓》)
詞的上闋寫明媚春光!皶陨崎_”三句,奠定了春日清晨的明朗基調(diào)。雨過天晴,曉云初霽,春光如此美好,令人欣欣然以為春天是多么地隨人心意。接下去春日明麗景象,從游賞于春色中的人眼中一一展現(xiàn),如電影之特寫鏡頭聯(lián)翩而來:本來蒼涼的古時臺榭,在這姹紫嫣紅時節(jié),也顯得春意盎然,似乎散發(fā)著無限的生機;飛燕自由地上下翻飛,不時地碰觸到柔嫩的花瓣;串串榆錢愉快地隨風(fēng)飄舞,似乎直到舞蹈困倦了才從樹上飄落下來;秋千高蕩,但見外面綠波蕩漾,幾與橋面相平。此處寫景,頗見功力。以蒼涼古臺寫春,更見春色之明媚;飛燕、榆錢不但是組成春色的一道風(fēng)景,更是與人一樣為春沉醉的精靈。他們或不時碰碰花瓣,或在風(fēng)中舞蹈,既見此物形態(tài),更見萬物心情之明朗;而寫秋千則暗示出蕩秋千之人,暗轉(zhuǎn)人庭院、花園中的春色和春色映照下的佳人。“東風(fēng)里”三句,由寫景過渡到寫人,卻寫得極有韻致。朱門之內(nèi),綠柳掩映下,紅妝少女彈奏著秦箏,秦聲悠揚,令朱門外的人心動神馳,想象聯(lián)翩。
下闋寫昔日行樂與當(dāng)前寂寥寡歡之情。“多情”四句承接上闋寫游樂場景。作者用極為簡練的語言形象地描繪出春游之樂。華貴的馬車,華美的馬匹,只從游樂時所用舟車的不凡,就已經(jīng)令人想見其冶游盛況了。古時出游,女子多乘車,而男子多騎馬。典型的代步工具的渲染,讓人想象男女同行遠(yuǎn)游之樂!皾u酒空”句,將許多行樂場面省略,而從行樂之結(jié)果來寫冶游時間之長和游樂之盡興!岸罐ⅰ比,急轉(zhuǎn)直下,點出以上所寫盛況美景,都是前塵舊夢。而如此豐富的內(nèi)容,用杜牧詩意表現(xiàn),用典貼切,辭約義豐。“堪驚”兩字,黯然神傷,用在此處,有千斤之重。結(jié)末三句,轉(zhuǎn)寫面前蕭瑟景色與憶舊者悵惘之情。憑欄久立,撫今追昔,十年人世遭際令人感嘆無已。而眼前只見淡淡的落日,疏疏落落的煙霧,如此凄涼景物,與人物悲苦心情合二為一。隨著夕陽西下,傷感的人與夕陽一樣孤獨落寞。
全詞結(jié)構(gòu)精巧,形容巧妙,語言精練生動。景隨情變,情景交融,具有良好的藝術(shù)效果。從結(jié)構(gòu)上分析,這首詞有三條結(jié)索交織構(gòu)成。第一條是時間線索,以清晨雨過天晴開始,到黃昏的疏煙淡日結(jié)束,中間于描寫景物之中點出酒空花困的午時情懷。第二條是游歷所經(jīng)的線索,從古臺到橫橋,從朱門到蕪城憑欄,將一日游賞展現(xiàn)出來。第三條是情感線索,從清晨出發(fā)時的逸興滿懷,到中午時分的意闌無緒,再到日暮時分獨下蕪城的寂寞無聊,將詞人游賞因所見所聞而產(chǎn)生的情緒變化展現(xiàn)出來。雖然進行藝術(shù)分析時,可以清理出這么許多條線索來,但是,由于詞人熔裁得體,使三條線索渾然融為一體,不僅沒有造成滯礙之嫌,反而使詞風(fēng)更趨婉約,詞情也更有風(fēng)致了。
