- 相關(guān)推薦
《春游湖》原文、翻譯及賞析
《春游湖》原文、翻譯及賞析1
作品原文
春游湖⑴
徐俯
雙飛燕子幾時(shí)回?夾岸⑵桃花蘸水⑶開。
春雨斷橋⑷人不度⑸,小舟撐⑹出柳陰來。
作品注釋
⑴湖:指杭州西湖
、茒A岸:兩岸。
、钦海▃hàn)水:貼著水面開放。湖中水滿,岸邊桃樹枝條彎下來碰到水面,桃花好像是蘸著水開放。
、葦鄻颍褐负^橋面。
、啥龋号c“渡”通用,走過。
、蕮危簱未荩褪怯么萃拼斑M(jìn)。
作品譯文
一對(duì)對(duì)燕子,你們什么時(shí)候飛回來的?小河兩岸的桃樹枝條浸在水里,鮮紅的桃花已經(jīng)開放。下了幾天雨,河水漲起來淹沒了小橋,人不能過河,正在這時(shí)候,一葉小舟從柳陰下緩緩駛出。
作品鑒賞
燕子來了,象征著春天的來臨。詩(shī)人遇上了燕子,馬上產(chǎn)生了春天到來的喜悅,不禁突然一問:“雙飛的燕子啊,你們是幾時(shí)回來的?”這一問問得很好,從疑問的語(yǔ)氣中表達(dá)了當(dāng)時(shí)驚訝和喜悅的心情。再放開眼界一看,果然春天來了,湖邊的桃花盛開,鮮紅似錦。蘸是沾著水面。但桃花不同于柳樹,它的枝葉不是絲絲下垂的,是不能蘸水的。因?yàn)榇禾於嘤辏仙,距花枝更近了。桃花倒影映在水中,波光蕩漾,岸上水中的花枝連成一片,遠(yuǎn)處望見,仿佛蘸水而開,這景色美極了。詩(shī)人在漫長(zhǎng)的湖堤上游春,許許多多動(dòng)人的景色迎面而來,詩(shī)人只選一處:就在春雨把橋面淹沒了的地方。一條小溪上面,平常架著小木橋。雨后水漲,小橋被淹沒,走到這里,就過不去了。對(duì)稱心快意的'春游來說,是一個(gè)莫大的挫折。可是湊巧得很,柳蔭深處,悠悠撐出一只小船來,這就可以租船擺渡,繼續(xù)游賞了。經(jīng)過斷橋的阻礙,這次春游更富有情趣了。
詩(shī)人善于抓住事物的本質(zhì)來加以表現(xiàn),通過燕子歸來,桃花盛開.描繪出春日湖光美景,通過春雨斷橋,小舟擺渡來突出湖水上漲的特點(diǎn)。
這首詩(shī)后兩句尤為著名。由橋斷而見水漲,由舟小而見湖寬。充分體現(xiàn)了中國(guó)詩(shī)歌藝術(shù)的兩個(gè)重要審美特點(diǎn):一是寫景在秀麗之外須有幽淡之致。桃花開、燕雙飛,固然明媚,但無斷橋,便少了逸趣;二是以實(shí)寫虛,虛實(shí)相生。小舟撐出柳陰,滿湖春色已全然托出。
作者簡(jiǎn)介
徐俯(1075-1141),字師川,自號(hào)東湖居士,由洪都分寧(沿今江西修水縣)遷居德興天門村,是“江西詩(shī)派”的代表。黃庭堅(jiān)之甥。因父死于國(guó)事,授通直郎,累官右諫議大夫。紹興二年(1132年),賜進(jìn)士出身。三年,遷翰林學(xué)士,擢端明殿學(xué)士,簽書樞密院事,官至參知政事。后以事提舉洞霄宮。工詩(shī)詞,語(yǔ)言秀麗,意境開闊。
《春游湖》原文、翻譯及賞析2
春游湖
雙飛燕子幾時(shí)回?夾岸桃花蘸水開。
