- 相關(guān)推薦
《詠懷古跡·其三》原文及翻譯賞析
《詠懷古跡·其三》原文及翻譯賞析1
詠懷古跡五首·其三—杜甫原文:
詠懷古跡五首·其三
杜甫〔唐代〕
群山萬(wàn)壑赴荊門,生長(zhǎng)明妃尚有村。
一去紫臺(tái)連朔漠,獨(dú)留青冢向黃昏。
畫圖省識(shí)春風(fēng)面,環(huán)珮空歸夜月魂。
千載琵琶作胡語(yǔ),分明怨恨曲中論。
注釋
荊門:山名,在今湖北宜都西北。
明妃:指王昭君。
去:離開。
紫臺(tái):漢宮,紫宮,宮廷。
連:通、到。
朔漠:北方的沙漠。
青冢:指王昭君的墳?zāi)埂?/p>
省識(shí):認(rèn)識(shí)。
春風(fēng)面:形容王昭君的美貌
詠懷古跡五首·其三—杜甫拼音解讀:
yǒng huái gǔ jì wǔ shǒu qí sān
dù fǔ 〔táng dài 〕
qún shān wàn hè fù jīng mén,shēng zhǎng míng fēi shàng yǒu cūn 。
yī qù zǐ tái lián shuò mò,dú liú qīng zhǒng xiàng huáng hūn 。
huà tú shěng shí chūn fēng miàn,huán pèi kōng guī yè yuè hún 。
qiān zǎi pí pá zuò hú yǔ,fèn míng yuàn hèn qǔ zhōng lùn 。
相關(guān)翻譯
成千上萬(wàn)的山巒山谷連綿不斷,如向荊門奔去一般,王昭君生長(zhǎng)的山村還至今留存。
從紫臺(tái)一去直通向塞外沙漠,最后只留荒郊上的一座孤墳對(duì)著黃昏。
糊涂的.君王只依憑畫圖認(rèn)識(shí)昭君的容顏,月夜里環(huán)佩叮當(dāng)是昭君歸魂。
千載流傳她作的胡音琵琶曲,曲中傾訴的分明是滿腔悲憤。
相關(guān)賞析
《詠懷古跡》五首,是詩(shī)人“去夔出峽,至江陵、歸州”途中所作組詩(shī),詠江陵、歸州、夔州等地古跡,緬懷庾信、宋玉、王嬙、劉備、諸葛亮等以自賦。《唐宋詩(shī)舉要》引楊言:“此五章乃借古跡以詠懷也。”吳瞻泰云:“五章皆自賦也,特假古人之言以寄慨耳!笨梢娫亼颜丫寮罢丫,旨在自我抒懷。
關(guān)于王昭君的能力,前后“漢書”等史并有記載,《后漢書·南匈奴傳》云:“昭君字嬙,南郡人也。初,元帝時(shí)以良家子選人掖庭,時(shí)呼韓邪來(lái)朝,帝敕以宮女五人賜之。昭君人宮數(shù)歲不得見御,積悲怨,乃請(qǐng)掖庭令求行,呼韓邪臨辭大會(huì),帝召五女以示之。昭君豐容靚飾,光明漢宮。顧景徘徊,竦動(dòng)左
右。帝見大驚,意留之難于失信遂與……這一本,后被出許多動(dòng)人的故事來(lái)。自晉人石崇首作君詩(shī)以來(lái),代此為題形于歌詠的篇什,數(shù)以千計(jì)。唐宋諸家,均有名篇其不思想藝術(shù)完美之作。然最見工力者當(dāng)首推此詩(shī)。石崇云:“明君本昭君,觸晉文帝(司馬昭)諱改!贝髿v元年(766),詩(shī)人出峽赴荊門時(shí),當(dāng)望見香溪聞?wù)f昭君村,故感懷有作。首聯(lián)“山萬(wàn)壑赴門長(zhǎng)明尚有村”。起用如之筆,由西向東順長(zhǎng)江東流之勢(shì)寫大江及兩岸百川匯江、萬(wàn)山重迭之壯觀,引出生長(zhǎng)明妃的勝跡。荊門是長(zhǎng)江由蜀人楚、由三峽東人江漢平原的咽喉和門戶,地勢(shì)險(xiǎn)要雄奇,李白有《渡荊門送別詩(shī)》紀(jì)勝。一個(gè)“赴”字既寫山水有奔馳向往、指向荊門之勢(shì),亦寫出詩(shī)人朝辭白帝、乘舟出峽,奔赴荊門途中。“尚有村”三字,見詩(shī)人想象明妃事跡果得印證,又在群山萬(wàn)壑奔騰之勢(shì)的呵護(hù)和烘托下,見“生長(zhǎng)明妃"之勝跡長(zhǎng)存。清人吳瞻泰《杜詩(shī)提要》稱:“發(fā)端突兀,是七律中第一等起句”,又云此詩(shī)起句“謂山水逶迤,鐘毓靈秀,始產(chǎn)一明妃。說(shuō)得窈窕紅顏,驚天動(dòng)地”幾。此鄭開,詩(shī)人心中有不同凡響的感召力量,足以領(lǐng)起下六句發(fā)思古之幽情。
