亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

感皇恩·讀莊子聞朱晦庵即世原文、翻譯注釋及賞析

時間:2021-09-07 10:51:08 賞析 我要投稿

感皇恩·讀莊子聞朱晦庵即世原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  感皇恩·讀莊子聞朱晦庵即世

  宋代:辛棄疾

  案上數(shù)編書,非莊即老。會說忘言始知道;萬言千句,不自能忘堪笑。今朝梅雨霽,青天好。

  一壑一丘,輕衫短帽。白發(fā)多時故人少。子云何在,應(yīng)有玄經(jīng)遺草。江河流日夜,何時了。

  譯文:

  案上數(shù)編書,非莊即老。會說忘言始知道;萬言千句,不自能忘堪笑。今朝梅雨霽,青天好。

  桌案上擺放著的幾卷書,都是老莊的著作,讀了也會說“忘言”通曉規(guī)律與道理這樣的話。說了千句萬言,其實還是不能真忘,的確可笑。今天梅雨停止,放晴了,天氣真好。

  一壑一丘,輕衫短帽。白發(fā)多時故人少。子云何在,應(yīng)有玄經(jīng)遺草。江河流日夜,何時了。

  如今隱退山林丘壑,身穿輕衫,頭戴短帽。白發(fā)漸漸增多,而故人卻越來越少。先生已逝,無論去了何處,也會像揚雄那樣留下不朽經(jīng)典,就像江河日夜奔流,永不停息。

  注釋:

  案上數(shù)編書,非莊即老。會說忘言始知道;萬言千句,不自能忘堪笑。今朝梅雨霽(jì),青天好。

  感皇恩:唐教坊曲名,后用為詞牌名。有不同格式,此為雙調(diào)六十七字,仄韻格。朱晦庵:即南宋大儒朱熹,晦庵是他的號。即世:指去世。霽:雨后或雪后天氣轉(zhuǎn)晴。

  一壑(hè)一丘,輕衫短帽。白發(fā)多時故人少。子云何在,應(yīng)有玄經(jīng)遺草。江河流日夜,何時了。

  子云:西漢學(xué)者揚雄的字。玄經(jīng):指《太玄》,揚雄的哲學(xué)著作。

  賞析:

  辛棄疾的.這首《感皇恩》詞,向來有不同的解釋。有人認(rèn)為,這首詞純是抒寫作者讀《莊子》的感想,并無追悼朱熹之意。還有人認(rèn)為此詞前片是作者讀《莊子》之所感,后片是悼念朱熹。浙江師范大學(xué)特聘教授、《漢語大詞典》編委吳戰(zhàn)壘先生認(rèn)為此詞實是作者對《莊子》有新的領(lǐng)悟,由此而贊朱熹文章的不朽,以表對故人的思念。

  按照吳戰(zhàn)壘的說法,詞的上片“案上數(shù)編書”五句,是說自己熟讀老莊之書,口頭上也會說“忘言始知道”那一套玄理,而實際上未能做到“忘言”。

  “萬言千句,不自能忘堪笑”,作者是一位詞人,平時不廢吟詠,這看似與“忘言知道”產(chǎn)生明顯的矛盾。這幾句表面上似乎自嘲,實際上是對老莊哲學(xué)的否定,說明作者讀老莊之書乃意有所寄,而并非真的信仰老莊那一套。另一方面,就老莊本身來說,他們一面提倡“忘言知道”,一面卻又著書立說,可見他們自己也不能做到“忘言”。從這兩層意思不難體會到作者這里實際是在批評老莊的“忘言知道”是虛偽的。話說得非常深曲。

  “今朝梅雨霽,青天好”兩句,表面是說天氣,實際上是暗示作者對老莊哲學(xué)有了真正的體會,不受其惑,仿佛雨過天晴,豁然開朗一樣。這兩句以景喻情,不著痕跡。

  下片“一壑一丘”三句,寫自己放浪山林的隱退生涯,顯得語淡情深,似曠達而實哀傷;尤其是“白發(fā)多時故人少”一句,感情真摯,語意深邃!鞍装l(fā)多”,是感嘆歲月蹉跎,有壯志消磨的隱痛;“故人少”,則見故舊凋零,健在者已經(jīng)寥寥無幾了。這一“多”一“少”,充分表達了作者嗟己悼人的情懷。這樣,詞的語氣也就自然地過渡到對朱熹這位故人的悼念。

  “子云何在”四句,是以繼承儒家道統(tǒng)的揚雄相比,稱道朱熹的文章著述將傳之后世。由此可見,這首詞上下片貌離神合,命意深曲而仍有蹤跡可尋。從表面上看,正面悼念的話沒有幾句,其實,通篇都滲透著追悼之意。不論正說、反說、曲說、直說,其主旨都?xì)w結(jié)到“立言不朽”。所以說,辛棄疾這首短小的悼人詞,既富有哲理意味,又顯得情致深長,在藝術(shù)手法上是相當(dāng)成功的。

【感皇恩·讀莊子聞朱晦庵即世原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

溪居即事原文、注釋及賞析02-22

《感皇恩·寒食不多時》原文及賞析11-23

感皇恩·寒食不多時原文及賞析11-19

三月晦日偶題原文賞析及翻譯08-27

三月晦日偶題原文翻譯及賞析08-17

鐘山即事 原文及賞析10-18

鐘山即事原文及賞析10-15

慶全庵桃花原文及賞析10-19

桃花庵歌原文及賞析02-16

三月晦日偶題原文翻譯及賞析(2篇)08-19