亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

木蘭花原文及賞析

時間:2023-11-14 13:31:46 賞析 我要投稿

木蘭花原文及賞析[集合15篇]

木蘭花原文及賞析1

  原文:

  減字木蘭花·春月

  宋代:蘇軾

  二月十五夜,與趙德麟小酌聚星堂

  春庭月午,搖蕩香醪光欲舞。步轉(zhuǎn)回廊,半落梅花婉娩香。

  輕云薄霧,總是少年行樂處。不似秋光,只與離人照斷腸。

  譯文:

  春庭月午,搖蕩香醪光欲舞。步轉(zhuǎn)回廊,半落梅花婉娩香。

  春夜的庭院中,月兒正在當(dāng)空。銀光在搖蕩的美酒上閃爍不定,好似優(yōu)美的舞步。走過回廊,已經(jīng)半落的梅花發(fā)出陣陣幽香。

  輕云薄霧,總是少年行樂處。不似秋光,只與離人照斷腸。

  那輕風(fēng)吹拂薄霧籠罩的春月,總是照著少年行樂的地方。不像秋天的月光照著孤獨的遠(yuǎn)行人,更備感凄涼。

  注釋:

  春庭月午,搖蕩香醪(láo)光欲舞。步轉(zhuǎn)回廊,半落梅花婉(wǎn)娩(wǎn)香。

  春庭:春季的庭院。月午:指月亮升到天頂。陰歷十五日半夜。搖蕩香醪:指月光下花香如陳釀的酒香在飄溢。香醪,美酒佳釀。光欲舞:梅花晃動引得月光不定,如同梅花在舞蹈。半落:微微低垂。婉娩:形容香味醇清和美。

  輕云薄霧,總是少年行樂處。不似秋光,只與離人照斷腸。

  輕云薄霧:輕柔的云,薄薄的霧,喻月光柔美與梅花香飄。秋光:秋月。離人:離開家鄉(xiāng)與親人的人,這里指作者自己。

  賞析:

  上片寫景。月下賞花,飲酒賦詩,是古詩詞中常見的題材,讀者關(guān)心的是詩人舉杯時所產(chǎn)生的感受和聯(lián)想。蘇軾此首寫他把月光斟進(jìn)自己的酒杯里,讓讀者與他一起分享美酒的芬芳和清光。這種感受是新奇的,大膽的,但又是合理的,自然的。開篇的“月午”,不是早已指明中天明月光正瀉向杯中。而“搖蕩”一詞,正透露出詩人舉杯相屬的豪興而使月光翩然起舞。詩人從尋常的'生活中,捕捉到不尋常的詩意,于平易中見工夫,逸趣中顯天才。月色是這樣的皎潔明凈,所照之處冷浸一片銀色。聚星堂前的梅花也更顯得璀燦晶瑩,洗盡鉛華見雪肌。詩人不禁離席,漫步于積水空明的回廊上。此時他始覺幽香襲來,柔順清潤,以至于物我兩忘,陶醉在這優(yōu)美安謐的境界之中。

  下片發(fā)議論。過片由“半落梅花”而來,“欲落梅花更多情”,何況這梅花煙霧輕籠,有一種朦朧含渾之美;ㄇ霸孪,自古以來“總是少年行樂處”,這少年是泛指,也是指趙德麟。詩人很賞識這位年輕的簽判,稱贊他“吏事通敏,文采俊麗,志節(jié)端亮,議論英發(fā)!彼麄兤綍r詩歌唱和,此時又同飲花下,“齒發(fā)日向疏”的太守,也有與少年同游樂之意。最后以其夫人關(guān)于月色的議論作結(jié),他認(rèn)為這議論富有詩意。

  在這首詞中,他選取了月色、梅花,冷香,回廊,煙霧等,構(gòu)成清幽恬靜的藝術(shù)境界,表現(xiàn)了他對美好事物的追求,對良辰美景的珍惜,使他的精神從政治得失中解脫出來,一念清凈,曠達(dá)閑適,這表現(xiàn)了他精神生活的一個方面。

木蘭花原文及賞析2

  木蘭花慢·壽秋壑

  記瓊林宴起,軟紅路、幾西風(fēng)。想漢影千年,荊江萬頃,槎信長通。金狨。錦韉賜馬,又霜橫、漢節(jié)棗仍紅。細(xì)柳春陰喜色,四郊秋事年豐。

  從容。歲晚玉關(guān),長不閉、靜邊鴻。訪武昌舊壘,山川相繆,日費詩筒。蘭宮。系書翠羽,帶天香、飛下玉芙蓉。明月瑤笙奏徹,倚樓黃鶴聲中。

  鑒賞

  《木蘭花慢》,唐教坊曲,從雙調(diào)《木蘭花》演變而來。《樂章集》入“南呂調(diào)”。雙調(diào),一百零一字,前片十句五平韻,后片十句七平韻,為定格。還有前片四平韻,后片六平韻的,系慢調(diào)變格。此詞為定格。

  按照此詞中意思看來,賈似道當(dāng)時剛從鄂州前線回京。

  “記瓊林宴起”,兩句,點似道的壽宴期。賈似道生日在秋天八月八日,詞人另有《宴清都·壽秋壑》詞中有“西風(fēng)舊色,勝東風(fēng)秀”之語,可證之!败浖t路”,指繁華都市,蘇軾詩有“軟紅猶戀屬車塵”句可證之。兩句言當(dāng)皇宮中設(shè)壽宴慶賀似道生日的時候,繁華似錦的都城中已經(jīng)刮過幾次西風(fēng)了。以“西風(fēng)”點出秋天的特征!跋霛h影”三句,借傳說喻似道深受皇帝器重!皾h影”,即天河;“荊江”,指湖北以下的長江;“槎信”,即掛星查,每年從天河而來,從不失信,槎、查音近也!妒斑z記》、《博物志》中均有記載,言“年年八月有浮槎,去來不失期!贝搜栽~人猜想千萬年來倒掛空中的銀河一定與水波滔滔的萬里長江相連通,所以有掛星查每年來回傳遞信息!疤旌印币部山柚缸骰始宜诘,“荊江”,又是似道督軍的駐地,所以這里也是暗示出賈似道深受皇帝器重,年年都有皇上的恩賜物品或是旨意傳送給他!敖疳酢比,頌壽辭也。“金狨”,即金絲猴的毛皮;“錦韉”,即錦鞍;“霜橫”,疑是“霜操”之誤,《南齊書·沈士麟傳》:“霜操日嚴(yán)”。霜操,指節(jié)操高潔。此言皇上在似道的壽誕之日御賜給他金絲猴皮制成的豪華鞍墊和錦鞍、御馬等物,用來表彰他在湖北前線持節(jié)獨當(dāng)一面,并保持了高潔的節(jié)操!凹(xì)柳”兩句,也為頌壽辭。“細(xì)柳”句,用周亞夫治軍細(xì)柳營的典故。此言賈似道在湖北的治軍與周亞夫治軍細(xì)柳營一樣軍紀(jì)嚴(yán)明。他使鄂州一帶能夠不受戰(zhàn)事的侵害,湖北農(nóng)村才取得了秋日的`豐收。上片祝壽頌辭。向人祝壽,難免帶有奉承、失實之語,如說似道“霜橫漢節(jié)棗仍紅”、“細(xì)柳春陰喜色”等句,所以詞人會被后人誤會為諂媚權(quán)貴也。

  “從容”三句,也為頌辭。言賈似道在鄂州前線督軍,由于他從容布置軍事,處理敵情,使敵人不敢冒然侵犯,所以邊關(guān)雖設(shè),因無敵來犯,可以經(jīng)常關(guān)門大開,使城內(nèi)外的老百姓可以自由出入。按:元世祖攻鄂之時,似道筑木柵環(huán)城,一夕而就,世祖顧扈從諸臣曰“吾安得如似道者用之。”其后廉希憲對世祖亦嘗稱述此言,是似道在那時候也曾見重于敵國君相。那末從這里可以知道,夢窗對似道頌辭的描述,也有其一定的事實依據(jù)在。“訪武昌”三句,承上聯(lián)想!跋嗫姟,相互綢繆,即親熱、作伴之意!霸姽c”,即吟詩飲酒!肮c”,竹酒杯也。此言因為暫時沒有戰(zhàn)事,所以大家能去武昌游覽古時的軍事營壘,并且與鄂州的山山水水相親相愛,蕩漾其間,吟詩飲酒快樂!疤m宮”三句,承上游玩兩湖一帶的山水勝景!疤m宮”,地名,即蘭臺,在今湖北鐘祥縣東。宋玉《風(fēng)賦》說:“莊襄王游于蘭臺之宮”!疤煜恪,即宮中傳來之香,蘇軾詩:“朝回兩袖天香滿”句,可證。“玉芙蓉”,即衡山芙蓉峰,古亦稱容峰。這里指代衡山。此言賈似道因為湖北邊境平靜,所以四處游山玩水。他游過了莊襄王去過的蘭臺宮,又登上了衡山的芙蓉峰;而皇上仍不斷用“翠羽”飾著圣旨,從都城頻頻傳送給似道。由此可見,當(dāng)時的賈似道權(quán)傾朝野,富貴已極;雖遠(yuǎn)在湖北,對都城臨安的信息也仍舊了如指掌!懊髟隆眱删洌瑥(fù)結(jié)于壽宴中。此言在這里明月當(dāng)空,笙歌陣陣,杭城賈府中的壽宴正處在高潮之中,但是不知道湖北前線是否還能夠登上黃鶴樓,倚欄靜坐聽樂。結(jié)尾兩句,既呼應(yīng)首句“瓊林宴起”,也在最后一句中,詞人隱隱暗示出湖北一帶終不平靜也。所以賈似道的治邊功績,終將令人生疑。下片頌辭中,略帶隱憂、疑問。

木蘭花原文及賞析3

  木蘭花·晚妝初了明肌雪

  作者:李煜

  晚妝初了明肌雪,春殿嬪娥魚貫列。

  笙簫吹斷水云間,重按霓裳歌遍徹。

  臨春誰更飄香屑?醉拍闌干情味切。

  歸時休放燭光紅,待踏馬蹄清夜月。

  木蘭花·晚妝初了明肌雪譯文及注釋

  譯文

  月圓之夜,大型宮廷歌舞酒宴。出場前先是畫妝。因是晚妝,為了適合舞場與燭光,畫眉點唇,都不妨色澤濃艷。宮娥們剛畫完妝的一刻,是何等光彩照人呀!妝畢,春殿上美女如云,她們隊列整齊,魚貫而入,雖是層層嬌娘的行列,望之也頓生軍旅的浩蕩之感。

  歌罷宴散,月色更明。當(dāng)即吩咐隨從滅盡紅燭,純?nèi)蔚玫民R蹄,踏著一路月色歸去,方見得歌舞雖散,而余興未盡!