中兩聯(lián)回顧主人公的悲劇人生,為其立傳鳴冤,體恤其遭遇,漚歌其美好,傾吐詩(shī)人對(duì)昭君的無(wú)限同情惋惜,為末聯(lián)怨恨蓄勢(shì)
“一去紫臺(tái)連朔漠,獨(dú)留青冢向黃昏”兩句,極為形象地突現(xiàn)主人公命運(yùn),有高超的藝術(shù)表現(xiàn)力。一個(gè)生長(zhǎng)長(zhǎng)江岸邊的年輕美麗女子,不僅被迫離開自己的家鄉(xiāng),關(guān)進(jìn)重門緊鎖的漢宮,更還要離開漢宮(紫臺(tái))遠(yuǎn)去胡沙,葬身絕域!叭松怨艂x別”,昭君的“一去”不同一般。昭妃“一去”,訣別家國(guó),給人不禁有肝腸寸斷的痛楚與深悲,可謂一字有千鈞之力。比盧照鄰詩(shī)的“肝腸辭玉輦”還要有力得多。李善注《別賦》云:“紫臺(tái),即紫宮也”。漢宮殿名。朔漠,即北方沙漠。朱瀚注杜詩(shī)云:“此詩(shī)'連’字即無(wú)極意!
“青!本,即蕪絕意!稓w州圖經(jīng)》云:“邊地多白草,昭君冢獨(dú)青,鄉(xiāng)人思之,為立廟香溪!薄兑唤y(tǒng)志》:“昭君墓在古豐州兩六十里!薄蔼(dú)留青!,突現(xiàn)昭君葬身異域的悲涼凄絕,表明天地?zé)o情,昭君有恨!跋螯S昏”三字,加強(qiáng)主人公命運(yùn)的悲劇效應(yīng),讀來(lái)格外凄蒼。
頸聯(lián)二句,進(jìn)一步伸足明妃的生平遭際,并突出其家國(guó)眷顧之情!爱媹D省識(shí)春風(fēng)面”句,承“一去紫臺(tái)”句補(bǔ)充,強(qiáng)調(diào)明妃之不遇,責(zé)在元帝的昏庸!段骶╇s記》載:“元帝后宮既多,使畫工圖形,按圖召幸之。宮人皆賂畫工。昭君自恃其貌,獨(dú)不與,乃惡圖之,遂不得見。后匈奴來(lái)朝,求美人為閼氏,上以昭君行。及去,召見,貌為后宮第一,帝悔之,窮按其事,畫工韓延壽棄市。”“春風(fēng)面”指明妃美麗面容。“省識(shí)”二字,指漢元帝通過畫工畫的像大體認(rèn)一認(rèn)宮人面貌。省識(shí),本略識(shí)之意,實(shí)即不實(shí),不識(shí)昭君真面目,只緣元帝太荒唐,有指責(zé)意。朱瀚云“不自不識(shí),而且省識(shí),兼境詞!
“環(huán)佩”句承"獨(dú)留青冢向黃昏”現(xiàn)明戀家國(guó)至死不之情。一個(gè)“空”字,括過生前不遇,死后徒然,為后聯(lián)想恨蓄勢(shì)。純系想象之筆,見請(qǐng)人對(duì)主人公同情體貼人微,已把明妃叫靈寫活。姜愛詞《辣影》:"昭君不慣
的領(lǐng)會(huì),亦見杜詩(shī)強(qiáng)大的藝術(shù)魅力,深人人心。胡沙遠(yuǎn)。但憶江南江北想環(huán)月下歸來(lái)……”直翻用杜詩(shī)對(duì)詩(shī)有確
末聯(lián)"千琶作胡語(yǔ)分怨恨曲”進(jìn)一步成人物造,歸結(jié)全詩(shī)主旨!夺屆罚骸芭,本邊人馬上所鼓也,推于前曰琵。引卻曰琶!薄肚俨佟罚骸罢丫谕,恨帝始不見遇,乃作怨思之歌,后人名為昭君怨。朱瀚以為:“琵琶句,乃融化其語(yǔ)。末從“千載”句中伸出。清人李子德以為:“只敘明妃,始終無(wú)一語(yǔ)涉議論,而意無(wú)不包!睂(shí)則,議論深寓形象描繪之中“怨恨”二字實(shí)乃詩(shī)人之論斷,亦全詩(shī)主旨所在,豈是"無(wú)一語(yǔ)涉議論”哉!
