亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

卜算子·送鮑浩然之浙東原文賞析

時(shí)間:2023-07-31 16:12:45 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

卜算子·送鮑浩然之浙東原文賞析

卜算子·送鮑浩然之浙東原文賞析1

  卜算子·送鮑浩然之浙東

  朝代:宋代

  作者:王觀

  原文:

  水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問行人去那邊?眉眼盈盈處。

  才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬和春住。

  賞析:

  這是一首送別詞,詞中以輕松活潑的筆調(diào),巧妙別致的比喻,風(fēng)趣俏皮的語言,表達(dá)了作者在越州大都督府送別友人鮑浩然時(shí)的心緒。

  詞的上片著重寫人。起首兩句,運(yùn)用風(fēng)趣的筆墨,把景語變成情語,把送別詩所見自然山水化成為有情之物。當(dāng)這位朋友歸去的時(shí)候,路上的一山一水,對他都顯出了特別的感情。那些清澈明亮的江水,仿佛變成了他所想念的人的流動(dòng)的眼波;而一路上團(tuán)簇糾結(jié)的山巒,也似乎是她們蹙攢的眉峰了。正因?yàn)橛讶缩U浩然在歸途中懷著深厚的懷人感情,山水都變成了有感情之物。

  三、四兩句點(diǎn)出行人此行的目的:他的去處,是“眉眼盈盈處”。“眉眼盈盈”四字有兩層意思:一指江南的山水,清麗明秀,有如女子的秀眉和媚眼;二指有著盈盈眉眼的那個(gè)人。因此“眉眼盈盈處”,既寫了江南山水,也同時(shí)寫了他要見到的人物。此兩句寫送別時(shí)的一往情深卻又含而不露。春語意雙關(guān)。

  最后兩句是詞人對鮑浩然的祝愿:希望他生活在“春”里。這個(gè)“春”既是反映鮮花如錦的春天季節(jié),也喻指他與心上人生活在一起。

  這是一首送別詞。起拍“水是”、“山是”兩句,含意豐富,啟人遐想。詞人把明澈的'水流比喻為美人的眼波,把青黛的山巒喻為美人的眉峰,極言浙東山水的漂亮可愛。同時(shí),也可以理解為詞人對鮑浩然心事的設(shè)想:波光漾動(dòng)的流水是他心上人的眼波,脈脈傳情;青黛的山巒是心上人的眉峰,因思念自己而滿懷愁怨,眉頭都蹙起來了。詞人通過這一設(shè)想來寫出了鮑浩然“之浙東”的心切。與此相應(yīng),上片結(jié)句“眉眼盈盈處”也可以有兩層理解:一是鮑浩然是去山水透麗得像美人“眉眼盈盈”的地方,一是他是去與“眉眼盈盈”的心上人相會(huì)。

卜算子·送鮑浩然之浙東原文賞析2

  原文

  水是眼波橫,山是眉峰聚。

  欲問行人去那邊?

  眉眼盈盈處。

  才始送春歸,又送君歸去。

  若到江南趕上春,千萬和春住。

  注釋 [1鮑浩然]:人的朋友。

  [2]眼波橫:這里的水像美人流動(dòng)的眼波。

  [3]眉峰聚:這里的山如美人蹙起的眉毛。

  [4]眉眼盈盈處:這里指山與水交匯處。

  [5]欲:想

  此詞以新巧的構(gòu)思和輕快的筆調(diào),在送別之作中別據(jù)一格。

  開篇“水是眼波橫”二句匠心獨(dú)運(yùn):前人慣以“眉如春山”、“眼如秋水”之類的譬喻來形容女子容顏之美,如托名于劉歆的《西京雜記》卷二:“文君姣好,眉色如望遠(yuǎn)山”;李白的《長相思》:“昔時(shí)橫波目,今作流淚泉”;白居易《箏詩》:“雙眸剪秋水,十指剝春蔥”。(案:亦有以“秋水”形容男子眼神者,如李賀《唐兒歌》:“一雙瞳人剪秋水”。)而作者此處則反用其意,說水是眼波橫流、山上眉峰攢聚,其妙處不僅在于推陳出新、發(fā)想奇絕,而且在于運(yùn)用移情手法,化無情為有情,使原本不預(yù)人事的山水也介入送別的場面,為友人的離去而動(dòng)容。

  “欲問行人”二句,仍就“眉眼”加以生發(fā),亦見用筆靈動(dòng)、造語新奇!懊佳塾帯,既是喻指友人故鄉(xiāng)的秀麗山水,又令人想見友人妻妾倚欄盼歸之際美目傳恨、秀眉凝愁的情態(tài)。妙語雙關(guān),熔鑄非易。