  注釋

  ①此詞調(diào)《木蘭花》,《全唐詩》注曰:“一名《玉樓春》,一名《春曉曲》,一名《惜春容》!薄恫萏迷娪唷、《詞的》、《古今詞統(tǒng)》、《古今詩余醉》等本中有題作“宮詞”。

 、跁詩y:一作“晚妝”!度圃姟分凶鳌皶詩y”。曉妝初了,曉妝剛結(jié)束。初了,剛剛結(jié)束。明肌雪:形容肌膚明潔細(xì)膩,潔白如雪。

 、鄞旱睿杭从。以其豪華、盛大而稱“春殿”。李白《越中覽古》詩有“宮女如花滿春殿”之句。嬪(pín)娥:這里泛指宮中女子。魚貫列:像游魚一樣一個挨一個地依次排列,這里指嬪娥依次排列成行的樣子。

 、荏虾嵈禂嗨崎g:笙簫,《詞綜》、《歷代詩余》、《古今詞統(tǒng)》、《全唐詩》等本作“鳳簫”!痘ú荽饩帯纷鳌绑细琛。笙簫,笙和簫,泛指管樂器。吹斷,吹盡。水云間,呂本二主詞、侯本二主詞、吳本二主詞于“間”處空格!度圃姟贰ⅰ痘ú荽饩帯、《古今詞統(tǒng)》、《詞綜》等本中均作“水云閑”;《松隱文集》作“水云中”。水云間即水和云相接之處,謂極遠(yuǎn)。

 、葜匕茨蓿╪í)裳歌遍徹:重按,一再按奏。按,彈奏。霓裳,《霓裳羽衣曲》的簡稱。唐代宮廷著名法曲,傳為唐開元年間河西節(jié)度使楊敬忠所獻(xiàn)。初名《婆羅門曲》,后經(jīng)唐玄宗潤色并配制歌詞,后改用此名。唐白居易《琵琶行》中有句:“輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為《霓裳》后《六幺》!备璞閺兀甏蟊橹械淖詈笠磺,說明其歌曲長、久,音調(diào)高亢急促。遍,大遍,又稱大曲,即整套的舞曲。大曲有排遍、正遍、遍、延遍諸曲,其長者可有數(shù)遍之多。徹,《宋元戲曲史》中云:“徹者,入破之末一遍也”,六一詞《玉樓春》有“重頭歌韻響錚,入破舞腰紅亂旋”之句,可見曲至入破以后則高亢而急促。

 、夼R春:《詞綜》、《歷代詩余》、《古今詞統(tǒng)》、《全唐詩》等本中均作“臨風(fēng)”。鄭騫《詞選》中云:“臨春,南唐宮中閣名,然作‘臨風(fēng)’則與‘飄’字有呼應(yīng),似可并存!毕阈迹合惴。飄香屑:相傳后主宮中的主香宮女,拿著香粉的粉屑散布于各處。

 、咦恚盒淖、陶醉。拍:拍打,這里兼有為樂曲擊出拍節(jié)之意。闌干:即欄桿。情味:《花草粹編》、《詞譜》、《全唐詩》、《詞林紀(jì)事》等本中均作“情未”。切:懇切,真摯而迫切的.心情。

  ⑧歸:回。休放:《詞綜》、《詞譜》、《歷代詩余》、《全唐詩》等本中同此。蕭本二主詞、呂本二主詞、吳本二主詞、《詞林紀(jì)事》、《類編草堂詩余》等本中均作“休照”。燭光:晨本二主詞中同此;呂本二主詞、吳本二主詞、蕭本二主詞、《花草粹編》、《詞綜》、《詞譜》、《全唐詩》等本中均作“燭花”。燭光紅,指明亮的燭光。

 、岽ぃ骸对~綜》、《歷代詩余》、《詞譜》、《全唐詩》等本中同此。呂本二主詞、蕭本二主詞、吳本二主詞、《類編草堂詩余》等本中均作“待放”。踏馬蹄:策馬緩慢而行,有踏月之意。有本作“放馬蹄”,意為讓馬隨意而行。

  木蘭花·晚妝初了明肌雪賞析

  此詞是李煜于南唐全盛時期所創(chuàng)作的一篇代表作。詞的上片主要寫春夜宴樂的盛大場面。首句突出描繪“晚妝初了”的嬪娥們的盛妝和美艷,由此寫出作者對這些明艷麗人的一片飛揚的意興,同時從開篇即渲染出夜宴的奢華豪麗。繼之兩句宴樂開始,歌舞登場,作者極寫音樂的悠揚和器物的華美。比如,笙簫二字可以給人一種精美、奢麗的感覺,與詞中所描寫的奢靡之享樂生活、情調(diào)恰相吻合。而“吹”作“吹斷”,“按”作“重按”,不但字字可見作者的放任與耽于奢逸,而且十分傳神地賦予音樂以強烈的感情色彩。據(jù)馬令《南唐書》載:“唐之盛時,《霓裳羽衣》最為大典,罹亂,瞽師曠職,其音遂絕。后主獨得其譜,樂工曹生亦善琵琶,按譜粗得其聲,而未盡善也。(大周)后輒變易訛謬,頗去哇淫,繁手新音,清越可聽!崩铎吓c大周后都精通音律,二人情愛又篤深,更何況《霓裳羽衣》本為唐玄宗時的著名大曲,先失后得,再經(jīng)過李煜和周后的發(fā)現(xiàn)和親自整理,此時于宮中演奏起來,自然歡愉無比。所以不僅要“重按”,而且要“歌遍徹”,由此也可想見作者之耽享縱逸之情。

  詞的下片是描寫曲終人散、踏月醉歸的情景。“臨春”一句明是寫香,暗是寫風(fēng),暗香隨風(fēng)飄散,詞人興致闌珊,由“誰更”二字而出,更顯得活潑有致!白砼摹倍种卑锥,寫醉態(tài),寫盡興盡歡妥貼至極。到這里,作者有目見的欣賞,有耳聽的享受,有聞香的回味,加上醉拍由口飲而生的意態(tài),正是極色、聲、香、味之娛于一處,心曠神馳,興奮不已,因此才“情味切”,耽溺其中無以自拔。結(jié)尾二句,寫酒闌歌罷卻寫得意味盎然,余興未盡,所以向來為人所稱譽!稄m州山人詞評》中贊其為“致語也”。今人葉嘉瑩曾詳評此句:“后主真是一個最懂得生活之情趣的人。而且‘踏馬蹄’三字寫得極為傳神,一則,‘踏’字無論在聲音或意義上都可以使人聯(lián)想到馬蹄得得的聲音;再則,不曰‘馬蹄踏’而曰‘踏馬蹄’,則可以予讀者以雙重之感受,是不僅用馬蹄去踏,而且踏在馬蹄之下的乃是如此清夜的一片月色,且恍聞有得得之聲入耳矣。這種純真任縱的抒寫,帶給了讀者極其真切的感受!弊x此二句,既可感作者的癡醉心情,也可視清靜朗潔的月夜美景,更可見作者身上充盈著的文人騷客的雅致逸興。

  全詞筆法自然奔放,意興流暢揮灑,語言明麗直快,情境描繪動人。作者從個人宮廷生活場面出發(fā),雖然帶有較為濃郁的富貴脂粉氣,未能表現(xiàn)出深刻的思想內(nèi)容,但短短一篇就把一次盛大歡宴的情形淋漓盡致地表現(xiàn)出來,藝術(shù)描繪生動逼真,情景刻畫細(xì)膩動人,由喻象中見情思,于淺白處見悠遠(yuǎn),充分顯示了作者高妙的藝術(shù)功力,是“寫得極為俊逸神飛的一首小詞”。

木蘭花原文及賞析4

  減字木蘭花·賣花擔(dān)上 宋朝 李清照

  賣花擔(dān)上。買得一枝春欲放。淚染輕勻。猶帶彤霞曉露痕。

  怕郎猜道。奴面不如花面好。云鬢斜簪。徒要教郎比并看。

  《減字木蘭花·賣花擔(dān)上》譯文

  在賣花人的擔(dān)子上,買得一枝含苞待放的花。那晨曦的露珠也在那花色之中留下痕跡,讓花顯得更楚楚動人。

  我怕丈夫看了花之后犯猜疑,認(rèn)為我的容顏不如花的漂亮。我這就將花插在云鬢間,教他看一看,到底哪個比較漂亮。

  《減字木蘭花·賣花擔(dān)上》注釋

  減字木蘭花:詞牌名。

  一枝春欲放:此指買得一支將要開放的梅花。

  淚:指形似眼淚的晶瑩露珠。

  奴:作者自稱。

  云鬢:形容鬢發(fā)多而美。

  “徒要”一句:意謂自己比花更好看。徒:只、但。郎:在古代既是婦女對丈夫的稱呼,也是對她所愛男子的稱呼。這里當(dāng)指前者。比并:對比。

  《減字木蘭花·賣花擔(dān)上》賞析

  這首詞作于建中靖國年間,其時詞人與夫君趙明誠新婚燕爾,心中示滿對愛情的熱情摯著。全篇截取了作者新婚生活的一個側(cè)面,顯示她放縱恣肆的獨特個性。

  上片主旨是買花。宋朝都市場有賣花擔(dān)子,一肩春色,串街走巷,把盎然生喜送進(jìn)千家萬戶。似乎小丫環(huán)入報以后,女主人李清照隨即作了吩咐,買下一枝最滿意的鮮花。整個上片便是截取了買花過程中最后一個畫面,所寫的便是女主人公手執(zhí)鮮花,滿懷深情地進(jìn)行欣賞!按河庞腥郑磉_(dá)了她對花兒的由衷喜愛,其中“春有字用得特別好,既可以指春色、春光、春意和春天,也可以借指花兒本身!按河凶志炒,能給人以無窮的美感和聯(lián)想。下面“淚染輕勻有二句,寫花的容態(tài)。這花兒被人折下,似乎為自己命運的不幸而哭泣,直到此時還淚痕的的,愁容滿面。著一“淚有字,就把花擬人化了,再綴以“輕勻有二字,便顯得哀而不傷,嬌而不艷,其中似乎滲透著女主人對它的同情與愛撫。前一句為虛,出自詞人的想象;后一句屬實,摹寫了花上的露珠。“猶帶彤霞曉露痕有,花朵上披著彤紅的朝霞,帶著晶瑩的露珠,不僅顯出了花之色彩新鮮,而且的明時間是清晨,整個背景寫得清新絢麗,恰到好處地烘托了新婚的歡樂與甜蜜。