全詩(shī)前四句記敘遺事,后四句乃傷吊之詞。正如朱瀚所言:“起處,見鐘靈毓秀而出佳人,有幾許珍惜。結(jié)處,言托身異域而作胡語(yǔ),含許多悲憤。”又加陶開虞云:“此詩(shī)風(fēng)流搖曳,杜詩(shī)之極有韻致者。
作者介紹
杜甫杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來(lái),杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759—766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。詳情
《詠懷古跡·其三》原文及翻譯賞析2
【原文】
群山萬(wàn)壑赴荊門,生長(zhǎng)明妃尚有村。
一去紫臺(tái)連朔漠,獨(dú)留青冢向黃昏,
畫圖省識(shí)春風(fēng)面,環(huán)佩空歸月夜魂。
千載琵琶作胡語(yǔ),分明怨恨曲中論。
注解
。薄⒚麇杭赐鯆、王昭君,漢元帝宮人,晉時(shí)因避司馬昭諱改稱明君,后人又稱明妃。昭君村在歸州(今湖北秭歸縣)東北四十里,與夔州相近。
2、尚有村:還留下生長(zhǎng)她的村莊,即古跡之意。
。场⒁蝗ゾ洌赫丫x開漢宮,遠(yuǎn)嫁匈奴后,從此不再回來(lái),永遠(yuǎn)和朔漠連在一起了。紫臺(tái):猶紫禁,帝王所居。江淹《恨賦》:“明妃去時(shí),仰天太息。紫臺(tái)稍遠(yuǎn),關(guān)山無(wú)極!彼纺罕狈缴衬,指匈奴所居之地。
4、畫圖句:意謂元帝對(duì)著畫圖豈能看清她的`美麗容顏。
韻譯
千山萬(wàn)壑逶迤不斷奔赴荊門;此地還遺留生長(zhǎng)明妃的山村。一別漢宮她嫁到北方的荒漠;只留下青冢一座面向著黃昏。
憑看圖漢元帝豈識(shí)月貌花容?昭君佩帶玉飾徒然月夜歸魂。千載流傳她作的胡音琵琶曲;曲中傾訴的分明是滿腔悲憤。
評(píng)析
這是杜甫經(jīng)過昭君村時(shí)所作的詠史詩(shī)。想到昭君生于名邦,歿于塞外,去國(guó)之怨,難以言表。因此,主題落在“怨恨”二字,“一去”二字,是怨的開始,“獨(dú)留”兩字,是怨的終結(jié)。作者既同情昭君,也感慨自身。沈德潛說(shuō):“詠昭君詩(shī)此為
絕唱!毙湃弧
《詠懷古跡·其三》原文及翻譯賞析3
原文:
群山萬(wàn)壑赴荊門,生長(zhǎng)明妃尚有村。
一去紫臺(tái)連朔漠,獨(dú)留青冢向黃昏。
畫圖省識(shí)春風(fēng)面,環(huán)佩空歸夜月魂。(夜月一作:月夜)
千載琵琶作胡語(yǔ),分明怨恨曲中論。
注釋:
1荊門:山名,在今湖北宜都西北.
2明妃:王昭君.名嬙(qiáng)
3去:離開.
4紫臺(tái):紫宮,宮廷.
5朔漠:北方的沙漠.
6省:曾經(jīng)
7春風(fēng)面:形容王昭君的美貌.
翻譯:
千山萬(wàn)壑逶迤不斷奔赴荊門;
此地還遺留生長(zhǎng)明妃的山村。
一別漢宮她嫁到北方的荒漠;
只留下青冢一座面向著黃昏。
憑看圖漢元帝豈識(shí)美麗容顏?
