一剪梅·唱到陽關第四聲原文及賞析
原文
唱到陽關第四聲。香帶輕分。羅帶輕分。杏花時節(jié)雨紛紛。山繞孤村。水繞孤村。
更沒心情共酒尊。春衫香滿,空有啼痕。一般離思兩銷魂。馬上黃昏。樓上黃昏。
賞析
起筆寫“唱到陽關第四聲”,即唱到“勸君更盡一杯酒”既沒有寫情,也沒有寫景,而情與景近在眼前:景是離別之景,情是傷離別之情。沒有直接寫出,卻讓人接下來就有一種“西出陽關無故人”的離愁別緒。“羅帶”本指絲織的衣帶,在此則指將要遠行之人,“香帶”指送行的女子!跋恪弊謱懗隽伺右律赖奶攸c,也讓人想到的女子溫婉賢淑。二人即將分離,“輕”字寫出了雙方復雜的心理,仿佛不敢又不忍觸碰別離這一話題,然而啟程的時間卻已經(jīng)到了!靶踊〞r節(jié)雨紛紛”點明了時間為春天,天還下著淅淅瀝瀝的雨,讓人想到那首“清明時節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂”現(xiàn)在同樣的季節(jié),同樣的天氣,游子也將成為那路上的行人,孤獨,落寞,傷感。兩人相別在山水環(huán)繞的.孤村。
“更無心情共酒尊”承接的是上片首句“唱到陽關第四聲”本來就很傷心,一曲到此,更沒有心情喝送別的酒。舉起酒杯,淚濕兩行,卻怎么也不忍心喝,就好像不喝這杯酒就不必分離。灑滿香的了衣衫只留下哭過的痕跡。“空”字寫出了“執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎”除了眼淚不知道還能做什么!耙话汶x思兩銷魂”離別這件事卻弄得兩下黯然銷魂。黃昏時分,游子在馬上想著她,而她也在樓上想著他,同一時間,相隔兩地,卻都在想著對方。從相思的雙方兩處著筆,這可謂是“離愁漸遠濺無窮”
全詞都在用兩個人的視角來寫,兩相對比,兩相映襯,既寫出了難舍難分之意,又寫出了無可奈何之情。
【一剪梅·唱到陽關第四聲原文及賞析】相關文章:
《一剪梅·舟過吳江》原文及賞析10-17
《賣花聲·題岳陽樓》原文及賞析10-15
《一剪梅·雨打梨花深閉門》原文及賞析10-18
《菩薩蠻·歸鴻聲斷殘云碧》原文及賞析10-26
佳人原文及賞析08-22
別離原文及賞析12-13
南湖原文及賞析11-19
《烏衣巷》原文及賞析11-19
出關原文及賞析11-19
《別離》原文及賞析11-19