  下片主旨寫戴花。首先,作者從自己一方說起,側(cè)重于內(nèi)心刻畫萋!芭吕刹碌,奴面不如花面好有,活活畫出一位新嫁娘自矜、好勝甚至帶有幾分嫉忌的心理。她青年婦女中,本已感到美貌超群,但同“猶帶彤霞曉露痕有的鮮花相比,似乎還不夠嬌美,因此懷疑新郎是否愛她。這里表面上是說郎猜疑,實際上是她揣度郎心,曲筆表達(dá),輕靈有致。同上片相比,前面是以花擬人,這里是以人比花,角度雖不同,但所描寫的焦的.都是新娘自己。接著二句,是從人物的思想寫到人物的行動。為了爭取新郎的歡愛,她就把花兒簪鬢發(fā)上,讓新郎看看哪一個更美。然卻終未說出誰強,含蓄蘊藉,留有余味。“云髻斜簪有,豐神如畫。這里李清照,寫出了一的閨房的樂喜。

  全篇通過買花、賞花、戴花、比花,生動地表現(xiàn)了年輕詞人天真、愛美情和好勝的脾性?芍^達(dá)到了“樂而不淫有的藝術(shù)境界,全詞語言生動活潑,富有濃郁的生活氣息,是一首獨特的閨情詞。

  《減字木蘭花·賣花擔(dān)上》創(chuàng)作背景

  此詞作于公元1101年(建中靖國元年),其時詞人與夫君趙明誠新婚燕爾,心中充滿對愛情的熱情執(zhí)著。陳祖美《李清照簡明年表》:“公元1101年,(李清照)18歲,適趙明誠。趙李兩家均居汴京。《減字木蘭花》《慶清朝》諸闋當(dāng)作于是年前后。”

木蘭花原文及賞析5

  原文:

  中秋飲酒將旦,客謂前人詩詞有賦待月無送月者,因用《天問》體賦。

  可憐今夕月,向何處,去悠悠?是別有人間,那邊才見,光影東頭?是天外?蘸孤,但長風(fēng)浩浩送中秋?飛鏡無根誰系?姮娥不嫁誰留?

  謂經(jīng)海底問無由,恍惚使人愁。怕萬里長鯨,縱橫觸破,玉殿瓊樓。蝦蟆故堪浴水,問云何玉兔解沉。咳舻蓝箭R無恙,云何漸漸如鉤?

  譯文

  今晚的月亮是多么可愛,悠悠忽忽地向西走,它究竟要到哪里去呢?是另外還有一個人間,那邊剛好看到你升起在東頭呢?還是在那天外廣闊的宇宙,空無所有,只有浩浩長風(fēng)把這美好的中秋月送走呢?它象一面飛入天空的寶鏡,卻不會掉下來,難道是誰用一根無形的長繩把它系住了嗎?月宮里的嫦娥直到如今沒有出嫁,不知又是誰把她留住了呢?

  聽說月亮游過海底,可又無從查問根由,這事真是不可捉摸,而叫人發(fā)愁。我怕大海中萬里長鯨橫沖直撞,會觸破月宮的玉殿瓊樓。月從海底經(jīng)過,會水的蝦蟆不用擔(dān)心,可是那玉兔何曾學(xué)會游泳呢?如果這一切都安然無恙,那么,又為何逐漸變成彎鉤模樣?

  注釋

  將旦:天色將曉!短靻枴罚撼~篇名,屈原所作。作者向天提出種種奇問,作品由一百七十多個問題組成,或自然,或社會,涉及面極廣,表現(xiàn)出作者勇于探索的精神。及唐,更有柳宗元作《天對》,對《天問》之問逐一作答。辛詞仿《天問》體,在詞中一氣提出九問。此詞詠月,卓有創(chuàng)新:一,前此有待月詩,而無送月詩。二,引《天問》體入詞。三,《天問》問月僅二,辛詞不僅九問,且“詞人想象,直悟月輪繞地球之理,與科學(xué)家密合,可謂神悟”(王國維《人間詞話》)。四,善想象,富描繪,豐美瑰麗,把對天宇的探索和神話傳說熔為一爐,而又自出新境。此亦前之未有,故彌足珍貴。

  可憐:可愛。言中秋之月團圓皎潔,惹人生愛。

  光影:指月亮。

  空汗漫:空虛莫測,廣大無際。

  (héng橫)娥:即月里嫦娥。據(jù)神話傳說,她偷食丈夫后羿的仙藥,乘風(fēng)奔月,從此永居月宮。

  問無由:無從查詢。恍惚:謂此說迷離恍惚,不可捉摸。

  玉殿瓊樓:神話傳說謂月中自有“瓊樓玉宇爛然”(《拾遺記》),故俗稱“月宮”。

  故堪:固然能夠。

  無恙(yàng樣):完好無損。

  賞析:

  本詞創(chuàng)作時間無從確考,是一首題材和體裁都新穎別致,具有浪漫主義色彩的送秋詞。

  從體裁上看,戰(zhàn)國時代楚國詩人屈原曾作《天問》,通篇設(shè)問,一連問了一百七十多個問題。辛棄疾在這首《木蘭花慢》詞中既不思鄉(xiāng)吊人,也不懷古傷今,而摹仿屈原的《天問》體,創(chuàng)造性地采用問句形式,打破上下片換意的定格,就明月西沉后的去向接連提出了九個問題,這在唐宋詞宋詞中是一創(chuàng)格,表現(xiàn)出作者大膽創(chuàng)新、不拘一格的藝術(shù)氣魄。向月亮發(fā)問的詩詞前已有之,如李白的“青天有月來幾時,我欲停杯一問之”;蘇軾的“明月幾時有,把酒問青天”,而通篇發(fā)問,一問到底的'僅有辛棄疾此作。同時,詞的用韻也完全適應(yīng)豪縱激宕的感情,讀起來一氣貫注,勢如破竹。并且多用散文化句式入詞,使詞這種形式更能揮灑自如地表現(xiàn)思想感情,給作品帶來不可羈勒的磅礴氣勢。

  從內(nèi)容上看,“前人詩詞有賦待月,無送月者”,前人寫月,多思鄉(xiāng)、懷人、吊古之情,此詞拋開這一切,將有關(guān)月亮的深沉的富有哲理性的思考和神話傳說,融匯交織成一幅深邃而美麗的神奇畫卷,給人以極大的藝術(shù)享受。作者別開生面就明月西沉而賦,并由此展開瑰麗奇特的想象,從廣闊的太空,再到到深幽的海底,深情地提出了一系列問題:悠悠月兒將運行到何處去?天外是否另有人間?這里月落時,那里的月亮是否剛剛從東方升起?反映了作者對客觀自然現(xiàn)象的深入觀察與思索,并作出了大膽的猜測,其中有許多暗合現(xiàn)代科學(xué),具有樸素唯物主義思想。早于哥白尼三四百年的辛棄疾,對天體宇宙,對月出月落的自然現(xiàn)象發(fā)出這樣的問題,顯示出聰明智慧和朦朧的科學(xué)探索精神。作者在發(fā)問中,將神話傳說中的嫦娥、玉兔、蟾蜍、廣寒宮等巧妙地編織進(jìn)去。忽而天上,忽而海中,忽而人間,忽而月宮。創(chuàng)造出豐富絢爛、神奇多姿的浪漫主義藝術(shù)形象,使人在對神秘宇宙的探索思考中,同時得到了美的藝術(shù)享受,不失為一篇詠月、送月佳制。

  作者打破上下闋分工(上闋寫景、下闋抒情)的定格,“換頭”不變,上下一氣渾融,打破詞要溫婉的傳統(tǒng),以詩為詞,以文為詞,將詩和散文句法,融入詞中,大大增加了詞的表現(xiàn)力。上闋就月的去、來、系、留展開想象思考。下闋就月經(jīng)海底,生出疑問和憂愁。不作生硬的比附、影射,然憂國之思從憂月之中透出。辛棄疾以皎潔的圓月象征大宋江山,而對它的命運憂心忡忡,“怕萬里長鯨,縱橫觸破,玉殿瓊樓”,強烈地透露出辛棄疾對誤國誤民的奸邪勢力的憎惡之情,表達(dá)了他對南宋朝廷命運和前途的深深憂慮,寓意深刻。全詞即景發(fā)問,中間穿插神話傳說.最后以景收束,放的開,收得攏,戛然而止、發(fā)人深思。

  綜觀全詞一氣呵成,緊湊連貫,讀來勢同破竹。詞的視野廣闊,構(gòu)思新穎,想象豐富,既有浪漫主義色彩,又包含生活邏輯,且有難能可貴的科學(xué)斷想,打破前人詠月的陳規(guī),道前人所未道,發(fā)前人所未發(fā),其意義較那些對月傷懷的作品寄托深遠(yuǎn),其境界較那些單純描寫自然景物的詠物詞更高一籌。

木蘭花原文及賞析6

  望乾坤浩蕩,曾際會,好風(fēng)云。想漢鼎初成,唐基始建,生物如春。東風(fēng)吹遍原野,但無言、紅綠自紛紛;ㄔ铝暨B醉客,江山憔悴醒人。

  龍蛇一屈一還伸,未信喪斯文。復(fù)上古淳風(fēng),先王大典,不貴經(jīng)綸。天君幾時揮手,倒銀河,直下洗囂塵。鼓舞五華鸑鷟,謳歌一角麒麟。

  譯文及注釋

  譯文

  眼望著廣闊遠(yuǎn)大的天地,回想起君臣的遇合猶如變幻的風(fēng)云。想當(dāng)年漢唐帝業(yè)初成的時侯,萬物欣欣向榮大地溫暖如春。當(dāng)東風(fēng)吹遍原野新朝建立的時候,花紅葉綠顯本性,人情歡憂各紛紛。為風(fēng)花雪月而流連的成醉客,對局勢保持清醒頭腦的是醒人。

  龍和蛇蟄居而起,屈而復(fù)伸,料想新王朝不會輕視禮教喪斯文。應(yīng)當(dāng)恢復(fù)上古時代淳樸的社會風(fēng)俗,繼承古代帝王的典章制度,治理國家如同理清亂麻需要費精神。老天爺何時揮手下令倒銀河,洗凈凡世的喧鬧、戰(zhàn)爭和灰塵。到那時,華麗的鸑鷟鳥將出來跳舞,吉祥的麒麟也會謳歌人世間的太平。

  注釋

  木蘭花慢:詞牌名。雙調(diào),一百零一字,上片五平韻,下片七平韻。

  混一:指元朝統(tǒng)一全國。

  乾(qián)坤(kūn)浩蕩:天地廣闊遠(yuǎn)大。

  乾坤:《周易》中的.兩個卦名,指陰陽兩種對立勢力。陽性的勢力叫做乾,乾之象為天;陰性的勢力叫做坤,坤之象為地。《易傳》認(rèn)為乾的作用在使萬物發(fā)生,坤的作用在使萬物成長。引申為天地、日月、男女、父母、世界等的代稱。