昭君佩帶玉飾徒然月夜歸魂。
千載流傳她作的胡音琵琶曲;
曲中傾訴的分明是滿腔悲憤。
賞析:
《詠懷古跡五首》是杜甫于公元766年(大歷元年)在夔州寫成的一組詩(shī)。夔州和三峽一帶本來(lái)就有宋玉、王昭君、劉備、諸葛亮等人留下的古跡,杜甫正是借這些古跡,懷念古人,同時(shí)抒寫自己的身世家國(guó)之感。這是其中的第三首,詩(shī)人借詠昭君村、懷念王昭君來(lái)抒寫自己的懷抱。詩(shī)人有感于王昭君的遭遇。寄予了自己深切的同情,同時(shí)表現(xiàn)了昭君對(duì)故國(guó)的思念與怨恨,并贊美了昭君雖死,魂魄還要?dú)w來(lái)的精神,從中寄托了詩(shī)人自己身世及愛國(guó)之情。全詩(shī)敘事明確,形象突出,寓意深刻。
“群山萬(wàn)壑赴荊門,生長(zhǎng)明妃尚有村”。詩(shī)的發(fā)端兩句,首先點(diǎn)出昭君村所在的地方。據(jù)《一統(tǒng)志》說(shuō):“昭君村,在荊州府歸州東北四十里。”其地址,即在今湖北秭歸縣的香溪。杜甫寫這首詩(shī)的時(shí)候,正住在夔州白帝城。這是三峽西頭,地勢(shì)較高。他站在白帝城高處,東望三峽東口外的荊門山及其附近的昭君村。遠(yuǎn)隔數(shù)百里,本來(lái)是望不到的,但他發(fā)揮想象力,由近及遠(yuǎn),構(gòu)想出群山萬(wàn)壑隨著險(xiǎn)急的江流,奔赴荊門山的雄奇壯麗的圖景。他就以這個(gè)圖景作為這首詩(shī)的首句,起勢(shì)很不平凡。杜甫寫三峽江流有“眾水會(huì)涪萬(wàn),瞿塘爭(zhēng)一門”(《長(zhǎng)江二首》)的警句,用一個(gè)“爭(zhēng)”字,突出了三峽水勢(shì)之驚險(xiǎn)。這里則用一個(gè)“赴”字突出了三峽山勢(shì)的雄奇生動(dòng)。這是一個(gè)有趣的對(duì)照。但是,詩(shī)的下一句,卻落到一個(gè)小小的昭君村上,頗有點(diǎn)出人意外,因而引起評(píng)論家一些不同的議論。明人胡震亨評(píng)注的《杜詩(shī)通》就說(shuō):“群山萬(wàn)壑赴荊門,當(dāng)似生長(zhǎng)英雄起句,此未為合作!币馑际沁@樣氣象雄偉的起句,只有用在生長(zhǎng)英雄的地方才適當(dāng),用在昭君村上是不適合,不協(xié)調(diào)的。清人吳瞻泰的《杜詩(shī)提要》則又是另一種看法。他說(shuō):“發(fā)端突兀,是七律中第一等起句,謂山水逶迤,鐘靈毓秀,始產(chǎn)一明妃。說(shuō)得窈窕紅顏,驚天動(dòng)地!币馑际钦f(shuō),杜甫正是為了抬高昭君這個(gè)“窈窕紅顏”,要把她寫得“驚天動(dòng)地”,所以才借高山大川的雄偉氣象來(lái)烘托她。楊倫《杜詩(shī)鏡銓》說(shuō):“從地靈說(shuō)入,多少鄭重!币才c這個(gè)意思相接近。
“一去紫臺(tái)連朔漠,獨(dú)留青冢向黃昏!鼻皟删鋵懻丫澹@兩句才寫到昭君本人。詩(shī)人只用這樣簡(jiǎn)短而雄渾有力的兩句詩(shī),就寫盡了昭君一生的悲劇。從這兩句詩(shī)的構(gòu)思和詞語(yǔ)說(shuō),杜甫大概是借用了南朝江淹《恨賦》里的話:“明妃去時(shí),仰天太息。紫臺(tái)稍遠(yuǎn),關(guān)山無(wú)極。望君王兮何期,終蕪絕兮異域!钡牵屑(xì)地對(duì)照,杜甫這兩句詩(shī)所概括的思想內(nèi)容的豐富和深刻,大大超過了江淹。清人朱瀚《杜詩(shī)解意》說(shuō):“‘連’字寫出塞之景,‘向’字寫思漢之心,筆下有神!闭f(shuō)得很對(duì)。但是,有神的并不止這兩個(gè)字。