亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

《江南逢李龜年》原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-04-12 08:37:42 賞析 我要投稿

《江南逢李龜年》原文翻譯及賞析

  《江南逢李龜年》

  作者:唐朝, 杜甫

  《江南逢李龜年》原文:

  江南逢李龜年

  杜甫 〔唐代〕

  岐王宅里尋常見,崔九堂前幾度聞。

  正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)又逢君。

  【注釋】

  尋常:經(jīng)常。江南:這里指今湖南省一帶。落花時(shí)節(jié):暮春,通常指陰歷三月。君:指李龜年。

  《江南逢李龜年》拼音解讀

  jiāng nán féng lǐ guī nián

  dù fǔ 〔táng dài 〕

  qí wáng zhái lǐ xún cháng jiàn ,cuī jiǔ táng qián jǐ dù wén 。

  zhèng shì jiāng nán hǎo fēng jǐng ,luò huā shí jiē yòu féng jun1 。

  相關(guān)翻譯

  當(dāng)年在岐王宅里常常和您見面,在崔九家里也曾多次聽到您的歌聲。

  沒(méi)有想到,在這風(fēng)景大好的落花時(shí)節(jié)的江南,能再次和您相逢。

  相關(guān)賞析

  詩(shī)是感傷世態(tài)炎涼的.。李龜年是唐玄宗初年的著名歌手,常在貴族豪門歌唱。杜甫少年時(shí)才華卓著,常出入于岐王李隆范和中書監(jiān)崔滌的門庭,得以欣賞李龜年的歌唱藝術(shù)。詩(shī)的開首二句是追憶昔日與李龜年的接觸,寄寓詩(shī)人對(duì)開元初年鼎盛的眷懷;后兩句是對(duì)國(guó)事凋零,藝人顛沛流離的感慨。僅僅四句卻概括了整個(gè)開元時(shí)期的時(shí)代滄桑,人生巨變。語(yǔ)極平淡,內(nèi)涵卻無(wú)限豐滿。

  作者介紹

  杜甫杜甫(712-770),字子美, 自稱“少陵野老”。原籍湖北襄陽(yáng),后遷居河南鞏縣。詩(shī)人社審言之孫。年輕時(shí)應(yīng)進(jìn)士舉,不第,浸游各地,后客居長(zhǎng)安十年。安史之亂中提奔唐肅宗,授左拾遺。后棄官入蜀,定居成都洗花溪草堂。一度在劍南節(jié)度使嚴(yán)式重中任參謀,表為檢校工部員外郎,故世稱“杜工部”,嚴(yán)武死后攜家出題,漂油江南,病元于途中。其詩(shī)以古體、律詩(shī)見長(zhǎng),展現(xiàn)了唐代由盛而我的歷史過(guò)程,被稱為“講史”。是我國(guó)最偉大的詩(shī)人之一,與李白齊名,并稱“李杜”,有《杜工郵集》。

【《江南逢李龜年》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

江南曲(唐 李益)全文注釋翻譯及原著賞析11-25

《望江南·江南月》原文及賞析10-15

李夫人賦 原文及賞析12-25

《龜雖壽》原文及賞析10-15

《落日》原文及翻譯賞析02-28

《秋思》原文及翻譯賞析10-19

《李端公 / 送李端》原文及賞析11-23

金銅仙人辭漢歌原文、翻譯及賞析_李賀10-20

梟逢鳩 / 梟將東徙原文及賞析11-24

寓意 / 無(wú)題·油壁香車不再逢原文及賞析10-17