  際會:封建時代稱君臣遇合,得以行道,為風(fēng)云際會。

  風(fēng)云:多用以比喻人的際遇。

  漢鼎(dǐng)初成,唐基始建:比喻元朝建國開基,統(tǒng)一天下。鼎:封建時代太廟內(nèi)放有九鼎,鼎代表宗廟社稷。

  憔(qiáo)悴(cuì):黃瘦,瘦損。

  醒人:由屈原《漁父》“眾人皆醉,而我獨醒”脫化而來,指對局勢保持清醒頭腦、志向深遠(yuǎn)的政治家。

  龍蛇:龍和蛇,詞中比喻非常之人。

  屈伸:指能根據(jù)政治清明與否決定出仕或退隱。

  斯文:指禮樂制度,也指文人或儒者。

  淳(chún)風(fēng):淳樸的社會風(fēng)俗。

  先王:指遠(yuǎn)古時期的堯、舜、禹、湯、文、武、周公等圣賢君王。

  經(jīng)綸(lún):原指整理絲綢,詞中指處理國家大事。

  天君:詞中指皇帝。

  囂(xiāo)塵:污濁的泥土,也用來指塵世間。

  鸑(yuè)鷟(zhuó):水鳥名,古代傳說是祥瑞之鳥。

  謳(ōu)歌:歌頌,贊美。

  麒(qí)麟(lín):古代傳說中的一種動物,太平盛世才出現(xiàn),是吉祥之獸。

  創(chuàng)作背景

  這首詞大約作于公元1271年(至元八年),元朝正式建立的時候。詞人以喜悅的心情記敘了自己生活的變化,因此寫下了這首詞。

  賞析

  詞的上片贊頌元朝初建的興盛氣象,下片則書寫詞人于開國盛世的志向,表達(dá)了詞人對全國實現(xiàn)和平的興奮之情,以及對新的統(tǒng)一王朝的熱烈祝頌和殷切希望。

  上片寫詞人生逢大元開國盛世的喜悅心情。

  開頭“望乾坤浩蕩,曾際會,好風(fēng)云。想漢鼎初成,唐基始建,生物如春”六句,從物我兩個方面,寫元朝的建立帶來的新氣象!跋霛h鼎初成,唐基始建,生物如春”三句把元朝與漢、唐相比,借古喻今,寫出元王朝的建立,猶如當(dāng)年“漢鼎初成”“唐基始建”一樣,給國家?guī)硐M,給萬物帶來了生機。詞人以漢、唐作比,既指明了元王朝的建立有著堅實的基礎(chǔ),又頌揚了它的無比強大。

  “東風(fēng)吹遍原野,但無言、紅綠自紛紛;ㄔ铝暨B醉客,江山憔悴醒人”四句,運用生動的比喻,繼續(xù)從物我兩個方面,寫元王朝的建立帶來的新氣象!暗珶o言、紅綠自紛紛”化用了“桃李不言,下自成蹊”的典故,既以百花盛開比喻統(tǒng)一的興旺氣象,又暗示天下歸心。詞人因不滿金政權(quán)而棄官出家,又因受到元世祖的賞識重用而還俗,所以詞人自稱為“醒人”。詞人以“春風(fēng)”“花月”,比喻元王朝建立后帶來的新氣象。這樣的表達(dá)方式使本詞顯得生動而具體,同時詞人又以自己由隱居到出仕的經(jīng)歷,來說明新王朝的建立有化育萬物的功效,增強了詞作的說服力。

  下片寫詞人恢復(fù)古道、重振乾坤的雄心壯志。

  “龍蛇一屈一還伸,未信喪斯文。復(fù)上古淳風(fēng),先王大典,不貴經(jīng)綸”五句,緊承上片“醒人”二字,寫出自己不僅能歸隱,而且能出仕,并且堅信中國優(yōu)良的文化傳統(tǒng)不會喪失,恰恰相反,在新的歷史條件下,它一定能發(fā)揚光大,而詞人也將以“先王大典”為依據(jù),酌古推今,建立一套新的政治制度,恢復(fù)“上古淳風(fēng)”。這幾句詞既表現(xiàn)了詞人的政治理想,又反映了他決心大干一番的非凡氣概。

  “天君幾時揮手,倒銀河,直下洗囂塵。鼓舞五華鸑鷟,謳歌一角麒麟”五句,這里詞人充滿自信,認(rèn)為在這龍騰虎躍、萬象更新之際,定能一顯身手,施展鴻圖。

  全詞抒情與議論相結(jié)合,豪放中透著深沉,氣勢雄健。既有慷慨激昂的敘議,又有生動形象的比喻,語言豪放,意境壯闊,充滿歡樂向上的精神。

木蘭花原文及賞析7

  原文:

  減字木蘭花·荔枝

  蘇軾〔宋代〕

  閩溪珍獻(xiàn)。過海云帆來似箭。玉座金盤。不貢奇葩四百年。

  輕紅釅白。雅稱佳人纖手擘。骨細(xì)肌香。恰是當(dāng)年十八娘。

  譯文:

  福建產(chǎn)的珍貴貢品,經(jīng)海運輸?shù)拇爜硗焖。玉座的金盤空空也,貢到不貢荔枝的歷史已有四百年了。荔枝殼輕紅、肉濃白,正適合美女的細(xì)長的手去剝開它。荔枝核仁小、果肉香,恰巧像當(dāng)年的名品“十八娘”荔枝。

  注釋:

  減字木蘭花:唐教坊曲,后用為詞牌名,又名減蘭。荔枝:植物果實名。閩(mǐn)溪:閩江,代指福建。珍獻(xiàn):珍貴貢品。云帆:言船之多也。玉座:器物的飾玉底座。金盤:金屬制成的食品盤。奇葩:珍奇的花果,這里代荔枝。四百年:從隋大業(yè)年間到宋紹圣年間約四百九十年。四百年為約數(shù)。釅(yàn):濃。雅稱:正適合。佳人:美女。擘(bò):分開,剖裂。骨:核仁。十八娘:既是人名,又是荔枝名。

  賞析:

  上片,寫荔枝貢史!伴}溪珍獻(xiàn),過海云帆來似箭”,敘述運輸貢品荔枝的艱辛。不“珍”不能作為“獻(xiàn)”品;噬峡粗辛说睦笾Γ褪沁h(yuǎn)隔千山萬水,還是得按時送到。其辛苦程度可想而知。原來運貢荔枝是從陸路,即是這樣,仍然免不了遭受勞民傷財之災(zāi),因要保鮮,不得不經(jīng)由海路運輸!霸品闭f明船如云集,多而繁忙!八萍闭f明時間快速,來往不停。然而,歷史是無情的。唐代咸通七年(866年),終于停貢荔枝,使得朝廷上下“金盤”皆罄,即詞人在詞中所寫“玉座金盤,不貢奇葩四百年”。這種貢歷史的結(jié)束,標(biāo)志著中國農(nóng)民人權(quán)取得一大進(jìn)步,值得慶賀。

  下片,詞人寫自己現(xiàn)時食鮮荔枝的美昧!拜p紅釅白,雅稱佳人纖手擘。”歷史衍進(jìn)到了宋代,荔枝的命運發(fā)生了變化。誰能想象,當(dāng)年皇上能見到現(xiàn)時“輕紅釀白”的鮮荔枝,能見到現(xiàn)時這種“佳人纖手擘”的`鮮荔枝。若不是貢荔枝史的結(jié)束,今日詞人也只能望荔枝而止步,也吃不到“閩溪珍獻(xiàn)”。正是詞人在宴游會上,吃到了“佳人纖手擘”的“輕紅釅白”、“凝如水晶”的鮮荔枝,他才這樣興趣昂然地贊美鮮荔枝!肮羌(xì)肌香,恰似當(dāng)年十八娘!庇伞拜p紅釀白”寫到“骨細(xì)肌香”,贊頌了荔枝的外表美和內(nèi)在美,勝似“佳人”“十八娘”。自古文人以美女來寫花果是最愚笨的。然而詞人以“十八娘”來美化荔枝則有其特殊的含意。詞人吃的鮮荔枝“恰似當(dāng)年”名叫“十八娘”荔枝珍品,富有傳奇色彩。

  全詞,以古今對比的手法,寫了詞人西湖食荔枝的情趣。色調(diào)鮮明,詞語輕快,有如“佳人纖手擘”荔枝似的。詞中提到的“十八娘”,一語雙關(guān),既贊美了十八娘,又烘托了荔枝品質(zhì)。

  蘇軾

 。1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風(fēng)格,與黃庭堅并稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。

木蘭花原文及賞析8

  減字木蘭花·新月

  晚妝欲罷,更把纖眉臨鏡畫。準(zhǔn)待分明,和雨和煙兩不勝。

  莫教星替,守取團圓終必遂。此夜紅樓,天上人間一樣愁。

  古詩簡介

  《減字木蘭花》,唐教坊曲,后用為詞牌,簡稱《減蘭》。減字木蘭花·新月是清代著名詞人納蘭性德的詞作,描寫的是女主人公等待男主人公時忐忑不安的心境。

  賞析/鑒賞

  本想停下手中胭脂,停止這無人欣賞的晚妝,卻又對著鏡子描畫纖纖的細(xì)眉。默默凝視著天空,等到相約的時刻,卻經(jīng)不住煙雨的敲打。 我等的'人,希望你不要讓我等到星辰替代了現(xiàn)在的主角,希望我們能夠在這約定的夜里相聚。現(xiàn)在這個孤獨的高樓上,無論看著哪里的景物,天上人間,似乎都充滿無法壓抑的愁緒。

  之前的化妝作為鋪陳,點出女主人公對這次約會的重視。等的過程中又通過對煙雨的描畫,透露她對天氣的不滿,生怕影響了,他來的腳步。最后默默寫出她的心事,對希望能夠相見的急切,和對漫長等待的不安。