讀者只看上句的紫臺(tái)和朔漠,自然就會(huì)想到離別漢宮、遠(yuǎn)嫁匈奴的昭君在萬(wàn)里之外,在異國(guó)殊俗的環(huán)境中,一輩子所過的生活。而下句寫昭君死葬塞外,詩(shī)人用青冢、黃昏這兩個(gè)最簡(jiǎn)單而現(xiàn)成的詞匯,尤其具有大巧若拙的藝術(shù)匠心。在日常的語(yǔ)言里,黃昏兩字都是指時(shí)間,而在這里,它似乎更主要是指空間了,它指的是那和無(wú)邊的大漠連在一起的、籠罩四野的黃昏的天幕,它是那樣地大,仿佛能夠吞食一切,消化一切,但是,獨(dú)有一個(gè)墓草長(zhǎng)青的青冢,它吞食不下,消化不了。這句詩(shī)就給人一種天地?zé)o情、青冢有恨的無(wú)比廣大而沉重之感。
“畫圖省識(shí)春風(fēng)面,環(huán)佩空歸夜月魂。”這是緊接著前兩句,更進(jìn)一步寫昭君的身世家國(guó)之情。畫圖句承前第三句,環(huán)佩句承前第四句。畫圖句是說(shuō),由于漢元帝的昏庸,對(duì)后妃宮人們,只看圖畫不看人,把她們的命運(yùn)完全交給畫工們來(lái)擺布。省識(shí),是略識(shí)之意。說(shuō)元帝從圖畫里略識(shí)昭君,實(shí)際上就是根本不識(shí)昭君,所以就造成了昭君葬身塞外的悲劇。環(huán)佩句是寫她懷念故國(guó)之心,永遠(yuǎn)不變,雖骨留青冢,魂靈還會(huì)在月夜回到生長(zhǎng)她的父母之邦。南宋詞人姜夔在他的詠梅名作《疏影》里曾經(jīng)把杜甫這句詩(shī)從形象上進(jìn)一步豐富提高:“昭君不慣胡沙遠(yuǎn),但暗憶江南江北。想佩環(huán)月夜歸來(lái),化作此花幽獨(dú)!边@里寫昭君想念的是江南江北,而不是長(zhǎng)安的漢宮,特別動(dòng)人。月夜歸來(lái)的`昭君幽靈,經(jīng)過提煉,化身成為芬芳縞素的梅花,想象更是幽美!扒лd琵琶作胡語(yǔ),分明怨恨曲中論。”這是此詩(shī)的結(jié)尾,借千載作胡音的琵琶曲調(diào),點(diǎn)明全詩(shī)寫昭君“怨恨”的主題。據(jù)漢代劉熙的《釋名》說(shuō):“琵琶,本出于胡中馬上所鼓也。推手前曰琵,引手卻曰琶!睍x代石崇《明君詞序》說(shuō):“昔公主嫁烏孫,令琵琶馬上作樂,以慰其道路之思。其送明君亦必爾也!迸帽臼菑暮藗魅胫袊(guó)的樂器,經(jīng)常彈奏的是胡音胡調(diào)的塞外之曲,后來(lái)許多人同情昭君,又寫了《昭君怨》、《王明君》等琵琶樂曲,于是琵琶和昭君在詩(shī)歌里就密切難分了。
前面已經(jīng)反復(fù)說(shuō)明,昭君的“怨恨”盡管也包含著“恨帝始不見遇”的“怨思”,但更主要的,還是一個(gè)遠(yuǎn)嫁異域的女子永遠(yuǎn)懷念鄉(xiāng)土,懷念故土的怨恨憂思,它是千百年中世代積累和鞏固起來(lái)的對(duì)鄉(xiāng)土和祖國(guó)的最深厚的共同的感情。前面提到,這首詩(shī)的開頭兩句,胡震亨說(shuō)“群山萬(wàn)壑赴荊門”的詩(shī)句只能用于“生長(zhǎng)英雄”的地方,用在“生長(zhǎng)明妃”的小村子就不適當(dāng),正是因?yàn)樗粡陌@紅顏薄命之類的狹隘感情來(lái)理解昭君,沒有體會(huì)昭君怨恨之情的分量。吳瞻泰意識(shí)到杜甫要把昭君寫得“驚天動(dòng)地”,楊倫體會(huì)到杜甫下筆“鄭重”的態(tài)度,但也未把昭君何以能“驚天動(dòng)地”,何以值得“鄭重”的道理說(shuō)透。昭君雖然是一個(gè)女子,但她身行萬(wàn)里,青冢留千秋,心與祖國(guó)同在,名隨詩(shī)樂長(zhǎng)存,詩(shī)人就是要用“群山萬(wàn)壑赴荊門”這樣壯麗的詩(shī)句來(lái)鄭重地寫她。