  過片后“才始送春歸”二句抒寫良情別緒:方才“送春”,已是十分悵恨;今又“送君”,更添悵恨十分。旦夕之間,兩諳別苦,情何以堪?但作者卻故意出以淡語,含而不露。

  “若到江南”二句再發(fā)奇想,叮囑友人如能趕上江南春光,務(wù)必與春光同祝惜春之情既溢于言表,對友人的祝福之意亦寓于句中。

  譯文

  水像美人流動(dòng)的眼波,山如美人蹙(cù)起的眉毛。朋友要去哪里呢?是去那山水交匯處。才剛送走了春天,又要送你回去。假如你到江南,還能趕上春天的話,千萬要把春光留住。

  賞析

  卜算子

  送鮑浩然之浙東

  水是眼波橫①,山是眉峰聚②。欲問行人去那邊,眉眼盈盈③處。

  才始送春歸,又送君歸去!若到江南趕上春,千萬和春住。

  【作者簡介】

  王觀(生卒年不詳),字通叟,北宋高郵(屬江蘇)人。宋仁宗嘉祐二年(1057年)進(jìn)士。曾著《揚(yáng)州賦》、《芍藥譜》。有《冠柳詞》。今有趙萬里輯本。曾在宋神宗朝當(dāng)過翰林學(xué)生,因作詞得罪而被貶,所以自號“逐客”。王灼說他的詞“新麗處和輕狂處皆是驚人”(《碧雞漫志》),說明他是具有鮮明的創(chuàng)作個(gè)性的詞家。王觀的作品,風(fēng)趣而近于俚俗,時(shí)有奇想。

  【注釋】

  ①眼波橫:形容眼神流動(dòng)如橫流的水波。

 、诿挤澹盒稳菝紡澣缟椒。聚:指雙眉蹙皺狀如雙峰相并。這兩句說水是橫流的眼波,山是蹙皺的眉峰。

 、塾好}脈含情。兩句是說先問行人到哪里去?回答是要到山水明秀的地方去。

  【評解】

  這是一首浸潤著真摯感情的送別詞,表現(xiàn)了作者新巧的藝術(shù)構(gòu)思和形象地刻畫離情別意的藝術(shù)手段。上片以眼波和眉峰來形容水和山,以眉眼盈盈處來顯示浙東山水的清秀。下片寫暮春送客又兼送春,并祝愿友人與春同在,表現(xiàn)送行人的一片深情。

  起拍“水是”、“山是”兩句,含意豐富,啟人遐想。詞人把明澈的水流喻為美人的.眼波,把青黛的山巒喻為美人的眉峰,極言浙東山水的美麗可愛。同時(shí),也可以理解為詞人對鮑浩然心事的設(shè)想:波光漾動(dòng)的流水是他心上人的眼波,脈脈傳情;青黛的山巒是心上人的眉峰,因思念自己而滿懷愁怨,眉頭都蹙起來了。詞人通過這一設(shè)想來寫出了鮑浩然“之浙東”的心切。與此相應(yīng),上片結(jié)句“眉眼盈盈處”也可以有兩層理解:一是鮑浩然是去山水透麗得像美人“眉眼盈盈”的地方,一是他是去與“眉眼盈盈”的心上人相會(huì)。

  下片抒發(fā)詞人的情懷。“才始送春歸”,點(diǎn)明這里春剛逝去,說明詞人心中滿懷著傷春之愁;“又送君歸去”則再添了別恨,心情就更痛苦了。最后兩句是詞人對鮑洗然的祝愿:希望他生活在“春”里。這個(gè)“春”既是反映鮮花如錦的春天季節(jié),也喻指他與心上人生活在一起。

  這首詞構(gòu)思新巧,詞語明麗,很有表現(xiàn)力。且俏皮話說得新鮮不俗,頗受人們喜愛。比起那些敷衍應(yīng)酬之作,顯然有死活之別。

  【集評】

  《唐宋詞鑒賞集》:詩貴緣情。這首小詞正是用它所表現(xiàn)的真摯感情條打動(dòng)讀者的心弦的。且不必問題目云云,它那從民間營養(yǎng)吸取來的健康情調(diào)、鮮明語言、民歌的藝術(shù)技巧引起讀者的美感和共鳴,使它臻于詞的上乘。

  《能改齋漫錄》:王逐客送鮑浩然游浙東,作長短句云:“水是眼波橫”云云。韓子蒼在海陵送葛亞卿詩云:“今日一杯愁送君,明日一杯愁送君。君應(yīng)萬里隨春去,若到桃源問歸路!痹姟⒃~意同。

卜算子·送鮑浩然之浙東原文賞析3

  【原文】

  [宋]王觀

  水是眼波橫,

  山是眉峰聚。

  欲問行人去那邊?

