送冷朝陽還上元原文、翻譯注釋及賞析
原文:
送冷朝陽還上元
唐代:韓翃
青絲纜引木蘭船,名遂身歸拜慶年。
落日澄江烏榜外,秋風(fēng)疏柳白門前。
橋通小市家林近,山帶平湖野寺連。
別后依依寒食里,共君攜手在東田。
譯文:
青絲纜引木蘭船,名遂身歸拜慶年。
青絲繩牽引著幽雅的木蘭船,船中之人是進(jìn)士及第者,正歸家省親。
落日澄江烏榜外,秋風(fēng)疏柳白門前。
波光粼粼的澄江上,斜日依偎著烏黑發(fā)亮的歸舟;巍峨的白門前,秋風(fēng)陣起,吹拂著蕭疏的柳條。
橋通小市家林近,山帶平湖野寺連。
所居莊園,小橋流水,通往附近的集市;莊園的附近,青山綠水,湖光山色,閑云野寺,一線相連。
別后依依寒食里,共君攜手在東田。
此去一別,何日才能相見,恐怕只有等寒食節(jié)里與君攜手共游東田的大好山色。
注釋:
青絲纜(lǎn)引木蘭船,名遂身歸拜慶年。
冷朝陽:生卒年不詳,金陵(今江蘇南京)人。纜:繩。木蘭船:指用木蘭樹材制成的船,有時(shí)用作船的.美稱。拜慶:即拜家慶,唐時(shí)稱歸家省親為拜家慶。
落日澄(chéng)江烏榜外,秋風(fēng)疏柳白門前。
烏榜:即用黑油涂飾的船。榜:船槳,借指船。白門:六朝皆定都建康,其正南門為宣陽門,俗稱白門,后用以代指金陵。
橋通小市家林近,山帶平湖野寺連。
家林:自家的園林,泛指家鄉(xiāng)。
別后依依寒食里,共君攜手在東田。
寒食:一作“寒夢(mèng)”。東田:在金陵城外。
賞析:
首聯(lián)寫冷朝陽進(jìn)士及第乘船歸家省親。冷朝陽金榜題名,衣錦還鄉(xiāng),得拜家慶,其春風(fēng)得意不在馬蹄,而在烏榜,故刻意寫歸舟,舟飾以“青絲”,又稱其為“木蘭船,正為襯托其得意之狀,烘托氣氛。
頷聯(lián)遙想冷朝陽歸家省親的沿途景色。落日歸舟,景色多么誘入,正與冷朝陽金榜題名相照。寫到“秋風(fēng)氣”,“白門”,則是點(diǎn)明送別的時(shí)節(jié)和友人所去之地。古有摘柳送別之俗。故詩人特意寫到了“疏柳”,“疏”字照應(yīng)“秋”,而“柳”又暗承題之“送”別?芍^銜接緊密構(gòu)思奇巧。
頸聯(lián)短短十四字,描繪出“橋”、“市”、“林”、“山”、“湖”、“寺”共六種景向。其筆力可謂深厚,而冠以“小”、“野”、“平”等字眼,則襯托出了詩人所送之人的高雅。
尾聯(lián)抒寫別后兩地相思之情。“夢(mèng)”中與君“攜手”同游,可見感情之真切,而“夢(mèng)”之前著一“寒”字,可見別后之凄涼,反襯相思之苦,友情之深厚、濃郁。
【送冷朝陽還上元原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:
送崔子還京原文及賞析10-15
丹陽送韋參軍原文、注釋及賞析11-19
送楊少尹序原文、注釋及賞析10-18
虞美人·殘燈風(fēng)滅爐煙冷原文、注釋及賞析10-15
民勞原文、注釋及賞析10-15
蜀國弦原文、注釋及賞析10-15
詠菊原文、注釋及賞析10-15
秋來原文、注釋及賞析10-15
牡丹賦原文、注釋及賞析11-22
深慮論原文、注釋及賞析10-26