亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

鷓鴣天·當(dāng)日佳期鵲誤傳原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2021-09-08 16:51:21 賞析 我要投稿

鷓鴣天·當(dāng)日佳期鵲誤傳原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  鷓鴣天·當(dāng)日佳期鵲誤傳

  宋代:晏幾道

  當(dāng)日佳期鵲誤傳。至今猶作斷腸仙。橋成漢渚星波外,人在鸞歌鳳舞前。

  歡盡夜,別經(jīng)年。別多歡少奈何天。情知此會無長計(jì),咫尺涼蟾亦未圓。

  譯文:

  當(dāng)日佳期鵲誤傳。至今猶作斷腸仙。橋成漢渚星波外,人在鸞歌鳳舞前。

  由于當(dāng)初鵲鳥誤傳了相會的日子,牛郎和織女至今仍是愁苦不已的神仙。鵲橋在天上的銀河岸邊形成,人則在輕歌曼舞之中。

  歡盡夜,別經(jīng)年。別多歡少奈何天。情知此會無長計(jì),咫尺涼蟾亦未圓。

  七夕時(shí)歡娛一夜,之后卻分別一年。離別多而歡娛少又能拿上天怎么樣?或是心知此次相會不長久,眼前的月亮也沒有圓滿。

  注釋:

  當(dāng)日佳期鵲誤傳。至今猶作斷腸仙。橋成漢渚(zhǔ)星波外,人在鸞(luán)歌鳳舞前。

  鷓鴣天:詞牌名,雙調(diào),五十五字,上下片各四句、三平韻。佳期:原謂與佳人相約會,后通稱歡聚之日。斷腸仙:特指天上的牛郎和織女。漢渚:天上的銀河岸邊。漢,河漢,星河,銀河,天空中由無數(shù)星星組成的光帶。渚,洲渚,水中小塊土地,此處指岸邊。鶯歌鳳舞:比喻輕歌曼舞。

  歡盡夜,別經(jīng)年。別多歡少奈何天。情知此會無長計(jì),咫(zhǐ)尺涼蟾(chán)亦未圓。

  經(jīng)年:經(jīng)過一年。奈何:怎么,怎么辦。情知:心知。無長計(jì):不長久。咫,八寸。咫尺,形容距離之近。涼蟾:月亮,這里指七夕的新月。古代傳說月中有蟾蜍,故以蟾指代月亮。

  賞析:

  此詞開篇即言“佳期誤傳”,雖未將情事具體寫出,為之?dāng)嗄c的情緒卻可從“涼蟾亦未圓”所透出的.繾綣深中體味出來。接著,過片的“歡盡夜,別經(jīng)年。別多歡少奈何天”三句抒發(fā)無可奈何的感慨:牛郎、織女盼望一年才能一次相逢,七夕一夜縱然可以盡情歡樂,卻抵擋不了三百六十四天的離別相思之苦,明明知道它不公平、不合理,可就是沒法改變這樣的事實(shí)。這不能解決的矛盾、不能愈合的創(chuàng)傷及不能消除的恨事無不透出七夕故事的“悲劇性”。與“身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通”是悲感中有幸福的慰藉相比,“情知此會無長計(jì),咫尺涼蟾亦未圓”是哀痛之極時(shí)的心灰意冷。

  全詞以“星波”、“涼蟾”等構(gòu)成的“奈何天”寫情人心理空間中的景致,又將其融于情致的抒發(fā)中,以強(qiáng)烈對比而造成藝術(shù)效果,如“歡盡夜”與“別經(jīng)年”,“橋成漢渚星波外”與“人在鸞歌鳳舞前”,而最主要的則是強(qiáng)烈的情意受到強(qiáng)烈的阻礙所造成的心情對比。

【鷓鴣天·當(dāng)日佳期鵲誤傳原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

牡丹賦原文、注釋及賞析11-22

深慮論原文、注釋及賞析10-26

驄馬原文、注釋及賞析10-16

民勞原文、注釋及賞析10-15

蜀國弦原文、注釋及賞析10-15

詠菊原文、注釋及賞析10-15

秋來原文、注釋及賞析10-15

杜鵑行原文、注釋及賞析10-18

《秋思》原文及翻譯賞析10-19

《落日》原文及翻譯賞析02-28