- 相關(guān)推薦
詠雪原文及賞析(精華)
詠雪原文及賞析1
采桑子 塞上詠雪花
〔清〕納蘭性德
非關(guān)癖愛(ài)輕模樣,冷處偏佳。別有根芽。不是人間富貴花。
謝娘別后誰(shuí)能惜,飄泊天涯。寒月悲笳。萬(wàn)里西風(fēng)瀚海沙。
1.既然詞人認(rèn)為雪花是輕浮的,為什么還去歌詠它?請(qǐng)結(jié)合詞中的描寫(xiě)簡(jiǎn)要說(shuō)明。
2.詞的最后一句寫(xiě)“寒月”“西風(fēng)”之景,有什么作用?
難點(diǎn)提示 對(duì)第一題的解答,一定要結(jié)合詞人的性格和詞中體現(xiàn)的詞人的'情感來(lái)考慮。他借詠雪花而詠懷,抒發(fā)了不慕人世間榮華富貴,厭棄仕宦生涯的心情。這種逆反心理是納蘭性德突出的性格特征。
詠雪原文及賞析2
詠雪
吳均〔南北朝〕
微風(fēng)搖庭樹(shù),細(xì)雪下簾隙。
縈空如霧轉(zhuǎn),凝階似花積。
不見(jiàn)楊柳春,徒見(jiàn)桂枝白。
零淚無(wú)人道,相思空何益。
賞析
這首詩(shī)寫(xiě)的是江南特有的細(xì)雪,詩(shī)人名為詠雪,實(shí)為傷懷。作品中所寫(xiě)的雪,既不是銀妝素裹的曠野之雪,也不是漫天飛舞的吉征瑞兆之雪,而是江南庭院中的細(xì)雪。作者立于簾下,他的眼界也未曾超出庭院的上下前后。
首句寫(xiě)風(fēng)搖庭院之樹(shù),是因樹(shù)動(dòng)而知風(fēng),并且知是微風(fēng),顯然庭樹(shù)之動(dòng)不同于大風(fēng)下之搖動(dòng)。次句的“細(xì)雪”與前面的“微風(fēng)”相應(yīng),都具有江南雪景的特點(diǎn)!跋潞熛丁钡摹跋隆,正與風(fēng)之微、雪之細(xì)相應(yīng),故能從竹簾縫隙中落入。
“縈空”二句寫(xiě)雪在空中、階上之姿。這里的“轉(zhuǎn)”為回環(huán)飄動(dòng)之意。雪縈繞于空中如霧一樣回轉(zhuǎn)不定,這種狀態(tài)唯“細(xì)雪”才能有。因其“細(xì)”,故能“縈空”,似乎久飄不下;因其“細(xì)”,故迷朦“如霧”!澳A”與“縈空”相對(duì),但見(jiàn)“縈空”,但見(jiàn)階上之雪凝積如花,而不見(jiàn)其飄落。這與“下簾隙”不同。詩(shī)人立于簾下,見(jiàn)簾邊之雪,故知從簾隙落下。
“不見(jiàn)”二句用反襯法過(guò)渡,“楊柳春”是聯(lián)想之景,是虛寫(xiě),“桂枝白”是眼前之景,是實(shí)寫(xiě),“白”字從色彩上暗合“雪”。“不見(jiàn)”、“徒見(jiàn)”對(duì)比鮮明,突出了雪后玉樹(shù)瓊枝的美麗景象。其實(shí),這兩句的作用又不止于此,在“不見(jiàn)”、“徒見(jiàn)”的頓挫間還透露出詩(shī)人盼春、思春的情感信息。這一聯(lián)是由寫(xiě)景轉(zhuǎn)入抒情的關(guān)鍵。