  參考《一生最愛納蘭詞》,這是一首詠物詩,描寫新月,比喻擬人,巧妙別致,頗有風(fēng)格。

木蘭花原文及賞析9

  獨行獨坐,獨唱獨酬還獨臥。佇立傷神,無奈輕寒著摸人。

  此情誰見,淚洗殘妝無一半。愁病相仍,剔盡寒燈夢不成。

  翻譯

  無論行走還是靜坐,無論獨自吟詠還是互相唱和,乃至臥倒床榻,我都獨自一人;久久的站著凝望讓我倍加傷神,更無奈這春寒招惹我的愁緒。

  這份愁情有誰曾見到,讓我眼淚滾滾,把自己原先的粉妝沖洗得一絲不留;愁病交加,把燈芯挑了又挑,終究難以入眠。

  注釋

  獨行:一人行路;獨自行走。

  獨坐:一個人坐著。

  獨唱:獨自吟詠、吟唱。

  獨臥:泛指一人獨眠。

  佇立:久立。

  傷神:傷心。

  無奈:謂無可奈何。

  輕寒:微寒。

  殘妝:亦作“ 殘妝 ”。 指女子殘褪的化妝。

  一半:二分之一。亦以表示約得其半。

  相仍:依然;仍舊。

  寒燈:寒夜里的孤燈。多以形容孤寂、凄涼的環(huán)境。

  不成:不行,不可以。

  賞析

  朱淑真是是一位才貌出眾、善繪畫、通音律、工詩詞的才女,但她的婚姻很不美滿,婚后抑郁寡歡,故詩詞中“多憂愁怨恨之語”。相傳她出身富貴之家,至于她的丈夫是什么樣的人,其說不一。有的說她“嫁為市井民家妻”,有的說她的丈夫曾應(yīng)禮部試,后又官江南,但朱與他感情不合。不管何種說法可信,有一點是相同的':即她所嫁非偶,婚后很不幸福。就所反映的內(nèi)容看,這首詞與她婚姻上的不同有密切關(guān)系。

  “獨行獨坐,獨倡獨酬還獨臥”兩句,連用五個“獨”字,充分表現(xiàn)出她的孤獨與寂寞,似乎“獨”字貫穿在她的一切活動中!皝辛瘛钡葍删,緊承上句,不僅寫她孤獨,而且描繪出她的傷心失神。特別是“無奈輕寒著摸人”一句,寫出了女詞人對季節(jié)的敏感!拜p寒”二字,正扣題目“春怨”二字的“春”字,全詞無一語及春,惟從“輕寒”二字,透露出春天的信息!爸币辉~,宋人詩詞中屢見,有撩撥、沾惹之意。如孔平仲《懷蓬萊閣》詩:“深林鳥語流連客,野徑花香著莫人!睏钊f里《和王司法雨中惠詩》詩:“無那春愁著莫人,風(fēng)顛雨急更黃昏”。“著摸”即“著莫”,朱淑真詞與楊萬里詩用法完全相同。輕寒為什么撩惹春愁,失去愛情幸福的女詞人深有體會。寡居的李清照感到“乍暖還寒時候,最難將息”(《聲聲慢》);對自己的婚姻深感不滿的朱淑真在“佇立傷神”之際,不禁發(fā)出“無奈輕寒著摸人”的吟詠,足見兩位女詞人在“輕寒”季節(jié),有著共同的傷心之處。

  下片進(jìn)一步抒寫女詞人愁怨!按饲檎l見”四字,承上啟下,一語雙兼,“此情”,既指上片的孤獨傷情,又兼指下文的“淚洗殘妝無一半”寫出了女詞人以淚洗面的愁苦。結(jié)穴處的兩句,描繪自己因愁而病,因病添愁,愁病相因,以至夜不成眠的痛苦。

  這首詞語言自然婉轉(zhuǎn),通俗流麗,篇幅雖短,波瀾頗多。上片以五個“獨”字,寫出了女詞人因內(nèi)心孤悶難遣而導(dǎo)致的焦灼無寧、百無一可的情狀,全是動態(tài)的描寫!皝辛瘛眱删,轉(zhuǎn)向?qū)戩o態(tài)的感覺,但意脈是相承的。下片用特寫鏡頭攝取了兩幅生動而逼真的圖畫:一幅是淚流滿面的少婦,眼淚洗去了臉上大半的脂粉;另一幅是她面對寒夜孤燈,耿耿不寐。

  “剔盡寒燈”的落腳點不在“剔”字(剪剔燈心的動作),而在“盡”字。“盡”字是體現(xiàn)時間的。所謂“夢又不成燈又燼”(歐陽修《玉樓春》),顯然是徹夜無眠。對于孤凄愁病的閨中人,只寫這一淚、這一夜的悲苦,其他日子里也是完全可以想象的。又何況是“此情誰見”,無人見,無人知,無人慰藉,無可解脫!自寫苦情,情長詞短,其體會之深,含蘊之厚,有非男性作家擬閨情之詞所能及者。

  創(chuàng)作背景

  朱淑真雖家世顯赫,婚姻卻十分不幸,這首詞正是由于自己的婚姻的不幸,所嫁非偶,日夜思念自己的意中人所寫。朱淑真書寫時心中充滿矛盾,但字里行間卻透露著對知音的渴望,對自我才華的肯定,對自我實現(xiàn)的期待。

木蘭花原文及賞析10

  減字木蘭花·從教鐵石

  從教鐵石,每見花開成惜惜。淚點難消,滴損蒼煙玉一條。

  憐伊大冷,添個紙窗疏竹影。記取相思,環(huán)佩歸來月上時。

  注釋

 、購慕叹洌阂庵^任憑怎樣的鐵石心腸也難以不動情。 從教,任憑、聽任。明高啟《夜雨》:“醉來獨滅青燈臥,風(fēng)雨從教滴夜長!

 、谙В嚎上Аz惜。五代唐莊宗《歌頭》:“惜惜此光如流水,東籬菊殘時,嘆蕭索!

 、鄣螕p句:意謂那像是淚水滴灑在玉條上的湘妃竹,望去若蒼煙一片。

 、墉h(huán)佩:代指所思戀之人。姜夔《疏影》:“昭君不慣胡沙遠(yuǎn),但暗記江南江北。想佩環(huán)月下歸來,化作此花幽獨!

  賞析/鑒賞

  這首詞詠月下之梅花,寫得清奇別致,富有浪漫特色。上片始二句從心理感受上落筆,雖不正面描繪梅花,但梅花之神韻已出。繼二句則把筆宕開,寫梅邊之竹,說那朦朧的.月色下,斑竹歷歷,就好像是玉條上滴灑了點點淚水。過片承前二句意,說那是怕梅花太冷,所以特加了竹林圍護。這又從護梅之竹,從側(cè)面烘托梅之嬌貴。構(gòu)想可謂奇絕。最后二句再宕筆寫去,說梅花也有魂,她特于今夜月上時歸來。這詞雖無一筆正面去刻畫梅之形貌,但卻又筆筆不離梅花,此正所謂“不即不離”,因而梅之形神反而歷歷可見。

木蘭花原文及賞析11

  小芙蓉,香旖旎,碧玉堂深清似水。閉寶匣,掩金鋪,倚屏拖袖愁如醉。

  遲遲好景煙花媚,曲渚鴛鴦眠錦翅。凝然愁望靜相思,一雙笑靨嚬香蕊。

  古詩簡介

  《木蘭花·小芙蓉》是唐末五代詞人魏承班的詞作。全詞上片二十六字,下片二十八字,描寫美女相思的情狀。

  注釋

 、凫届弧泵臉幼。宋玉《九辯》:“竊悲夫惠華之曾敷兮,絲旖旎乎都房!

  ②寶匣——梳妝盒。

  ③金鋪——門上裝飾,借代為門。

 、軣熁摹獰熁F靄中的花朵。韋應(yīng)物《因省風(fēng)俗與從侄成緒游山水中道先歸寄示》詩:“陰壑云松埋,陽崖煙花媚!

 、菀浑p句——對飾有香蕊的酒窩含著愁意。香蕊:酒窩上的妝飾。

  賞析/鑒賞

  這首詞上片首三句明寫荷花,實寫美人,以“碧玉堂深”點出美人所居之地;以“水”兼寫“小芙蓉”及美人所在玉堂的`清姜環(huán)境。后三句連用“閉”、“掩”、“倚”、“拖”四個有獨特含意的動詞,把女主人公如癡如醉如怨的情狀淋漓寫出。

  下片“遲遲”二句以樂景寫愁情,以鴛鴦興相思。結(jié)尾二句,是女主人公對上二句“凝望”后的瞬間表情,如夢如幻,以笑寫愁,笑得愈沉醉,愁情也愈酸楚。

木蘭花原文及賞析12

  朝云橫度。轆轆車聲如水去。白草黃沙。月照孤村三兩家。

  飛鴻過也。萬結(jié)愁腸無晝夜。漸近燕山。回首鄉(xiāng)關(guān)歸路難。

  翻譯

  長空中,寒風(fēng)翻卷朝云滾滾而去。朝行暮宿,千里途程,大地上,金兵驅(qū)載婦女迢迢而去。莽莽黃沙,一片白草,月光清冷地照著只有三兩戶人家的荒村,孤零零地,沒有一點活氣。

  大雁南飛,卻不能為詞人寄書信倍加女主人公失去自由和國家之創(chuàng)痛。這種種愁思,郁結(jié)難解,使得愁腸寸斷,簡直達(dá)到日也愁、夜也愁的地步。那在燕山腳下的燕京(即中都,北京市)已經(jīng)不遠(yuǎn)了, 回頭遙望那難舍難忘的故國鄉(xiāng)土,可要順著此路回去就比登天還難了。

  注釋

  轆轆:車行聲。

  白草黃沙:象征北方凄涼的景色。

  無晝夜:不分晝夜。

  燕山:府名。

  賞析

  這是北宋滅亡之際一位被金人虜去的弱女子寫的詞,描述被虜北行之經(jīng)歷,抒發(fā)國破家亡之巨痛。作者之父本是陽武(河南原陽)縣令,在金兵南侵圍城時,奮勇抵抗,壯烈殉國,妻、子一同遇難。“其女為賊虜去,題字于雄州驛中,敘其本末”(韋居安《梅磵詩話》)。由此可以想見作者寫作此詞時揪心泣血的情景。雄州,河北省雄縣。

  開頭兩句,寫被金人用車載向北方出發(fā)時的情景!俺,點明出發(fā)的時間是在早上;“云”,點明出發(fā)時的環(huán)境氣氛是那么慘淡,陰云密布;“橫度”,形容陰云突如其來地漫過來。首句看似寫景,渲染自然氣候之惡劣;實是暗喻當(dāng)時政治風(fēng)云的突然變化,形勢險惡。一個“橫”字,把作者那種禍從天降的特殊感受強調(diào)了出來。因此,次句“轆轆車聲如水去”就直道其事了。“轆轆”,象聲詞,形容車輪聲。杜牧《阿房宮賦》有“轆轆遠(yuǎn)聽,杳不知其所之也”之句,那是描寫六國宮妃被虜秦宮之后的可悲生活,這里是寫作者被虜北上、乘敵囚車、不知所往的慘痛情景!叭缢ァ,既寫出被虜婦女之眾多,又表達(dá)了將一去不返的痛苦心境,比喻生動,含意深長,道盡了國勢危亡、一蹶不振,身為俘虜、前途茫茫的深哀大痛。

