- 相關(guān)推薦
周邦彥《蘇幕遮·燎沉香》賞析
賞析通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀點和藝術(shù)興趣對形象加以補(bǔ)充和完善。下面是小編精心整理的周邦彥《蘇幕遮·燎沉香》賞析,歡迎大家分享。
周邦彥《蘇幕遮·燎沉香》賞析
【原詩】:
蘇幕遮·燎沉香
周邦彥
燎沉香,消溽暑。鳥雀呼晴,侵曉窺檐語。葉上初陽乾宿雨,水面清圓,一一風(fēng)荷舉。故鄉(xiāng)遙,何日去。家住吳門,久作長安旅。五月漁郎相憶否,小楫輕舟,夢入芙蓉浦。
【注釋】:
①燎:燒。
②沈香:木名,其芯材可作熏香料。沈,現(xiàn)寫作沉。沈(沉)香,一種名貴香料,置水中則下沉,故又名沉水香,其香味可辟惡氣。
、垆(rù)暑:潮濕的暑氣。沈約《休沐寄懷》:“臨池清溽暑,開幌望高秋!变,濕潤潮濕。
④呼晴:喚晴。舊有鳥鳴可占晴雨之說。
、萸謺裕嚎焯炝恋臅r候。侵,漸近。
、匏抻辏鹤蛞瓜碌挠。
、咔鍒A:清潤圓正。
、嘁灰伙L(fēng)荷舉:意味荷葉迎著晨風(fēng),每一片荷葉都挺出水面。舉,擎起。司空圖《王官二首》詩:“風(fēng)荷似醉和花舞,沙鳥無情伴客閑!
⑨吳門:古吳縣城亦稱吳門,即今之江蘇蘇州,此處以吳門泛指江南一帶。作者乃江南錢塘人。
、忾L安:原指今西安,唐以前此地久作都城,故后世每借指京都。詞中借指汴京,今河南開封。
、下茫嚎途。
、虚簞澊亩虡
、衍饺仄郑河泻苫ǖ乃。有溪澗可通的荷花塘。詞中指杭州西湖。唐張宗昌《太平公主山亭侍宴》詩:“折桂芙蓉浦,吹蕭明月灣。”浦,水灣、河流。芙蓉,又叫“芙蕖”,荷花的別稱。
【作者簡介】:
周邦彥(1056-1121):中國北宋詞人。字美成,號清真居士,錢塘(今浙江杭州)人。歷官太學(xué)正、廬州教授、知漂水縣等。他少年時期個性比較疏散,但相當(dāng)喜歡讀書,精通音律,曾創(chuàng)作不少新詞調(diào)。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹(jǐn)嚴(yán),語言曲麗精雅。長調(diào)尤善鋪敘。為后來格律派詞人所宗。舊時詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真居士集》,后人改名為《片玉集》。
【朗讀節(jié)奏劃分】:
蘇幕遮·燎沉香
周邦彥
燎/沉香,消/溽暑。鳥雀/呼晴,侵曉/窺檐語。葉上/初陽/乾宿雨,水面/清圓,一一/風(fēng)荷舉。故鄉(xiāng)/遙,何日/去。家住/吳門,久作/長安旅。五月/漁郎/相憶否,小楫/輕舟,夢入/芙蓉浦。
【寫作背景】:
此詞作于神宗元豐六年(1083)至哲宗元佑元年(1086)之間,當(dāng)時周邦彥久客京師,從入都到為太學(xué)生到任太學(xué)正,處于人生上升階段。詞以寫雨后風(fēng)荷為中心,引入故鄉(xiāng)歸夢,表達(dá)思鄉(xiāng)之情,意思比較單純。
【翻譯】:
細(xì)焚沉香(名貴香料),來消除夏天悶熱潮濕的暑氣。鳥雀鳴叫呼喚著晴天(舊有鳥鳴可占雨之說),拂曉時分我偷偷聽它們在屋檐下的“言語”。荷葉上初出的陽光曬干了隔夜的雨,水面清潤圓正,荷葉迎著晨風(fēng),每一片都挺出水面。
(看到這風(fēng)景)我想到遙遠(yuǎn)的故鄉(xiāng),何日才能回去啊?我家本在吳越一帶,長久地客居長安。五月,故鄉(xiāng)的我小時候的伙伴是否在想我,劃著小船,我的夢中來到了荷花塘。
作品賞析:
