五日觀妓原文及賞析
五日觀妓
萬楚〔唐代〕
西施謾道浣春紗,碧玉今時斗麗華。
眉黛奪將萱草色,紅裙妒殺石榴花。
新歌一曲令人艷,醉舞雙眸斂鬢斜。
誰道五絲能續(xù)命,卻令今日死君家。
譯文
乍一看她,好像是在越溪浣紗的美女西施,又宛如碧玉,媲美美人麗華。那深翠色的黛眉,使萱草相形失色;那火紅的裙裾,讓五月的石榴花嫉妒。她善唱新歌,甜潤的歌喉,美妙的旋律,令人艷羨不已;她醉而起舞,雙眸含情,云鬢微亂,嬌媚之態(tài)令人心動神搖。誰說那端午節(jié)避邪的五色絲線能救人性命,現(xiàn)在我的魂魄已被這位樂伎勾走,今日怕是要死在主人家里了!
賞析
唐詩中,固多深刻反映社會現(xiàn)實的不朽篇章,然也不乏寫上層士大夫宴飲、贈妓之作。這類作品,一般思想性不高,在藝術上卻偶爾有可取之處。萬楚的《五日觀妓》,可以說就是這樣的一篇詩作。
此詩首先寫樂伎的`美妙動人!拔魇┲櫟冷酱杭,碧玉今時斗麗華”,一落筆便別有風情。在越溪邊浣紗的西施,是古來公認的美女。詩人剛剛提到西施,又用“謾道”二字將她撇過一邊。這樣,既觸發(fā)起了以美人比美人的聯(lián)想,又順勢轉到了眼前這位美女的身上。但仍不直說而故作迂曲。詩人讓西施、碧玉、麗華三個美女一路上迤邐行來,借傳統(tǒng)形象比擬所要描寫的對象,省卻了許多筆墨,卻使描寫對象輕易地步入了美人的行列之中。
“眉黛奪將萱草色,紅裙妒殺石榴花”,兩句采用了一種十分獨特的夸張而兼擬人的表現(xiàn)方法。上句用了表示動作的“奪將”,下句用了表示情感的“妒殺”,從而分別賦予眉黛、萱草、紅裙、榴花以生命,極盡對眉黛、紅裙渲染之能事。萱草和石榴都是詩人眼前景物。況端午時節(jié),萱草正綠,榴花正紅,又都切合所寫時令。隨手拈來,為美人寫照,既見巧思,又極自然。
寫罷形貌之后,又接寫歌舞:“新歌一曲令人艷,醉舞雙眸斂鬢斜!睂懗鲇^賞者對樂伎的艷羨,并點出“雙眸”,更使樂伎形象光彩照人,充分渲染了其勾魂攝魄的力量。
以上四句對樂伎的描繪,從對形貌的靜態(tài)描繪開始,進而在動態(tài)中加以刻畫,寫她的歌舞。一靜一動,由形及神,展示了樂伎的色藝俱佳。
最后詩人深情激動地說:“誰道五絲能續(xù)命,卻知今日死君家!薄八谰摇迸c“彩絲線”密切關合,奇巧而自然,充分見出詩人動情之深。
此詩人物形象鮮明生動,秾艷流麗,光彩照人,是以詩寫人的成功之作。特別“眉黛”二句表現(xiàn)手法獨特,富有藝術個性,成為膾炙人口的佳句。
【五日觀妓原文及賞析】相關文章:
沉醉東風·贈妓朱簾秀原文及賞析10-20
《觀刈麥》原文及賞析10-15
宿天臺桐柏觀①原文及賞析10-16
同題仙游觀原文、翻譯及賞析_韓翃10-18
鵲橋仙·說盟說誓_蜀妓的詞原文賞析10-15
觀刈麥,時為周至縣尉原文及賞析11-22
觀祈雨(桑條無葉土生煙)原文及賞析11-19
佳人原文及賞析08-22
別離原文及賞析12-13
南湖原文及賞析11-19