詞牌簡介
滿庭芳,又名《鎖陽臺》、《滿庭霜》、《瀟湘夜雨》等!肚逭婕啡搿爸袇握{(diào)”。雙調(diào)九十五字,前片四平韻,后片五平韻。過片二字,亦有不葉韻連下為五言句者。
作者簡介
秦觀(1049-1100),字少游,又字太虛,號淮海居士,高郵(今屬江蘇)人。1085年(元豐八年)進士。曾任秘書省正字,兼國史院編修官等職。因元祐年間(1086-1094)黨爭,屢遭貶謫。早年游學(xué)于蘇軾門下,文辭為蘇軾所賞識。與黃庭堅、晁補之、張耒并稱“蘇門四學(xué)士”。尤工詞,婉麗精密。有《淮海集》。
人物生平
早年生活
北宋皇祐元年(1049年)十二月,出生于高郵(今江蘇省高郵市)。
至和二年(1055年),父親游太學(xué)歸來,因同學(xué)王觀及其堂弟王覿有文名,因此而給其命名為秦觀。
秦觀少時豪放俊秀,慷慨之情溢于文詞之間。[35]嘉祐三年(1058年)時即略通《孝經(jīng)》《論語》《孟子》的要旨。
熙寧二年(1069年),秦觀因目睹人民遭受水災(zāi)的慘狀,創(chuàng)作了《浮山堰賦》。
熙寧五年(1072年),孫覺任吳興太守,秦觀因為是其親戚而成為其幕僚。在孫覺的指導(dǎo)下,他開始讀兵家書,作《郭子儀單騎見虜賦》。又作有《吳興道中》《陳令舉妙奴詩》《陪李公擇觀金地佛牙》等詩。
熙寧八年(1075年),顯之長老住在高郵,秦觀與之游,作有詩文多篇。同年,秦觀岳父去世,兩日后岳母蔡氏以死相殉。秦觀作《徐君主簿行狀》《蔡氏夫人行狀》《蔡氏哀詞》。
熙寧九年(1076年),孫覺因祖母去世回高郵守孝閑居,僧參寥來高郵,秦觀得以結(jié)識參寥。八月,秦觀、參寥陪同孫覺前往歷陽惠濟院拜訪漳南道人昭慶。期間沐浴溫泉、游龍洞、謁項羽祠,作詩三十首、《湯泉賦》一篇。
熙寧十年(1077年),秦觀閑居高郵,從事耕作。期間作有《田居四首》及《納涼》詩。九月,漳南道人來高郵,秦觀應(yīng)邀作《游湯泉記》。
拜入蘇門
元豐元年(1078年)春,秦觀在家讀書準(zhǔn)備應(yīng)考。因?qū)O覺將要赴任,秦觀作《奉和莘老》《次韻莘老》詩相送。四月,準(zhǔn)備入京應(yīng)考,途徑徐州,攜李公擇書拜謁蘇軾,這是他與蘇軾的初次見面,并正式成為其門下士,作有《別子瞻》《戲云龍山人二絕》詩。同年,秋試落第,過泗州東歸,參寥作詩安慰,蘇軾有和作,并有書。秦觀回到高郵后,作有《掩關(guān)銘》《嘆二鶴賦》《黃樓賦》。在此期間,秦觀與蘇軾、蘇轍兄弟常有書信往來。并作有《南鄉(xiāng)子·妙手寫徽真》詞。年底,代替參寥作《與鐘公實啟》一文,并有《寄孫傳師著作》詩。