  緊承“去”字,作者用“白草黃沙,月照孤村三兩家”,再描寫沿途之所見。“白草”,我國西北地區(qū)所產(chǎn)之草,干枯時成白色,故名。唐代邊塞詩人岑參有“北風(fēng)卷地白草折”、“平沙莽莽黃入天”之句,那是描寫天山一帶苦寒荒涼的景象;作者在此借用字面,渲染出河北秋季枯草遍地、一片不毛的氣氛。在這慘淡蕭索的背景之下,只見月光清冷地照著只有三兩戶人家的荒村,孤零零地,沒有一點活氣。作者描述敵占區(qū)是這樣地衰敗不堪,凄涼已極,不僅揭示了金兵燒殺虜掠造成的慘象,更襯托出作者被虜離鄉(xiāng)、身臨異地那種無比悲苦的心境。上句側(cè)重寫白天之所見,下句側(cè)重寫夜晚之所見,而又互文見義,彼此映襯,合成一幅北國荒寒圖,作者的滿眼血淚、一腔悲哀也正涂染其上了。

  上片寫開始被押北行途中的情景;下片寫繼續(xù)北行直至雄州的情景。上片側(cè)重寫所見,以寫景為主;下片側(cè)重寫所思,以抒情為主。

  “飛鴻過也,百結(jié)愁腸無晝夜!边@是繼續(xù)被押北行途中的.一個特寫鏡頭。作者眼看敵占區(qū)荒涼凄冷的景象,心頭充滿了國破家亡的悲哀,忽然看到鴻雁從北往南地飛去,不禁更撩起了對故鄉(xiāng)的懷念、對親人的追思。然而父母兄弟均死于敵手,即使鴻雁能夠傳書,自己又不知道投書給誰,何況自己身為俘虜,失去自由,不僅不能象鴻雁那樣飛向南方故土,恐怕連投書的自由也沒有。這種種愁思,郁結(jié)難解,使得愁腸寸斷,簡直達(dá)到日也愁、夜也愁的地步,不知如何是好了。

  就在這種度日如年的愁境中,“漸近燕山”,來到雄州,離金邦的京城——那在燕山腳下的燕京(即中都,北京市)已經(jīng)不遠(yuǎn)了。這句既照應(yīng)詞題,又開啟下句“回首鄉(xiāng)關(guān)歸路難”?找婏w鴻南去,自己身陷異域,只能回頭遙望那難舍難忘的故國鄉(xiāng)土,可要順著此路回去就比登天還難了。作者強烈的懷國思鄉(xiāng)之情,深沉的亡國喪家之恨,無可奈何的身為敵俘之悲,已經(jīng)絕望的永別家園之痛,在此一齊傾訴出來,字字飽含著血淚。全詞“寥寥數(shù)十字,寫出步步留戀,步步凄惻”(況周頤《蕙風(fēng)詞話續(xù)編》)的家國之恨,被虜之痛,懷鄉(xiāng)之情,仔細(xì)體味,真是撼人肺腑、感人涕下。

  雖然全詞寫的為個人的不幸,卻反映出當(dāng)時廣大人民的普遍遭遇。

木蘭花原文及賞析13

  減字木蘭花·題雄州驛 宋朝 蔣氏女

  朝云橫度。轆轆車聲如水去。白草黃沙。月照孤村三兩家。

  飛鴻過也。萬結(jié)愁腸無晝夜。漸近燕山;厥奏l(xiāng)關(guān)歸路難。

  《減字木蘭花·題雄州驛》譯文

  早上,滿天烏云突然滾滾而來。囚車前行的轆轆聲就像那流水,一去不返。莽莽黃沙,枯草遍地,慘淡的月光照著只有三兩戶人家的荒村,只覺一片死寂。

  大雁南飛,心中萬千愁思郁結(jié)難解,使得愁腸寸斷,簡直達(dá)到日也愁、夜也愁的地步。漸漸靠近燕山,回頭遙望故國鄉(xiāng)土,明白想要回去比登天還難了。

  《減字木蘭花·題雄州驛》注釋

  減字木蘭花:詞牌名,原為唐教坊曲,《金奩集》入“林鐘商調(diào)”!稄堊右霸~》將其歸入“林鐘商”《花間集》所錄三首各不相同,茲以韋莊詞為準(zhǔn)。該詞牌為雙調(diào),上下闋各四句,共四十四字。雄州:今河北雄縣。驛(yì):驛站。公文官物傳送,供往來官員休息的機構(gòu)。唐制三十里一驛。

  朝云橫度:寒風(fēng)翻卷著朝云滾滾而過。

  轆轆(lù):車輪滾動聲

  白草黃沙:象征北方凄涼的景色。白草:枯草。

  無晝夜:不分晝夜。

  燕山:山名,在河北省北部,宋時邊境。

  鄉(xiāng)關(guān):故鄉(xiāng)。歸路:返回故鄉(xiāng)的路。

  《減字木蘭花·題雄州驛》賞析

  這是北宋滅亡之際一位被金人虜去的弱女子寫的詞,描述被虜北行之經(jīng)歷,抒發(fā)國破家亡之巨痛。作者之父本是陽武(河南原陽)縣令,在金兵南侵圍城時,奮勇抵抗,壯烈殉國,妻、子一同遇難!捌渑疄橘\虜去,題字于雄州驛中,敘其本末”(韋居安《梅磵詩話》)。由此可以想見作者寫作此詞時揪心泣血的情景。雄州,河北省雄縣。

  開頭兩句,寫被金人用車載向北方出發(fā)時的情景。“朝”,點明出發(fā)的時間是在早上;“云”,點明出發(fā)時的環(huán)境氣氛是那么慘淡,陰云密布;“橫度”,形容陰云突如其來地漫過來。首句看似寫景,渲染自然氣候之惡劣;實是暗喻當(dāng)時政治風(fēng)云的突然變化,形勢險惡。一個“橫”字,把作者那種禍從天降的`特殊感受強調(diào)了出來。因此,次句“轆轆車聲如水去”就直道其事了!稗A轆”,象聲詞,形容車輪聲。杜牧《阿房宮賦》有“轆轆遠(yuǎn)聽,杳不知其所之也”之句,那是描寫六國宮妃被虜秦宮之后的可悲生活,這里是寫作者被虜北上、乘敵囚車、不知所往的慘痛情景!叭缢ァ,既寫出被虜婦女之眾多,又表達(dá)了將一去不返的痛苦心境,比喻生動,含意深長,道盡了國勢危亡、一蹶不振,身為俘虜、前途茫茫的深哀大痛。

  緊承“去”字,作者用“白草黃沙,月照孤村三兩家”,再描寫沿途之所見!鞍撞荨保覈鞅钡貐^(qū)所產(chǎn)之草,干枯時成白色,故名。唐代邊塞詩人岑參有“北風(fēng)卷地白草折”、“平沙莽莽黃入天”之句,那是描寫天山一帶苦寒荒涼的景象;作者在此借用字面,渲染出河北秋季枯草遍地、一片不毛的氣氛。在這慘淡蕭索的背景之下,只見月光清冷地照著只有三兩戶人家的荒村,孤零零地,沒有一點活氣。作者描述敵占區(qū)是這樣地衰敗不堪,凄涼已極,不僅揭示了金兵燒殺虜掠造成的慘象,更襯托出作者被虜離鄉(xiāng)、身臨異地那種無比悲苦的心境。上句側(cè)重寫白天之所見,下句側(cè)重寫夜晚之所見,而又互文見義,彼此映襯,合成一幅北國荒寒圖,作者的滿眼血淚、一腔悲哀也正涂染其上了。

  上片寫開始被押北行途中的情景;下片寫繼續(xù)北行直至雄州的情景。上片側(cè)重寫所見,以寫景為主;下片側(cè)重寫所思,以抒情為主。

  飛鴻過也,萬結(jié)愁腸無晝夜!边@是繼續(xù)被押北行途中的一個特寫鏡頭。作者眼看敵占區(qū)荒涼凄冷的景象,心頭充滿了國破家亡的悲哀,忽然看到鴻雁從北往南地飛去,不禁更撩起了對故鄉(xiāng)的懷念、對親人的追思。然而父母兄弟均死于敵手,即使鴻雁能夠傳書,自己又不知道投書給誰,何況自己身為俘虜,失去自由,不僅不能象鴻雁那樣飛向南方故土,恐怕連投書的自由也沒有。就在這種度日如年的愁境中,“漸近燕山”,來到雄州,離金邦的京城——那在燕山腳下的燕京已經(jīng)不遠(yuǎn)了。

  這句既照應(yīng)詞題,又開啟下句“回首鄉(xiāng)關(guān)歸路難”?找婏w鴻南去,自己身陷異域,只能回頭遙望那難舍難忘的故國鄉(xiāng)土,可要順著此路回去就比登天還難了。作者強烈的懷國思鄉(xiāng)之情,深沉的亡國喪家之恨,無可奈何的身為敵俘之悲,已經(jīng)絕望的永別家園之痛,在此一齊傾訴出來,字字飽含著血淚。結(jié)筆處,收斂了上文流露出的愁苦心緒,文字變得平實樸素,但感情卻更顯真切。燕山,早在靖康之變以前,同知燕山府郭藥師就已投降金國,使燕山成為金人的后方重鎮(zhèn)。這一句話中,蘊涵著深沉的家國之痛。正因為家國淪亡,她才會落入此種境地;也正因為國破家亡,她才無法再得自由。因此,末句對“鄉(xiāng)關(guān)”的“回首”,飽含著她對故土的留戀,以及對家國命運的憂心。

  這首詞上片寓情于景,下片對景抒情。上下片都達(dá)到了情與景的和諧統(tǒng)一。同時也將強烈的思鄉(xiāng)之情和深深的亡國之恨洶涌傾泄出來,令人悲憤無比。

  《減字木蘭花·題雄州驛》創(chuàng)作背景

  據(jù)《宋史·忠義傳》記載,欽宗靖康年間,金兵南侵時,蔣興祖為陽武縣令,在城被圍時,堅持抗戰(zhàn),至死不屈,極為忠烈。他的妻、子均死于此。其女年輕貌美,被金兵擄去,押往金人京師—中都(今北京),途經(jīng)雄州驛,題這首詞于壁。

木蘭花原文及賞析14

  原文:

  拆桐花爛熳,乍疏雨、洗清明。正艷杏燒林,緗桃繡野,芳景如屏。傾城,盡尋勝去,驟雕鞍紺幰出郊坰。風(fēng)暖繁弦脆管,萬家競奏新聲。

  盈盈,斗草踏青。人艷冶,遞逢迎。向路旁往往,遺簪墮珥,珠翠縱橫。歡情,對佳麗地,信金罍罄竭玉山傾。拼卻明朝永日,畫堂一枕春酲。

  譯文

  桐樹花開絢麗爛漫,一陣疏雨剛過,郊外一片晴明清新,如同洗過一般。艷麗的紅杏林猶如燃燒的火焰,淺紅色的緗桃花裝扮著郊野,美景似畫屏。清明踏青的人們傾城空巷而出,全都為游賞名勝而去。人們縱馬駕車奔向遠(yuǎn)郊。暖風(fēng)中吹來陣陣繁密清脆的管弦樂聲,千家萬戶競相奏起新穎美妙的音樂。

