滿江紅·餞鄭衡州厚卿席上再賦原文、翻譯注釋及賞析
原文:
滿江紅·餞鄭衡州厚卿席上再賦
宋代:辛棄疾
稼軒居士花下與鄭使君惜別醉賦,侍者飛卿奉命書。
莫折荼蘼,且留取、一分春色。還記得青梅如豆,共伊同摘。少日對花渾醉夢,而今醒眼看風(fēng)月。恨牡丹笑我倚東風(fēng),頭如雪。
榆莢陣,菖蒲葉。時節(jié)換,繁華歇。算怎禁風(fēng)雨,怎禁鵜鴂!老冉冉兮花共柳,是棲棲者蜂和蝶。也不因春去有閑愁,因離別。
譯文:
稼軒居士花下與鄭使君惜別醉賦,侍者飛卿奉命書。
莫折荼蘼,且留取、一分春色。還記得青梅如豆,共伊同摘。少日對花渾醉夢,而今醒眼看風(fēng)月。恨牡丹笑我倚東風(fēng),頭如雪。
不要去折荼蘼花,權(quán)且留住一分春色。還記得青梅如豆的時節(jié),和你一起采摘。當(dāng)時對著花的情景像在夢中。而今天醒著看風(fēng)月,只恨牡丹花笑我頭發(fā)已經(jīng)白如雪。
榆莢陣,菖蒲葉。時節(jié)換,繁華歇。算怎禁風(fēng)雨,怎禁鵜鴂!老冉冉兮花共柳,是棲棲者蜂和蝶。也不因春去有閑愁,因離別。
榆莢樹林,菖蒲的葉子。隨著時間的變換,繁華又凋零。怎么能經(jīng)得住風(fēng)雨,怎么能禁得住杜鵑的啼鳴;ê土鴺涠家呀(jīng)老了,蜜蜂和蝴蝶還忙忙碌碌。也不是因為春天逝去了而有閑愁,而是因為離別。
注釋:
稼軒居士花下與鄭使君惜別醉賦,侍者飛卿奉命書。
鄭使君:始末不詳。查淳熙七年后至稼軒卒前,衡州守之鄭姓者僅有鄭如崈一人,為繼劉清之之后任者。衡州:在今湖南省,以衡山而得名。
莫折荼(tú)蘼(mí),且留取、一分春色。還記得青梅如豆,共伊同摘。少日對花渾醉夢,而今醒眼看風(fēng)月。恨牡丹笑我倚東風(fēng),頭如雪。
荼蘼:又名酴醾,夏日開花,花冠為重瓣,帶黃白色,香氣不足,但甚美麗,唐宋詩詞多用之。青梅:青的梅子。少日:當(dāng)時。
榆莢陣,菖(chāng)蒲(pú)葉。時節(jié)換,繁華歇。算怎禁風(fēng)雨,怎禁鵜(tí)鴂(jué)!老冉冉兮花共柳,是棲棲者蜂和蝶。也不因春去有閑愁,因離別。
榆莢:榆樹葉前所生之莢,色白成串,有如小錢,通稱榆錢。菖蒲:水生植物,多年生草本,有香氣。相傳菖蒲不易開花,開則以為吉祥。鵜鴂:這里指杜鵑。據(jù)說這種鳥鳴時,正是百花凋零時節(jié)。是:如此,這般。棲棲:忙碌貌。
賞析:
這是一首別開生面的餞行詞。鄭厚卿要到衡州赴任,作者設(shè)宴餞別,席間先作了一首《水調(diào)歌頭》,然而意猶未盡,于是又作了這首《滿江紅》,所以題目中有“再賦”二字。
上片開頭以勸阻的口氣寫道:“莫折荼蘼!”好像有誰要折。而且一折就會立刻產(chǎn)生嚴(yán)重的后果似的,起筆驚人。荼蘼是在春末開的花,故珍惜春天的人。往往發(fā)出“開到荼蘼花事了”的慨嘆,作者一開口便勸人“莫折荼蘼”,其目的正是要“留住”最后“一分春色”。企圖以“莫折荼蘼”留住“春色”,自然是癡心妄想。然而心愈癡情愈真,也愈具有感人肺腑的藝術(shù)魅力。這一句未明寫送人,實則點出送人的季節(jié)已是暮春,接著又以“還記得”領(lǐng)起,追溯“青梅如豆,共伊同摘”的往事。 “青梅如豆”乃是“春半”之時的景物。再寫“看花”,以“少日”的“醉夢”,對比“而今”的“醒眼”!岸瘛币浴靶蜒邸笨椿,花卻“笑我頭如雪”,讓人可“恨”。