“零淚”二句則直接展現(xiàn)詩(shī)人自我!傲銣I”是傷懷的'表現(xiàn)。有感如此,卻無(wú)人可以?xún)A訴,故自責(zé)多情若此,無(wú)益。直以此二句表現(xiàn)詩(shī)人的苦寂、孤獨(dú)之感。觸發(fā)詩(shī)人“相思”、“零淚”的是何物,詩(shī)中沒(méi)明確講。然而從前面對(duì)雪景的描繪中可以探知他的心曲。詩(shī)中先言“似花積”,又以“不見(jiàn)”春與“徒看”相對(duì)舉,雪似花而非花,今但見(jiàn)非花之雪,不見(jiàn)春葉、春花。詩(shī)人的“相思”,就在于為似花之雪所引起的向往,在于對(duì)“不見(jiàn)”的春之盼望,對(duì)桂枝上徒具似花外觀的假象的嘆惋,同時(shí),也隱約透露出詩(shī)人對(duì)自己機(jī)遇難逢的感傷。
吳均
吳均(469年—520年),字叔庠,南朝梁文學(xué)家、史學(xué)家,吳興故鄣(今浙江安吉)人。出身貧寒,性格耿直,好學(xué)有俊才。吳均既是歷史學(xué)家,著《齊春秋》三十卷、注《后漢書(shū)》九十卷等;又是著名的文學(xué)家,有《吳均集》二十卷,惜皆已亡佚。
詠雪原文及賞析3
非關(guān)癖愛(ài)輕模樣,冷處偏佳。別有根芽,不是人間富貴花。
謝娘別后誰(shuí)能惜,飄泊天涯。寒月悲笳,萬(wàn)里西風(fēng)瀚海沙。
譯文
我喜歡的并不只是雪花輕舞飛揚(yáng)的姿態(tài),還有它那不懼寒冷的精神。無(wú)根卻似有根,有著人間富貴之花不可比擬的高潔之姿。
謝道韞去世后有誰(shuí)真正了解、憐惜它呢?漂泊天涯,在寒冷的月光和悲笳聲中任西風(fēng)吹向無(wú)際的大漠。
注釋
采桑子:詞牌名,詞名由樂(lè)府相和歌辭《采桑曲》(陌上桑)變來(lái),它本是大曲的“摘遍”。又名“丑奴兒”、“丑奴兒令”、“羅敷艷歌”、“羅敷媚”。雙調(diào),上下片各四句,押三平韻,各二十二字,共四十四字,用中呂宮。
癖(pǐ)愛(ài):癖好,特別喜愛(ài)。
輕模樣:雪花輕輕飛揚(yáng)的樣子。此謂對(duì)于雪花的偏愛(ài)。
根芽:比喻事物的根源、根由。
富貴花:指牡丹或者海棠之類(lèi)的花。周敦頤《愛(ài)蓮說(shuō)》:“牡丹,花之富貴者也。”陸游《留樊亭三日王覺(jué)民檢詳日攜酒來(lái)飲海棠下比去花亦衰矣》詩(shī):“何妨海內(nèi)功名士,共賞人間富貴花!
謝娘:晉王凝之妻謝道韞有文才,后人因稱(chēng)才女為“謝娘”。謝道韞曾詠過(guò)雪花!妒勒f(shuō)新語(yǔ)·言語(yǔ)》載:謝安見(jiàn)雪因風(fēng)而起,問(wèn)子侄輩何物可比,有答以“撒鹽空中差可擬”者,謝道韞則曰:“未若柳絮因風(fēng)起!