  遠(yuǎn)郊佳麗如云。踏青隊伍里,少女們采花斗草,艷麗妖冶的歌女遞身迎合、不停地招唿交往。對面路旁到處可見遺簪墜珥的歡飲不拘形跡之人,盛裝美女更是縱橫遍野。面對如此眾多佳麗,歡愛之情油然而生?v情暢飲,陶然大醉如玉山傾倒。拼著明日醉臥畫堂,今朝則非盡醉不休。

  注釋

  幰(xiǎn):音顯,車競帷幔。

  踏青:春季郊游。秦味蕓《月令粹編》卷四引馮應(yīng)京《月令廣義》云“蜀俗正月初八日,踏青游冶”,又卷五引費著《歲華紀(jì)麗譜》云“二月二日踏青節(jié),初郡人游賞,散在四郊”,又卷六引李淖《秦中歲時紀(jì)》云“競巳(三月初三)賜宴曲江,都人于江頭禊飲,踐踏青草,謂之踏青履”。舊俗以清明節(jié)為踏青節(jié)。

  艷冶:艷麗,猶言妖冶。

  遞:驛車,驛馬。

  往往:處處。

  珥:音耳,古代珠玉耳飾!秱}頡篇》“珥,珠在珥也。耳珰垂珠者曰珥!

  罍:音雷。古器名,容酒或盛水用!对姟ぶ苣稀ぞ矶酚小拔夜米帽私鹄湣,《爾雅·釋器》郭璞注云“罍形似壺,大者受一斛”。

  永:長,兼指時間或空間。

  酲:音呈,病酒也。

  賞析:

  這首《木蘭花慢》以描繪清明的節(jié)日風(fēng)光,側(cè)面地再現(xiàn)了宋真宗、仁宗年間社會升平時期的繁勝場面。清明時節(jié)風(fēng)和日暖,百花盛開,芳草芊綿,人們習(xí)慣到郊野去掃墓、踏青。這首詞就以北宋江南清明郊地為再現(xiàn)對象,生動地描繪了旖旎春色和當(dāng)時盛況,是一首典型的“承平氣象,形容曲致”之作。

  起首六句二十四字,兼寫清明乍雨、群花爛漫,點出春日郊地的特定風(fēng)物。起筆便異常簡潔地點明了時令。紫桐即油桐樹,三月初應(yīng)信風(fēng)而開紫白色花朵,因先花后葉,故繁茂滿枝,最能標(biāo)志郊野清明的到來。一個“拆”字,寫盡桐花爛漫的風(fēng)致!跋惹迕鳌保(jīng)過夜來或?qū)缘囊魂囀栌,郊野顯得特地晴明清新,點出“清明之明”。作者選擇了“艷杏”和“緗桃”等富于艷麗色彩的`景物,使用了“燒”和“繡”具有雕飾工巧的動詞,以突出春意最濃時景色的鮮妍如畫。不過,這首詞的重點不于對動人春色的工筆描繪,所以自“傾城”句始,詞進(jìn)入地春活動的描述。作者善于從宏觀來把握整體的地春場面,又能捕捉到一些典型的具象!皟A城,盡尋勝去”是對春地盛況作總的勾勒。人們帶著早已準(zhǔn)備好的熟食品,男騎寶馬,女坐香車,到郊外去領(lǐng)略大自然的景色,充分享受春天的觀樂!暗癜啊贝格R,“紺幰”即天青色的車幔,代指車。結(jié)兩句,以萬家之管弦新聲大大地渲染了節(jié)日的氣氛,詞情向歡樂的高潮發(fā)展。詞的上片,作者用濃墨重彩繪制出一幅生氣盎然的清明踏青地樂圖。

  詞的下片著重表現(xiàn)江南女子郊地的歡樂。柳永這位風(fēng)流才子將注意力集中于艷冶妖嬈、珠翠滿頭的市井妓女身上。這富于浪漫情調(diào)的春天郊野,她們的歡快與放浪,作者看來,為節(jié)日增添了濃郁的趣味和色彩,而事實上也如此!坝币耘缘妮p盈體態(tài)指代婦女,這里兼指眾多的婦女。她們占芳尋勝,玩著傳統(tǒng)的斗草地戲。踏青中最活躍的還是那些歌妓舞女們。她們艷冶出眾,盡情地享受著春的歡樂和春的賜與。作者以“向路旁往往,遺簪墮珥,珠翠縱橫”,襯出當(dāng)日地人之眾,排場之盛,同時也暗示這些地樂人群的主體是豪貴之家。這是全詞歡樂情景的高潮。而作者對春之美好和生之歡樂的體驗也抒發(fā)到了極致。繼而詞筆變化,作者繼以肯定的語氣,設(shè)想歡樂的人們,佳麗之地飲盡樽里的美酒,陶然大醉,有如玉山之傾倒!袄湣睘楣糯破鳎创缶崎。詞的結(jié)尾“拼卻明朝永日,畫堂一枕春醒!币痪湟馑际牵@些歡樂的人定是拼著明日醉臥畫堂,今朝則非盡醉不休。不能把這一句簡單用“醉生夢死”去界定,實際上,柳永這里謳歌的是古代女子這難得的自由機會和場合中所迸發(fā)的生命的快樂。

  這首《木蘭花慢》充分體現(xiàn)了柳詞善予鋪敘的表現(xiàn)特征。作者依賴調(diào)式變化、句式參差,造成了一種急促的節(jié)奏和繁密的語勢;同時又通過特色景物的點染,大量細(xì)節(jié)的描寫和場面的鋪陳,將描寫對象加以鋪張渲染,為全詞帶來一種繁復(fù)之美。這是兩宋時期廣為傳唱的“歡樂頌”和“春之歌”,體現(xiàn)了柳永創(chuàng)作風(fēng)格的多樣性。

木蘭花原文及賞析15

  木蘭花慢·可憐今夕月 宋朝 辛棄疾

  中秋飲酒將旦,客謂前人詩詞有賦待月無送月者,因用《天問》體賦。

  可憐今夕月,向何處,去悠悠?是別有人間,那邊才見,光影東頭?是天外空汗漫,但長風(fēng)浩浩送中秋?飛鏡無根誰系?姮娥不嫁誰留?

  謂經(jīng)海底問無由,恍惚使人愁。怕萬里長鯨,縱橫觸破,玉殿瓊樓。蝦蟆故堪浴水,問云何玉兔解沉?若道都齊無恙,云何漸漸如鉤?

  《木蘭花慢·可憐今夕月》譯文

  今夜可愛的月亮嬌媚千般,你向什么地方走去,悠悠慢慢?是不是天外還有一個人間,那里的人剛剛看見月亮升起在東邊?茫茫的宇宙空闊無沿,是浩浩長風(fēng)將那中秋的明月吹遠(yuǎn)?是誰用繩索系住明月在天上高懸?如果不是嫦娥“嫁”了過去,那么是誰留在月亮上??

  據(jù)說月亮是經(jīng)海底運轉(zhuǎn),這其中的奧秘?zé)o處尋探,只能讓人捉摸不透而心中愁煩。又怕那長鯨在海中橫沖直撞,撞壞了華美的月中宮殿。蛤蟆本來就熟悉水性,為什么玉兔也能在海中游潛?假如說這一切都很平安,為什么圓月會漸漸變得鉤一樣彎?

  《木蘭花慢·可憐今夕月》注釋

  將旦:天快亮了。

  《天問》體:《天問》是《楚辭》篇名,屈原作,文中向“天”提出了一百七十多個問題,用《天問》體即用《天問》的體式作詞。

  可憐:可愛。

  悠悠:遙遠(yuǎn)的樣子。

  別有:另有。

  光影東頭:月亮從東方升起。光影:指月亮。

  天外:指茫茫宇宙。

  汗漫:廣闊無邊。

  送中秋:送走了中秋明月。

  飛鏡:喻明月。

  妲娥:傳說中的月中仙女嫦娥。

  “謂經(jīng)海底問無由,恍惚使人愁”兩句:意思是據(jù)人說月亮運行經(jīng)過海底,又無法探明其究竟,真讓人不可捉摸而發(fā)愁。謂:據(jù)說。問無由:無處可詢問;秀保耗D:、隱隱約約。

  “怕萬里長鯨,縱橫觸破,玉殿瓊樓”三句:意思是如果月亮果真是從海底經(jīng)過,就怕海中的鯨魚橫沖直撞,把月中的玉殿瓊樓撞壞。長鯨:巨大的鯨魚?v橫:橫沖直撞。玉殿瓊樓:代指月亮。神話傳說云月亮中有華麗的宮殿名廣寒宮。

  “蝦蟆故堪浴水,問云何玉兔解沉浮”兩句:意思是蛤蟆本來就會游泳,月經(jīng)海底對它并無妨害,為什么玉兔也能在海中沉?蝦。焊蝮。傳說月中有蟾蜍(蛤。。故:本來?埃耗軌。云何:為什么。玉兔:傳說中月亮上有白兔在搗藥。解沉。鹤R枷生,會游泳。

  若道:假如說。

  無恙:安好,無損傷。

  漸漸如鉤:圓月慢慢變成彎月。

  《木蘭花慢·可憐今夕月》賞析一

  戰(zhàn)國時代,楚國大詩人屈原曾寫過一篇《天問》,全篇是對天質(zhì)問,一連問了一百七十多個問題。辛棄疾使用《天問》體,而創(chuàng)作的這首《木蘭花慢》,構(gòu)思新穎,想象奇瑰,與一般寫悲歡離合的詞人不同,他不思鄉(xiāng),不懷人,不吊古,而是緊緊抓住黎明前的剎那時間,像偉大詩人屈原那樣,馳騁想象的翅膀,連珠炮似的對月發(fā)出一個個疑問,把有關(guān)月亮的一些優(yōu)美神話傳說和生動比喻交織成一幅形象完美的絢麗圖畫,給人以極大的藝術(shù)享受。他那妙趣橫生的發(fā)問是:今晚的月亮是多么可愛,悠悠忽忽地向西走,它究竟要到哪里去呢?接著又問:是另外還有一個人間,那邊剛好看到你升起在東頭呢?還是在那天外廣闊的宇宙,空無所有,只有浩浩長風(fēng)把這美好的中秋月送走呢?它像一面飛入天空的寶鏡,卻不會掉下來,難道是誰用一根無形的長繩把它系住了嗎?這些問題,問得異想天開,而又饒有興味。傳說后羿請不死藥于西王母,羿妻姮娥竊以奔月,離開人間而獨居于廣寒宮。于是,作者又發(fā)問:月宮里的嫦娥直到如今沒有出嫁,不知又是誰把她留住了呢?聽說月亮游過海底,可又無從查問根由,這事真是不可捉摸,而叫人發(fā)愁。我怕大海中萬里長鯨橫沖直撞,會觸破月宮的玉殿瓊樓。月從海底經(jīng)過,會水的蝦蟆不用擔(dān)心,可是那玉兔何曾學(xué)會游泳呢?如果這一切都安然無恙,那么,又為何逐漸變成彎鉤模樣?詞人這一連串的發(fā)問,把讀者帶入了富于浪漫色彩的神話世界,想象新奇,幽默而又嫵媚,問得奇,問得妙。