下片寫物換星移,“榆莢陣,菖蒲葉。時節(jié)換,繁華歇”!盎ā迸c“柳”也都“老”了,自然不再“笑我”,但不用說“我”也更加老了,那又該“恨”誰,“算怎禁風(fēng)雨,怎禁鵜鳩!”在同摘青梅的往事之后,是榆錢紛落、菖蒲吐葉,時節(jié)不斷變換,繁華都歇,只剩下幾朵“荼蘼”的今時!即使“莫折”,但風(fēng)雨陣陣,鵜鳩聲聲,那“一分春色”也是留不住的。 “鵜鳩”在初夏鳴。鵜鳩一叫,說明春天已經(jīng)歸去,百花的芬芳也就停止了。因此這種鳥在詩詞中就常被用來表現(xiàn)歲月蹉跎、年華虛度、眾芳衰歇、青春遲暮的悲哀。作者在這里于“時節(jié)換。繁華歇”之后繼之以“算怎禁風(fēng)雨,怎禁鵜鳩!”表現(xiàn)了對那僅存的“一分春色”的無限擔(dān)憂。在章法上,與開頭遙相呼應(yīng)。
“老冉冉兮花共柳,是棲棲者蜂和蝶”兩句,是工對,命意新警。“花”敗“柳”老,“蜂”與“蝶”還忙忙碌碌,不肯安閑,有什么用處呢?春秋末期,孔丘為興復(fù)周室奔走忙碌,有個叫微生畝的很不理解,問道:“丘何為是棲棲者與?”作者在這里把描述孔子的'詞兒用到“蜂”“蝶”上,是寓有深意的。
上述描寫都沒有涉及餞別,到了結(jié)尾時,作者突然筆鋒一轉(zhuǎn),寫了“也不因春去有閑愁,因離別”即戛然而止,給讀者留下一系列的懸念和疑問。
全詞句句驚心動魄,其奧秘在于句句意兼比興。例如“莫折荼蘼,且留取、一分春色”,寫得是如此鄭重,如此情深意切,令人想到除它本身的意義外,必另有所指。其他如“醒眼看風(fēng)月”、 “怎禁風(fēng)雨,怎禁鵜鴆”以及“是棲棲者蜂和蝶”等等,也都是這樣的。隨著“時節(jié)換,繁華歇”,人的頭發(fā)也已似雪一樣的白。洋溢在字里行間的似海深愁,分明是由“春去”引起的,卻偏偏說與“春去”無關(guān);都只是“因離別”,卻又偏偏在“愁”前著一“閑”字,顯得無關(guān)緊要。這就不能不發(fā)人深省。聯(lián)系作者生平,他生于亂世,力主抗金,由于投降派把持朝政,遭到百般打擊。這首詞把“春去”與“離別”綰合起來,觸景生情,比興并用,國家的現(xiàn)狀與前途,個人的希望與失望,俱見于言外。 “閑愁”云云,實際是說此“愁”無人理解,盡管“愁”也是徒然。憤激之情,出以平淡,卻內(nèi)涵深廣,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了送別的范圍。
【滿江紅·餞鄭衡州厚卿席上再賦原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:
重陽席上賦白菊原文及賞析11-19
牡丹賦原文、注釋及賞析11-22
滿江紅·贛州席上呈陳季陵太守原文及賞析10-16
好事近·中秋席上和王原文及賞析10-28
劍閣賦_李白的詩原文賞析及翻譯10-15
少年游(長至日席上作)原文及賞析10-15
恨賦 原文及賞析10-15
海賦原文及賞析11-25
思舊賦原文及賞析11-25
枯樹賦原文及賞析10-31