眼兒媚·楊柳絲絲弄輕柔原文賞析
眼兒媚·楊柳絲絲弄輕柔原文:
楊柳絲絲弄輕柔,煙縷織成愁。海棠未雨,梨花先雪,一半春休。
而今往事難重省,歸夢繞秦樓。相思只在:丁香枝上,豆蔻梢頭。
賞析:
此詞內(nèi)容當是觸眼前之景,懷舊日之情,表現(xiàn)了傷離的痛苦和不盡的深思。
上片第一句“楊柳絲絲弄輕柔”,柳條細而長,可見季節(jié)是在仲春。“弄”是寫垂柳嫩條在春風吹拂下的動態(tài)。這已是一種易于撩撥人們情緒的景色了。但光是這一句,還看不出情緒究竟是喜樂還是悲愁來。
接下一句“煙縷織成愁”,情緒的趨向就明白了。但寫仲春之愁,如何寫法?作者運用了他的特技:海棠未遭雨打,還在枝頭盛放;梨花又似爭先,如雪般的開了,這不是很典型的良辰美景嗎?可要知道,只有九十日的春天,卻當此時已有一半過去了!好就好在“一半春休”這一句;如果沒有這一句,上面所說的“煙縷織成愁”,就會變得無病呻吟。
若只有眼前景色的憑空觸發(fā),而沒有內(nèi)在的愁的根源,則即使是再大再多的外因,也起不了作用。于是在下片中,就把這個郁結交代出來了:“而今往事難重省,歸夢繞秦樓。”原來有一段值得留戀、值得追懷的'往事。但是年光不能倒流,歷史無法重演,舊地又不能再到,則只有憑借回歸的魂夢,圍繞于女子所居的值得懷念的地方了。這兩句寫出了愛情和別離所帶來的痛苦,但又念念不能忘懷,因此接下去寫道:“相思只在:丁香枝上,豆蔻梢頭!痹~人的相思之情,只有借丁香和豆蔻才能充分表達。這分明就是在感嘆自己心底的深情正像丁香一般憂郁而未吐,但又是非常希望能和自己心愛的人像豆蔻一般共結連理。整個下片的意思是說,盡管一切的夢幻都已失落,然而自己內(nèi)心纏綿不斷的情意依然專注在那個可人身上,真是到了“春蠶到死絲方盡”的境界。
【眼兒媚·楊柳絲絲弄輕柔原文賞析】相關文章:
《眼兒媚·風日遲遲弄輕柔》原文及賞析10-15
《眼兒媚·詠紅姑娘》原文及賞析11-23
眼兒媚·愁云淡淡雨瀟原文及賞析10-15
《眼兒媚·酣酣日腳紫煙浮》原文及賞析10-15
江城子·西城楊柳弄春原文及賞析11-19
蝴蝶兒·蝴蝶兒原文及賞析10-15
《楊柳枝 / 柳枝詞》原文及賞析10-16
蝴蝶兒·蝴蝶兒原文、注釋及賞析10-15
楊柳枝·織錦機邊鶯語原文及賞析10-15