  當(dāng)然,稼軒寫這首詞不只是馳騁藝術(shù)才思而已,其中也有著作者對客觀自然現(xiàn)象的深入觀察,作出了大膽的猜測。在詩詞中,向月亮發(fā)問,前已有之,不算什么發(fā)明創(chuàng)造。如李白的“青天有月幾時來,我今停杯一問之”,蘇東坡的“明月幾時有,把酒問青天”等等,然而,這首詞中所提出的一些疑問,表達(dá)了作者對自然現(xiàn)象的大膽猜測,卻是前人所不及的。月亮繞地球旋轉(zhuǎn)這個科學(xué)現(xiàn)象的發(fā)現(xiàn),曾引起天文學(xué)界的革命。而在哥白尼前三、四百年,宋代詞人辛棄疾在觀察月升月落的天象時,已經(jīng)隱約猜測到這種自然現(xiàn)象了。王國維在《人間詞話》中說:“稼軒中秋飲酒達(dá)旦,用《天問》體作《木蘭花慢》以送月曰:‘可憐今夕月,向何處,去悠悠?是別有人間,那邊才見,光影東頭?’詞人想象,直悟月輪繞地之理,與科學(xué)家密合,可謂神悟!”在宋代詞人中,辛棄疾一向被推為豪放派的代表作家所謂“豪”,就是豪縱跌宕,橫絕古今;所謂“放”,就是雄放恣肆,別開天地。辛棄疾的詞,的確達(dá)了這種境界。他這首用《天問》體寫詞,通篇設(shè)問,一問到底,這在宋詞中是一創(chuàng)格,表現(xiàn)出作者大膽創(chuàng)新、不拘一格的藝術(shù)氣魄。它打破了詞的上下片的界限,一口氣對月發(fā)出一連串的疑問。詞的用韻也完全適應(yīng)豪縱激宕的感情,讀起來一氣貫注,勢如破竹。并且多用散文化句式入詞,使詞這種形式更能揮灑自如地表現(xiàn)思想感情,給作品帶來不可羈勒的磅礴氣勢。并且,這首詞還有其另外一層含義,即作者對國家命運的憂思。在這首詞中,作者以皎潔的圓月象征大宋江山,而對它的命運憂心忡忡,“怕萬里長鯨,縱橫觸破,玉殿瓊樓”,強烈地透露出作者對誤國誤民的奸邪勢力的憎惡之情,表達(dá)了他對南宋朝廷命運和前途的深深憂慮,寓意深刻。

  《木蘭花慢·可憐今夕月》賞析二

  這是一首具有浪漫主義特色的詞篇。作者在小序中明白提示,這首詞有兩個特點:一是構(gòu)思與前人不同,"前人詩詞有賦待月,無送月者",而這首卻寫的是月亮西沉以后的情景;二是自覺地學(xué)習(xí)屈原,運"用《天問》體"形式。 詠月,是古代詩詞中常見的主題之一。僅以唐宋詩詞而論,張若虛的《春江花月夜》以"月"為線索,組織全篇,提出了某些帶有哲理意味的問題:"江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪。江畔何人初見月?江月何年初照人?"李白《把酒問月》:"但見宵從海上來,寧知曉向云間沒。白兔搗藥秋復(fù)春,姮娥孤棲與誰鄰?"蘇軾《水調(diào)歌頭》:"明月幾時有?把酒問青天?"看,這些不同的詩詞都在向"天"提問,故此也都與屈原的《天問》有千絲萬縷的聯(lián)系。這首《木蘭花慢》實際上是繼上述諸詩詞之后,在歌詠明月這一題材上的新的發(fā)展。其特點可歸納為下述三個方面。

  一是構(gòu)思有新意。作者不寫待月,而是從月亮落去之后起筆,并由此展開想象的翅翼,一會兒飛向廣闊的太空,一會兒沉入深幽的.海底。最令人驚異的是,生活在八百年前的辛棄疾,竟然在詞中接觸到月亮繞地球旋轉(zhuǎn)這一科學(xué)現(xiàn)象:"是別有人間,那邊才見,光景東頭?"在作者心目中還有了西半球("那邊"、"別有人間"),當(dāng)我們這里月亮西沉后,那邊才看見月亮東升?光景東頭")。王國維在《人間詞話》中禁不住贊嘆說:"直悟月輪繞地之理,……可謂神悟。"這的確是難能可貴的。

  二是巧妙安排神話傳說。詞中把有關(guān)月亮的神話傳說集中起來,經(jīng)過選擇、加以編排,使之成為統(tǒng)一整體,創(chuàng)造出帶有浪漫色彩的神話形象。詞中神話的安排主要按三個焦點加以集中:一是人間("是別有人間…")二是天外("是天外,空汗漫");三是海底("謂經(jīng)海底問無由")。三是全篇設(shè)問。詞是學(xué)《天問》,故保留《天問》形式上的特點,但因詞的字句可長可短,所以節(jié)奏上比《天問》更加生動活潑。

  本篇是辛詞中別具一格的作品。

  《木蘭花慢·可憐今夕月》鑒賞

  本詞創(chuàng)作時間無從確考,是一首題材和體裁都新穎別致,具有浪漫主義色彩的送秋詞。

  從體裁上看,戰(zhàn)國時代楚國詩人屈原曾作《天問》,通篇設(shè)問,一連問了一百七十多個問題。辛棄疾在這首《木蘭花慢》詞中既不思鄉(xiāng)吊人,也不懷古傷今,而摹仿屈原的《天問》體,創(chuàng)造性地采用問句形式,打破上下片換意的定格,就明月西沉后的去向接連提出了九個問題,這在唐宋詞宋詞中是一創(chuàng)格,表現(xiàn)出作者大膽創(chuàng)新、不拘一格的藝術(shù)氣魄。向月亮發(fā)問的詩詞前已有之,如李白的“青天有月來幾時,我欲停杯一問之”;蘇軾的“明月幾時有,把酒問青天”,而通篇發(fā)問,一問到底的僅有辛棄疾此作。同時,詞的用韻也完全適應(yīng)豪縱激宕的感情,讀起來一氣貫注,勢如破竹。并且多用散文化句式入詞,使詞這種形式更能揮灑自如地表現(xiàn)思想感情,給作品帶來不可羈勒的磅礴氣勢。

  從內(nèi)容上看,“前人詩詞有賦待月,無送月者”,前人寫月,多思鄉(xiāng)、懷人、吊古之情,此詞拋開這一切,將有關(guān)月亮的深沉的富有哲理性的思考和神話傳說,融匯交織成一幅深邃而美麗的神奇畫卷,給人以極大的藝術(shù)享受。作者別開生面就明月西沉而賦,并由此展開瑰麗奇特的想象,從廣闊的太空,再到到深幽的海底,深情地提出了一系列問題:悠悠月兒將運行到何處去?天外是否另有人間?這里月落時,那里的月亮是否剛剛從東方升起?反映了作者對客觀自然現(xiàn)象的深入觀察與思索,并作出了大膽的猜測,其中有許多暗合現(xiàn)代科學(xué),具有樸素唯物主義思想。早于哥白尼三四百年的辛棄疾,對天體宇宙,對月出月落的自然現(xiàn)象發(fā)出這樣的問題,顯示出聰明智慧和朦朧的科學(xué)探索精神。作者在發(fā)問中,將神話傳說中的嫦娥、玉兔、蟾蜍、廣寒宮等巧妙地編織進(jìn)去。忽而天上,忽而海中,忽而人間,忽而月宮。創(chuàng)造出豐富絢爛、神奇多姿的浪漫主義藝術(shù)形象,使人在對神秘宇宙的探索思考中,同時得到了美的藝術(shù)享受,不失為一篇詠月、送月佳制。

  作者打破上下闋分工(上闋寫景、下闋抒情)的定格,“換頭”不變,上下一氣渾融,打破詞要溫婉的傳統(tǒng),以詩為詞,以文為詞,將詩和散文句法,融入詞中,大大增加了詞的表現(xiàn)力。上闋就月的去、來、系、留展開想象思考。下闋就月經(jīng)海底,生出疑問和憂愁。不作生硬的比附、影射,然憂國之思從憂月之中透出。辛棄疾以皎潔的圓月象征大宋江山,而對它的命運憂心忡忡,“怕萬里長鯨,縱橫觸破,玉殿瓊樓”,強烈地透露出辛棄疾對誤國誤民的奸邪勢力的憎惡之情,表達(dá)了他對南宋朝廷命運和前途的深深憂慮,寓意深刻。全詞即景發(fā)問,中間穿插神話傳說.最后以景收束,放的開,收得攏,戛然而止、發(fā)人深思。

  綜觀全詞一氣呵成,緊湊連貫,讀來勢同破竹。詞的視野廣闊,構(gòu)思新穎,想象豐富,既有浪漫主義色彩,又包含生活邏輯,且有難能可貴的科學(xué)斷想,打破前人詠月的陳規(guī),道前人所未道,發(fā)前人所未發(fā),其意義較那些對月傷懷的作品寄托深遠(yuǎn),其境界較那些單純描寫自然景物的詠物詞更高一籌。

  《木蘭花慢·可憐今夕月》創(chuàng)作背景

  這首詞是辛棄疾在上饒帶湖閑居時的作品。辛詞繼承《楚辭》的傳統(tǒng)是多方面的,像這首直接用“天問體”來表現(xiàn),也是一例。

【木蘭花原文及賞析】相關(guān)文章:

木蘭花原文及賞析11-14

《木蘭花慢》原文注釋賞析10-25

《木蘭花慢·彭城懷古》原文及賞析11-03

減字木蘭花·春情原文及賞析09-21

木蘭花慢·漁父詞原文及賞析09-03

《減字木蘭花·春情》原文及賞析08-21

木蘭花·乙卯吳興寒食原文及賞析08-14

減字木蘭花·競渡原文及賞析07-18

減字木蘭花·春情原文、賞析07-28

減字木蘭花·春情原文賞析10-06