周邦彥的詞以富艷精工著稱,尤善于以金刻玉的手法鋪敘展衍,“其音節(jié)又復(fù)清妍和雅,最為詞家之正宗”(戈載《宋七家詞選》)。但這首卻有著不同的風(fēng)貌,寫得清新自然,不尚雕琢,用白描手法顯示出天然本色,是清真詞中少數(shù)的例外。詞以寫雨后風(fēng)荷為中心,引入故鄉(xiāng)歸夢,表達(dá)思鄉(xiāng)之情,意思比較單純。
此詞上片寫景,有靜有動。起首“燎沈香,消溽暑”兩句寫靜態(tài),在盛夏悶熱又潮濕的時節(jié),詞人焚香消暑,透露出環(huán)境的幽靜,內(nèi)心的安定!傍B雀呼晴,侵曉窺檐語”兩句,寫靜中有動。一個“呼”字,不僅打破了周圍靜謐的氣氛,而且透露出昨夜有風(fēng)雨,今晨已轉(zhuǎn)晴。清晨起來,聽到雨后雀噪初晴,又看到鳥雀窺檐,仿佛要告訴人們新晴的歡快,寫得別有風(fēng)趣。
“葉上初陽干宿雨,水面清圓,一一風(fēng)荷舉”三句描寫荷花的神態(tài),是全詞最精彩動人的筆墨。池塘中清圓的荷葉上殘留著昨夜的雨珠,在紅艷的初陽照射下漸漸地曬干了。一陣清風(fēng)吹來,亭亭玉立的荷花一團(tuán)團(tuán)地隨風(fēng)飄動。一個“舉”字,生動地刻畫出水上荷花的綽約姿態(tài)。關(guān)于這里寫的是荷葉還是荷花,存在爭議。胡云翼注:“浮在水面上的荷葉是那么圓潤,晨風(fēng)吹來的時候,朵朵的荷花一顛一顛地昂起頭來。連上一句,王國維《人間詞話》稱為‘能得荷花之神理者!保ā端卧~選》)萬云駿說:“水面清圓,究竟是指荷葉,還是包括荷花?如果與下面‘五月’相應(yīng),此時荷花尚未開放。‘水面清圓,一一風(fēng)荷舉’是指荷葉,并不兼指荷花。編者(胡云翼)為了證實己說,不惜把引文加了一個‘花’字,《人間詞話》的原文是‘真能得荷之神理者’,并無‘花’字。”(《評胡云翼〈宋詞選〉》)喻朝剛等說:“形容雨后荷葉光澤圓潤,荷花在晨風(fēng)中爭相挺立。”(《宋代文學(xué)作品選》)金啟華說:“是寫清圓的荷葉,葉面上還留存昨夜的雨珠,荷葉兒一團(tuán)團(tuán)地舞動起來!保ā短扑卧~鑒賞詞典》)
下片由景入情,引出久客思鄉(xiāng)的意緒。周邦彥元豐年間在汴京太學(xué)讀書時常有懷才不遇的感嘆。因此詞中表露出鄉(xiāng)關(guān)之思!肮枢l(xiāng)遙,何日去?”直抒思鄉(xiāng)的情懷。詞人久客京師,想念遙遠(yuǎn)的江南故鄉(xiāng),萌生出何日方能歸去的情思!凹易情T,久作長安旅!边@里“吳門”與“長安”,都是借指而非實地。詞人是浙江錢塘人,三國時屬吳國,所以說“家住吳門”。他久客汴京,因此以“長安”來借指北宋都城汴京。緊接著“五月漁郎相憶否”把欲歸的思緒引向江南的朋友,不說自己思念故鄉(xiāng),而是寫江南漁郎是否在想念自己,把思鄉(xiāng)的感情更推進(jìn)一層。
結(jié)末“小楫輕舟,夢入芙蓉浦”兩句,以歸夢的境界收束,亦虛亦實,耐人玩味。詞人雖然不能回到故鄉(xiāng),但在夢境中卻駕乘小舟悠然地蕩入長滿荷花的水塘。結(jié)句不僅與上片寫雨后荷花相呼應(yīng),上下連貫一氣,而且荷塘象征著江南特有的風(fēng)光,更能引起難忘的鄉(xiāng)情。詞人融景入情而又不露痕跡,正是妙手天成?梢娭馨顝┑脑~作雖然以縝密典雅的風(fēng)格著稱,但這首詞卻寫得清疏明麗,而描寫荷花的神態(tài),體物瀏亮,尤為絕唱。
【周邦彥《蘇幕遮·燎沉香》賞析】相關(guān)文章:
《蘇幕遮·燎沉香》賞析01-29
《蘇幕遮·燎沉香》周邦彥宋詞注釋翻譯賞析11-22
蘇幕遮·燎沉香原文及賞析03-07
蘇幕遮·燎沉香原文、翻譯注釋及賞析08-13
周邦彥《蘇幕遮》賞析01-19
范仲淹《蘇幕遮》賞析12-22
蘇幕遮范仲淹賞析11-20
《蘇幕遮》翻譯與賞析07-19
古詩賞析:蘇幕遮01-26