杜甫的詩(shī)題叫《詠懷古跡》,他在寫昭君的怨恨之情時(shí),是寄托了他的身世家國(guó)之情的。杜甫當(dāng)時(shí)正“飄泊西南天地間”,遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),處境和昭君相似。雖然他在夔州,距故鄉(xiāng)鞏義一帶不像昭君出塞那樣遠(yuǎn)隔萬(wàn)里,但是“書信中原闊,干戈北斗深”,洛陽(yáng)對(duì)他來(lái)說(shuō),仍然是可望不可即的地方。他寓居在昭君的故鄉(xiāng),正好借昭君當(dāng)年想念故土、夜月魂歸的形象,寄托他自己想念故鄉(xiāng)的心情。
清人李子德說(shuō):“只敘明妃,始終無(wú)一語(yǔ)涉議論,而意無(wú)不包。后來(lái)諸家,總不能及!边@個(gè)評(píng)語(yǔ)說(shuō)出了這首詩(shī)最重要的藝術(shù)特色,它自始至終,全從形象落筆,不著半句抽象的議論,而“獨(dú)留青冢向黃昏”、“環(huán)佩空歸月夜魂”的昭君的悲劇形象,卻在讀者的心上留下了難以磨滅的深刻印象。
《詠懷古跡·其三》原文及翻譯賞析4
《詠懷古跡·其三》原文
群山萬(wàn)壑赴荊門,生長(zhǎng)明妃尚有村。
一去紫臺(tái)連朔漠,獨(dú)留青冢向黃昏。
畫圖省識(shí)春風(fēng)面,環(huán)佩空歸夜月魂。(夜月一作:月夜)
千載琵琶作胡語(yǔ),分明怨恨曲中論。
《詠懷古跡·其三》翻譯
千山萬(wàn)嶺好像波濤奔赴荊門,王昭君生長(zhǎng)的鄉(xiāng)村至今留存。
從紫臺(tái)一去直通向塞外沙漠,荒郊上獨(dú)留的青墳對(duì)著黃昏。
只依憑畫圖識(shí)別昭君的容顏,月夜里環(huán)佩叮當(dāng)是昭君歸魂。
千載琵琶一直彈奏胡地音調(diào),曲中抒發(fā)的分明的昭君怨恨。
《詠懷古跡·其三》注釋
、偾G門:山名,在今湖北宜都西北。
②明妃:指王昭君。
、廴ィ弘x開。
、茏吓_(tái):漢宮,紫宮,宮廷。
⑤朔漠:北方的沙漠。
⑥青冢:指王昭君的墳?zāi)埂?/p>
、呤∽R(shí):略識(shí)。
、啻猴L(fēng)面:形容王昭君的美貌。
《詠懷古跡·其三》作者簡(jiǎn)介
杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來(lái),杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。
《詠懷古跡·其三》作品賞析
這是組詩(shī)《詠懷古跡五首》其中的第三首,詩(shī)人借詠昭君村、懷念王昭君來(lái)抒寫自己的懷抱。詩(shī)人有感于王昭君的遭遇。寄予了自己深切的同情,同時(shí)表現(xiàn)了昭君對(duì)故國(guó)的思念與怨恨,并贊美了昭君雖死,魂魄還要?dú)w來(lái)的精神,從中寄托了詩(shī)人自己身世及愛國(guó)之情。全詩(shī)敘事明確,形象突出,寓意深刻。
“群山萬(wàn)壑赴荊門,生長(zhǎng)明妃尚有村”。詩(shī)的發(fā)端兩句,首先點(diǎn)出昭君村所在的地方。據(jù)《一統(tǒng)志》說(shuō):“昭君村,在荊州府歸州東北四十里!逼涞刂罚丛诮窈憋鰵w縣的香溪。杜甫寫這首詩(shī)的時(shí)候,正住在夔州白帝城。這是三峽西頭,地勢(shì)較高。他站在白帝城高處,東望三峽東口外的荊門山及其附近的昭君村。遠(yuǎn)隔數(shù)百里,本來(lái)是望不到的,但他發(fā)揮想象力,由近及遠(yuǎn),構(gòu)想出群山萬(wàn)壑隨著險(xiǎn)急的江流,奔赴荊門山的雄奇壯麗的圖景。