元豐二年(1079年)正月十五日,秦觀作《五百羅漢圖記》。同年春,作《次韻參寥三首》詩。三月,蘇軾自徐州徙知湖州,途徑高郵,與秦觀、參寥相會,三人結(jié)船過無錫、游惠山。六月,赴會稽看望祖父,得以結(jié)識太守程師孟(即程公辟),與之游鑒湖、訪蘭亭,謁大禹廟,留下不少詩篇。有《望海潮·秦峰蒼翠》《滿庭芳·雅燕飛觴》《南歌子·夕露沾芳草》《虞美人·行行信馬橫塘畔》等詞。七月,蘇軾因烏臺詩案下獄,秦觀前往湖州看望。八月,過杭州,與參寥月夜游西湖,謁辯才大師于潮音堂,應(yīng)邀作《龍井記》《龍井題名記》。年底,與程師孟辭別。
元豐三年(1080年),秦觀在高郵閉門讀書。同年春,作《寄程公辟》《竹詩》等詩。蘇轍被貶遷途徑高郵,秦觀伴其游揚州。同年,鮮于侁任揚州太守,以禮相待秦觀,秦觀為其作《鮮于子駿使臣生日》詩,《揚州集序》,《望海潮·星分牛斗》詞。同年秋,黃庭堅、李之儀等先后途徑高郵,與秦觀相會,相與唱和,秦觀稱黃庭堅為“江南第一等人物”。
落第閑居
元豐四年(1081年)春,叔父秦定入京改官,秦觀侍奉祖父回到高郵,安厝亡嬸于揚州。同年夏,與弟秦覿、秦覯習(xí)制科之文。同年秋,在揚州應(yīng)省試,作《中秋口號》詩。十月,作《徐氏夫人墓志銘》。冬末,作《與蘇公先生簡》,致書蘇軾,言及兵法、治盜等策論。
元豐五年(1082年)春,秦觀應(yīng)禮部試落第。西游洛陽,作《白馬寺晚泊》《春日雜興》詩,《望海潮·梅英疏淡》《畫堂春·落紅鋪徑水平池》詞。至黃州會見蘇軾,結(jié)識陳季常。秋歸高郵,作《圓通禪師行狀》文,賦《長相思·鐵甕城高》詞。
元豐六年(1083年)春,秦觀作有詩詞多首,追憶往日交游。得王羲之《蘭亭序》真跡,作《蘭亭跋》、書《蘭亭序后》。閑居無事,作《蠶書》。編《逆旅集》。九月,王觀母親去世,秦觀為其作《李氏夫人墓志銘》。輯《精騎集》。同年,作有《銀杏貼》及《對淮南詔獄》詩。
元豐七年(1084年)春,王鞏自賓州放歸,秦觀作《次韻馬忠玉喜王定國還自賓州》。十月,秦觀前往潤州,與蘇軾同游金山,有詩多首,如《宿金山》《金山晚眺》等。十月末,與蘇軾告別,蘇軾賦詞以贈。返回高郵后,秦觀編《淮海閑居集》。赴京師前,為投謁,作有《謝王學(xué)士書》《謝曾子開書》。歲末,西行赴京師。
蔡州任上
元豐八年(1085年)春,秦觀考中進士,作《謝及第啟》一文。三月五日,宋神宗駕崩,作《神宗皇帝晏駕功德疏》。秦觀初授定海主簿,未赴任。五月,為干謁,作《上呂晦叔》書。十月,被任命為蔡州教授,回家接母親,途經(jīng)南都,與太守王勝之游。因慕馬少游的為人,改字少游;氐礁哙]后,作《謁先師文》。歲末,侍奉母親到蔡州教授任。
元祐元年(1086年)春,秦觀作有《登第后青詞》《擬郡學(xué)試東風(fēng)解凍詩》《擬郡學(xué)試近世社稷之臣論》《送張和叔兼簡魯直》詩。清明,贈營妓婁東玉《水龍吟·小樓連苑橫空》詞,贈營妓陶心兒《南歌子·玉樓迢迢盡》詞。此后,因連月陰雨,秦觀作《祈晴文》,并考察蔡州山川形勢,作《汝州漲溢說》一文。