  眉眼盈盈處。

  才始送春歸,又送君歸去。

  若到江南趕上春,千萬和春住。

  【翻譯】

  江水像姑娘流動(dòng)的眼波,山峰像姑娘蹙起的眉峰。

  想要問行人去哪里,到那眼波眉峰盈盈欲語處(實(shí)指江南)。

  剛剛送走春天,又送你還鄉(xiāng)。

  若你到了江南正好趕上春天,千萬要和春天同住。

  【賞析】

  一、內(nèi)容分析

  《卜算子》是土觀送友人鮑浩然回家之作。這首詞情真意切,構(gòu)思新巧。

  “水是眼波橫,山是眉峰聚!惫湃藢懪用佳壑,常以山和水作比!懊既绱荷健薄把廴缜锼。作者巧用了這兩個(gè)比喻,既寫了作者一路所見的山山水水,又借以描寫了鮑君眼眉的神態(tài),說成“水是眼波橫,山是眉峰聚”,真是一語雙

  關(guān)。“眼波橫”是熱淚盈眶,“眉峰聚”是愁眉緊鎖,有了心思,眉皺得像小山一樣。

  “欲問行人去哪邊?眉眼盈盈處!边@個(gè)設(shè)問是緊承上文。看到行人的眼眉神態(tài)異常,必然引起疑竇;F文的.解答,正好用來點(diǎn)明題意!懊佳塾帯,既指鮑浩然浙東家鄉(xiāng)的秀麗山水,又有送別時(shí)含情脈脈的神態(tài)。這又是一語雙關(guān)。

  “才始送春歸,又送君歸去!庇谩安拧帧北硎窘舆B不斷。春來是好事,春去卻令人遺憾,再加上摯友又要回去,兩件事頻頻發(fā)生,確實(shí)使詞人黯然銷魂。這又有什么辦法呢?不言自痛。

  “若到江南趕上春,千萬和春住!痹跓o可奈何之下,作者只好作臨別祝福了。這里的“春”應(yīng)是“春心”,或指情人;還有一層深意是“春光”。祝他和愛人長相廝守,希望他春光常在。

  二、中心

  送別友人鮑浩然,含蓄地表現(xiàn)了對友人的祝愿和惜別之情。

卜算子·送鮑浩然之浙東原文賞析4

  原文

  水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問行人去那邊?眉眼盈盈處。

  才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬和春住。

  譯文

  水像美人流動(dòng)的眼波,

  山是美人蹙起的眉毛。

  要問朋友去哪里呢?

  到山水交匯的地方。

  才剛送走了春天,

  又要送好友離去。

  如果你到江南趕上了春天,

  就千萬不要辜負(fù)了這美好的景色,

  一定要留住春天與你在一起。

  注釋

  卜算子:詞牌名。

  鮑浩然:詩人的朋友。

  水是眼波橫:水像美人流動(dòng)的眼波。

  山是眉峰聚:山如美人蹙起的眉毛.

  欲:要,想要

  行人:指作者(王觀)的朋友(鮑浩然)

  眉眼盈盈處:山水交匯的地方。

  賞析

  此詞構(gòu)思新巧,筆調(diào)輕快,在送別之作中別具一格。開篇“水是眼波橫”二句匠心獨(dú)運(yùn):前人慣以“眉如春山”、“眼如秋水”之類的譬喻來形容女子容顏之美,而作者此處則反用其意,說水是眼波橫流、山是眉峰攢聚,其妙處不僅在于推陳出新、發(fā)想奇絕,而且在于運(yùn)用移情手法,化無情為有情,使原本不預(yù)人事的山水也介入送別的場面,為友人的'離去而動(dòng)容!坝麊栃腥恕倍,仍就“眉眼”加以生發(fā),亦見用筆靈動(dòng)、造語新奇!懊佳塾帯,既是喻指友人故鄉(xiāng)的秀麗山水,又令人想見友人妻妾倚欄盼歸之際美目傳恨、秀眉凝愁的情態(tài)。妙語雙關(guān),熔鑄非易。過片后“才始送春歸”二句抒寫良情別緒:方才“送春”,已是十分悵恨;今又“送君”,更添悵恨十分。旦夕之間,兩諳別苦,情何以堪?但作者卻故意出以淡語,含而不露。“若到江南”二句再發(fā)奇想,叮囑友人如能趕上江南春光,務(wù)必與春光同住。惜春之情既溢于言表,對友人的祝福之意亦寓于句中。

【卜算子·送鮑浩然之浙東原文賞析】相關(guān)文章:

卜算子·送鮑浩然之浙東原文及賞析03-17

《卜算子·送鮑浩然之浙東》原文及賞析10-24

《卜算子·送鮑浩然之浙東》賞析08-22

卜算子·送鮑浩然之浙東原文、翻譯注釋及賞析11-17

卜算子·送鮑浩然之浙原文及賞析12-23

王觀的送別詞《卜算子•送鮑浩然之浙東》賞析09-28

《卜算子·送鮑浩然之浙東》王觀宋詞注釋翻譯賞析04-12

黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文及賞析03-24

黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文及賞析02-04