他就以這個(gè)圖景作為這首詩(shī)的首句,起勢(shì)很不平凡。杜甫寫三峽江流有“眾水會(huì)涪萬(wàn),瞿塘爭(zhēng)一門”(《長(zhǎng)江二首》)的警句,用一個(gè)“爭(zhēng)”字,突出了三峽水勢(shì)之驚險(xiǎn)。這里則用一個(gè)“赴”字突出了三峽山勢(shì)的雄奇生動(dòng)。這是一個(gè)有趣的對(duì)照。但是,詩(shī)的下一句,卻落到一個(gè)小小的昭君村上,頗有點(diǎn)出人意外,因而引起評(píng)論家一些不同的議論。明人胡震亨評(píng)注的《杜詩(shī)通》就說(shuō):“群山萬(wàn)壑赴荊門,當(dāng)似生長(zhǎng)英雄起句,此未為合作!币馑际沁@樣氣象雄偉的起句,只有用在生長(zhǎng)英雄的地方才適當(dāng),用在昭君村上是不適合,不協(xié)調(diào)的。清人吳瞻泰的《杜詩(shī)提要》則又是另一種看法。他說(shuō):“發(fā)端突兀,是七律中第一等起句,謂山水逶迤,鐘靈毓秀,始產(chǎn)一明妃。說(shuō)得窈窕紅顏,驚天動(dòng)地!币馑际钦f(shuō),杜甫正是為了抬高昭君這個(gè)“窈窕紅顏”,要把她寫得“驚天動(dòng)地”,所以才借高山大川的雄偉氣象來(lái)烘托她。楊倫《杜詩(shī)鏡銓》說(shuō):“從地靈說(shuō)入,多少鄭重。”也與這個(gè)意思相接近。
“一去紫臺(tái)連朔漠,獨(dú)留青冢向黃昏!鼻皟删鋵懻丫,這兩句才寫到昭君本人。詩(shī)人只用這樣簡(jiǎn)短而雄渾有力的兩句詩(shī),就寫盡了昭君一生的悲劇。從這兩句詩(shī)的構(gòu)思和詞語(yǔ)說(shuō),杜甫大概是借用了南朝江淹《恨賦》里的話:“明妃去時(shí),仰天太息。紫臺(tái)稍遠(yuǎn),關(guān)山無(wú)極。望君王兮何期,終蕪絕兮異域!钡牵屑(xì)地對(duì)照,杜甫這兩句詩(shī)所概括的思想內(nèi)容的豐富和深刻,大大超過了江淹。清人朱瀚《杜詩(shī)解意》說(shuō):“‘連’字寫出塞之景,‘向’字寫思漢之心,筆下有神!闭f(shuō)得很對(duì)。但是,有神的并不止這兩個(gè)字。讀者只看上句的紫臺(tái)和朔漠,自然就會(huì)想到離別漢宮、遠(yuǎn)嫁匈奴的昭君在萬(wàn)里之外,在異國(guó)殊俗的環(huán)境中,一輩子所過的生活。而下句寫昭君死葬塞外,詩(shī)人用青冢、黃昏這兩個(gè)最簡(jiǎn)單而現(xiàn)成的詞匯,尤其具有大巧若拙的藝術(shù)匠心。在日常的語(yǔ)言里,黃昏兩字都是指時(shí)間,而在這里,它似乎更主要是指空間了,它指的是那和無(wú)邊的大漠連在一起的、籠罩四野的黃昏的天幕,它是那樣地大,仿佛能夠吞食一切,消化一切,但是,獨(dú)有一個(gè)墓草長(zhǎng)青的青冢,它吞食不下,消化不了。這句詩(shī)就給人一種天地?zé)o情、青冢有恨的無(wú)比廣大而沉重之感。
“畫圖省識(shí)春風(fēng)面,環(huán)佩空歸月夜魂!边@是緊接著前兩句,更進(jìn)一步寫昭君的身世家國(guó)之情。畫圖句承前第三句,環(huán)佩句承前第四句。畫圖句是說(shuō),由于漢元帝的昏庸,對(duì)后妃宮人們,只看圖畫不看人,把她們的命運(yùn)完全交給畫工們來(lái)擺布。省識(shí),是略識(shí)之意。說(shuō)元帝從圖畫里略識(shí)昭君,實(shí)際上就是根本不識(shí)昭君,所以就造成了昭君葬身塞外的'悲劇。環(huán)佩句是寫她懷念故國(guó)之心,永遠(yuǎn)不變,雖骨留青冢,魂靈還會(huì)在月夜回到生長(zhǎng)她的父母之邦。南宋詞人姜夔在他的詠梅名作《疏影》里曾經(jīng)把杜甫這句詩(shī)從形象上進(jìn)一步豐富提高:“昭君不慣胡沙遠(yuǎn),但暗憶江南江北。想佩環(huán)月夜歸來(lái),化作此花幽獨(dú)!边@里寫昭君想念的是江南江北,而不是長(zhǎng)安的漢宮,特別動(dòng)人。月夜歸來(lái)的昭君幽靈,經(jīng)過提煉,化身成為芬芳縞素的梅花,想象更是幽美。