元祐二年(1087年)夏初,秦觀得腸疾,作《書輞川圖后》文。病好后,赴京師,講著述之科。九月,宋哲宗正式發(fā)太皇太后、皇太后、皇太妃寶冊,回到蔡州的秦觀代州守分別寫祝賀受冊表。
元祐三年(1088年)春,秦觀被召至京師,以應(yīng)制科,上進策三十篇。當(dāng)時洛黨、蜀黨交惡,秦觀屬蜀黨,遭到排擠。因與黃庭堅、張耒、晁補之俱在京師,人稱蘇門四學(xué)士。加上陳師道、李廌,人稱蘇門六君子。同年,秦觀作有《和東坡紅鞓帶》《次韻太守向公登樓眺望二首》《送王元龍赴泗州糧料院》《贈蹇法師翊之》等詩。
元祐四年(1089年)六月底,范純?nèi)柿T相,出知許州,特薦秦觀堪備著述之科,檄至,秦觀作書辭謝。八月,歐陽修夫人薛氏去世,秦觀代作祭文。又應(yīng)友人王叔瞻之請,為其作《書王氏齋壁》一文。同年,作有《次韻裴秀才上太守向公二首》《送蔡子驤用蔡子駿韻》等詩。
入京為官
元祐五年(1090年)春,孫覺卒于高郵,秦觀作《孫莘老挽詞》四首。五月,因范純?nèi)释扑],被召至京師,應(yīng)制科,授太學(xué)博士,負(fù)責(zé)校對黃本書籍。同年,寫有《魏景傳》《眇倡傳》《慶禪師塔銘》《祭監(jiān)稅主簿文》等文。
元祐六年(1091年),秦觀供職秘書省。七月,遷秦觀為校書秘書省正字。八月初一,趙君錫迫于賈易壓力,上表詆毀秦觀“不檢”,要求罷去秦觀正字,秦觀也自請辭免。八月底,秦觀被罷去正字,依舊負(fù)責(zé)校對黃本書籍。
元祐七年(1092年)春,秦觀因家貧乞米于錢勰,作有《春日偶題呈錢尚書》詩。同年,作有《送馮梓州序》《李狀元墓志銘》《錄壯愍劉公遺事》等文。
元祐八年(1093年)春,秦觀作有《元日立春三首》詩。正月十五日,作有《次韻東坡上元扈從三首》詩。七月,遷國史院編修官,授左宣德郎。秦觀上辭表,不允。八月十二日,詔賜秦觀筆墨器幣,秦觀作《賜硯記》記之。
貶謫處州
紹圣元年(1094年)三月,“新黨”執(zhí)政,迫害“舊黨”,秦觀被貶為杭州通判,離京前以詞抒愁,寫有《望海潮·梅英疏淡》《江城子·西城楊柳弄春柔》《風(fēng)流子·東風(fēng)吹碧草》《虞美人·高城望斷塵如霧》等詞。閏四月,御史劉拯上表,說秦觀影附蘇軾增損《神宗實錄》,請改貶其為處州酒監(jiān)稅,宋哲宗允許。在前往處州途中,秦觀作有《赴杭倅至汴上作》《艇齋》《送酒與泗州太守》《題金華山寺壁》《精思》等詩,作有《滿庭芳·曉色云開》詞。
紹圣二年(1095年)春,秦觀在處州,作有《千秋歲·水邊沙外》《好事近·春路雨添花》等詞,作有《題務(wù)中壁》《處州閑題》《文英閣二首》《處州水南庵二首》等詩。
罷職遠(yuǎn)謫