悲笳(ji。罕瘺龅捏章。笳,古代軍中號(hào)角,其聲悲壯。
瀚海:沙漠,此指塞外之地。
賞析
該詞寄托了天涯行役之苦,如雪花之漂泊無(wú)依般,體現(xiàn)了詞人心中的清高孤傲無(wú)人同與的悲涼之感。詞中詞人拋開(kāi)了詠雪的成規(guī),把雪花當(dāng)作跟牡丹一樣的“花兒”來(lái)歌詠,營(yíng)造一種新奇的錯(cuò)位,表現(xiàn)了詞人天馬行空、自由揮灑而獨(dú)出機(jī)杼的高超才調(diào)。
首句倒卷而出。先設(shè)想一種責(zé)詰,然后對(duì)此責(zé)難作出答復(fù):自己所愛(ài)者不只是雪花的輕倩飄灑,而且更是她那種冰雪精神。再躍進(jìn)一層,雪花似花非花,她以無(wú)根為有根,其六出之姿,空靈瑩潔,若有若無(wú),絲毫沒(méi)有人間富貴花——牡丹那種深根、茂葉和豐腴的體態(tài)。這,既是詞人的審美選擇,又是他對(duì)于富貴門(mén)閥種種束縛的逆反心態(tài)的反射。
下片以謝娘關(guān)合雪花。晉王凝之的妻子謝道韞有文才,后代常以謝娘借指才女。又一說(shuō),謝娘常用來(lái)泛指自己所思念的女子。納蘭詞中多次出現(xiàn)“謝橋”、“謝家庭院”,其《采桑子·謝家庭院殘更立》的下片更有“此情已自成追憶,零落鴛鴦。雨歇微涼。十一年前夢(mèng)一場(chǎng)”的描述。蜘絲馬跡,似以第二解為宜。詞從詠雪轉(zhuǎn)到謝娘,其連接點(diǎn)應(yīng)是雪花的輕盈嫵媚、瑩潔玲瓏,它令詞人聯(lián)想到和某一女子的純潔、朦朧的輕憐密愛(ài)。以下一轉(zhuǎn),又從雪花的飄灑聯(lián)想到自己的天涯飄泊。然后宕開(kāi),讓這份相思羈旅的悲愁,融入寒月悲笳,浩蕩西風(fēng),蔽日黃沙的龍荒瀚海之中。
在這里,愛(ài)情的憾恨與人生的憾恨合成為一體。愛(ài)情得到升華,它決不僅僅意味著某人某事的男歡女愛(ài),它還是一種生命追求的審美化。故而“既輕盈倩麗,又沉郁蒼涼”。
這首詠雪詞,寫(xiě)得穎異別致,“冷處偏佳,別有根芽,不是人間富貴花”超逸了歷來(lái)詠雪詩(shī)詞曾經(jīng)有過(guò)的.意象格局,神韻天縱。詞中對(duì)于塞外的茫茫飛雪,別具視角眼界,其中隱含著詞人自己的意態(tài)情懷:深切的身世心性之慨,在其中若隱若現(xiàn),一種濃郁的凄楚蒼涼,回蕩其間。此詞景象闊大,氣韻沉厚,情境深邃,是納蘭性德邊塞詞的又一卓異之作。
創(chuàng)作背景
公元1678年(康熙十七年)十月,詞人扈從北巡塞上之時(shí),驚訝于塞上的雪很凜冽,有著不用于中原的氣勢(shì),便有感而發(fā),寫(xiě)下該詞。
納蘭性德
納蘭性德(1655-1685),滿(mǎn)洲人,字容若,號(hào)楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩(shī)詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國(guó)詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國(guó)文學(xué)史上也占有光彩奪目的一席。他生活于滿(mǎn)漢融合時(shí)期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國(guó)事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個(gè)人的超逸才華,使其詩(shī)詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨(dú)特的個(gè)性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見(jiàn),何事秋風(fēng)悲畫(huà)扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變!备挥谝饩,是其眾多代表作之一。
【詠雪原文及賞析】相關(guān)文章:
詠雪原文賞析10-17
詠雪原文及賞析08-19
(優(yōu)秀)詠雪原文及賞析9篇11-22
詠雪原文及賞析(集錦3篇)08-19
《詠雪》賞析09-22
采桑子·塞上詠雪花原文翻譯及賞析07-26
采桑子·塞上詠雪花原文,翻譯,賞析07-26
閨怨原文賞析08-09