“千載琵琶作胡語(yǔ),分明怨恨曲中論!边@是此詩(shī)的結(jié)尾,借千載作胡音的琵琶曲調(diào),點(diǎn)明全詩(shī)寫昭君“怨恨”的主題。據(jù)漢代劉熙的《釋名》說(shuō):“琵琶,本出于胡中馬上所鼓也。推手前曰琵,引手卻曰琶!睍x代石崇《明君詞序》說(shuō):“昔公主嫁烏孫,令琵琶馬上作樂,以慰其道路之思。其送明君亦必爾也!迸帽臼菑暮藗魅胫袊(guó)的樂器,經(jīng)常彈奏的是胡音胡調(diào)的塞外之曲,后來(lái)許多人同情昭君,又寫了《昭君怨》、《王明君》等琵琶樂曲,于是琵琶和昭君在詩(shī)歌里就密切難分了。
前面已經(jīng)反復(fù)說(shuō)明,昭君的“怨恨”盡管也包含著“恨帝始不見遇”的“怨思”,但更主要的,還是一個(gè)遠(yuǎn)嫁異域的女子永遠(yuǎn)懷念鄉(xiāng)土,懷念故土的怨恨憂思,它是千百年中世代積累和鞏固起來(lái)的對(duì)鄉(xiāng)土和祖國(guó)的最深厚的共同的感情。前面提到,這首詩(shī)的開頭兩句,胡震亨說(shuō)“群山萬(wàn)壑赴荊門”的詩(shī)句只能用于“生長(zhǎng)英雄”的地方,用在“生長(zhǎng)明妃”的小村子就不適當(dāng),正是因?yàn)樗粡陌@紅顏薄命之類的狹隘感情來(lái)理解昭君,沒有體會(huì)昭君怨恨之情的分量。吳瞻泰意識(shí)到杜甫要把昭君寫得“驚天動(dòng)地”,楊倫體會(huì)到杜甫下筆“鄭重”的態(tài)度,但也未把昭君何以能“驚天動(dòng)地”,何以值得“鄭重”的道理說(shuō)透。昭君雖然是一個(gè)女子,但她身行萬(wàn)里,青冢留千秋,心與祖國(guó)同在,名隨詩(shī)樂長(zhǎng)存,詩(shī)人就是要用“群山萬(wàn)壑赴荊門”這樣壯麗的詩(shī)句來(lái)鄭重地寫她。
杜甫的詩(shī)題叫《詠懷古跡》,他在寫昭君的怨恨之情時(shí),是寄托了他的身世家國(guó)之情的。杜甫當(dāng)時(shí)正“飄泊西南天地間”,遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),處境和昭君相似。雖然他在夔州,距故鄉(xiāng)洛陽(yáng)偃師一帶不像昭君出塞那樣遠(yuǎn)隔萬(wàn)里,但是“書信中原闊,干戈北斗深”,洛陽(yáng)對(duì)他來(lái)說(shuō),仍然是可望不可即的地方。他寓居在昭君的故鄉(xiāng),正好借昭君當(dāng)年想念故土、夜月魂歸的形象,寄托他自己想念故鄉(xiāng)的心情。
這首詩(shī)最重要的藝術(shù)特色:它自始至終,全從形象落筆,不著半句抽象的議論,而“獨(dú)留青冢向黃昏”、“環(huán)佩空歸月夜魂”的昭君的悲劇形象,卻在讀者的心上留下了難以磨滅的深刻印象。
【《詠懷古跡·其三》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:
詠懷古跡其三賞析05-09
詠懷古跡五首·其三原文及賞析03-10
詠懷古跡五首·其四原文、翻譯注釋及賞析10-18
詠懷古跡五首·其一原文、翻譯注釋及賞析11-16
詠懷八十二首·其三十二原文及賞析05-10
詠懷原文及賞析11-05
詠懷古跡五首·其五原文及賞析08-22
詠懷古跡其三教案(精選6篇)08-20