紹圣三年(1096年)春,秦觀被罷職。夏初,朝廷遣使望風(fēng)承旨,來找秦觀的過失,但沒有找到,因秦觀詩中有佛書語,以此為罪名,削秩徙郴州。遭此突變,秦觀在行前作有《留別平阇黎》詩以記恨。途徑廬山,作有《白鶴觀》詩,《夢中題維摩詰像贊》一文。十月,將過洞庭湖,作《祭洞庭文》。夜泊湘江,賦《臨江仙·千里瀟湘挼藍(lán)浦》詞。途徑長沙,結(jié)識一義妓,為賦《木蘭花·秋容老盡芙蓉院》《阮郎歸·瀟湘門外水平鋪》《減字木蘭花·天涯舊恨》詞。同年冬,途中賦詞《如夢令·遙夜沉沉如水》,詩作有《題郴陽道中一古寺壁二絕》。歲末至郴州貶所,除夕之夜,作有《阮郎歸·湘天風(fēng)雨破寒初》詞。
紹圣四年(1097年)春,秦觀賦《踏莎行·霧失樓臺》《點絳唇·醉漾輕舟》《鼓笛慢·亂花叢里曾攜手》《如夢令·池上春歸何處》《如夢令·樓外殘陽紅滿》等詞。同年秋,賦《滿庭芳·碧水驚秋》詞。同年冬,詔命編管橫州,苦恨再次遠(yuǎn)謫,作有《自警》《冬蚊》詩。
元符元年(1098年)春,秦觀自郴州徙橫州,自悔為官誤身,作《反初》詩。至橫州,寓居浮槎館,作《醉鄉(xiāng)春·喚起一聲人悄》詞。春暮,賦《青門飲·風(fēng)起云間》詞。九月,詔特除名,永不錄用,移送雷州編管。
元符二年(1099年),秦觀自橫州徙雷州,當(dāng)時,蘇軾在瓊州昌化軍(今海南儋縣中和鎮(zhèn)),兩人隔海相望,時通音訊。同年,秦觀作有《雷陽書事三首》《?禃率住贰讹嬀圃娝氖住返仍。
放還去世
元符三年(1100年)元月,宋哲宗駕崩,宋徽宗即位。秦觀身處雷州,自覺不久于人世,效仿陶淵明,自做《挽詞》。五月,朝廷大赦。六月,蘇軾內(nèi)移廉州,途經(jīng)雷州,兩人相見,秦觀賦《江城子·南來飛燕北歸鴻》詞以記之。蘇軾走后,秦觀的心境也放松了不少,他多次到鄉(xiāng)民中體察他們的疾苦,觀摩當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗。七月,詔命復(fù)秦觀為宣德郎,放還橫州。八月十二日,行至藤州(今廣西藤縣),游光華亭,秦觀口渴想要喝水,等人送水至,他面含微笑地看著,就此去世,享年五十二歲。其子秦湛聞噩耗自旅次來奔喪,扶梓北還。蘇軾聞耗,大哭不已,兩日為之食不下。參寥、黃庭堅、張耒、晁補之等各有哀辭。
建中靖國元年(1101年),秦湛奉秦觀靈柩停殯于潭州。七月二十八日,蘇軾去世。
崇寧元年(1102年)九月,詔立《元祐奸黨碑》,秦觀與蘇軾等被列名。
崇寧二年(1103年),詔令焚毀蘇軾、秦觀等人文集,各地遍立奸黨碑。
崇寧四年(1105年),詔除黨人禁,秦湛得以奉秦觀靈柩歸葬于廣陵。后秦湛通判常州,合葬父母于惠山之陰。
【滿庭芳·曉色云開原文及賞析】相關(guān)文章:
滿庭芳原文及賞析04-21
滿庭芳·茶原文及賞析12-18
滿庭芳·南苑吹花原文及賞析05-07
滿庭芳·山抹微云原文、賞析06-28
滿庭芳·山抹微云原文及賞析03-31
《滿庭芳山抹微云》原文賞析10-03
滿庭芳·碧水驚秋原文及賞析12-04
滿庭芳·山抹微云原文翻譯及賞析12-17
滿庭芳·碧水驚秋原文翻譯及賞析12-18
滿庭芳·小閣藏春原文及賞析05-03