春雨斷橋人不度,小舟撐出柳陰來。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《春游湖》是宋代詩(shī)人徐俯的一首七言絕句。詩(shī)通過燕子歸來,桃花盛開.描繪出春日湖光美景,通過春雨斷橋,小舟擺渡來突出湖水上漲的特點(diǎn)。詩(shī)以意趣剪裁景物,根據(jù)覓春的心理和游湖的行蹤安排構(gòu)圖。
翻譯/譯文
一對(duì)對(duì)燕子,你們什么時(shí)候飛回來的?小河兩岸的桃樹枝條浸在水里,鮮紅的桃花已經(jīng)開放。下了幾天雨,河水漲起來淹沒了小橋,人不能過河,正在這時(shí)候,一葉小舟從柳陰下緩緩駛出。
注釋
、藕褐负贾菸骱
、茒A岸:兩岸。
、钦海▃hàn)水:貼著水面開放。湖中水滿,岸邊桃樹枝條彎下來碰到水面,桃花好像是蘸著水開放。
⑷斷橋:指湖水漫過橋面。
⑸度:與“渡”通用,走過。
、蕮危簱未,就是用船篙推船前進(jìn)。
賞析/鑒賞
燕子來了,象征著春天的來臨。詩(shī)人遇上了燕子,馬上產(chǎn)生了春天到來的喜悅,不禁突然一問:“雙飛的燕子啊,你們是幾時(shí)回來的?”這一問問得很好,從疑問的語(yǔ)氣中表達(dá)了當(dāng)時(shí)驚訝和喜悅的心情。再放開眼界一看,果然春天來了,湖邊的桃花盛開,鮮紅似錦。蘸是沾著水面。但桃花不同于柳樹,它的枝葉不是絲絲下垂的,是不能蘸水的。因?yàn)榇禾於嘤辏仙,距花枝更近了。桃花倒影映在水中,波光蕩漾,岸上水中的花枝連成一片,遠(yuǎn)處望見,仿佛蘸水而開,這景色美極了。詩(shī)人在漫長(zhǎng)的湖堤上游春,許許多多動(dòng)人的景色迎面而來,詩(shī)人只選一處:就在春雨把橋面淹沒了的地方。一條小溪上面,平常架著小木橋。雨后水漲,小橋被淹沒,走到這里,就過不去了。對(duì)稱心快意的春游來說,是一個(gè)莫大的挫折?墒菧惽傻煤,柳蔭深處,悠悠撐出一只小船來,這就可以租船擺渡,繼續(xù)游賞了。經(jīng)過斷橋的阻礙,這次春游更富有情趣了。
詩(shī)人善于抓住事物的本質(zhì)來加以表現(xiàn),通過燕子歸來,桃花盛開.描繪出春日湖光美景,通過春雨斷橋,小舟擺渡來突出湖水上漲的特點(diǎn)。
這首詩(shī)后兩句尤為著名。由橋斷而見水漲,由舟小而見湖寬。充分體現(xiàn)了中國(guó)詩(shī)歌藝術(shù)的兩個(gè)重要審美特點(diǎn):一是寫景在秀麗之外須有幽淡之致。桃花開、燕雙飛,固然明媚,但無斷橋,便少了逸趣;二是以實(shí)寫虛,虛實(shí)相生。小舟撐出柳陰,滿湖春色已全然托出。
原文:
胡旋女
胡旋女,胡旋女。
心應(yīng)弦,手應(yīng)鼓。
弦鼓一聲雙袖舉。
回雪飄飖轉(zhuǎn)蓬舞。
左旋右轉(zhuǎn)不知疲,千匝萬(wàn)周無已時(shí)。
人間物類無可比,奔車輪緩旋風(fēng)遲。
曲終再拜謝天子,天子為之微啟齒。
胡旋女,出康居,徒勞東來萬(wàn)里余。
中原自有胡旋者,斗妙爭(zhēng)能爾不如。
天寶季年時(shí)欲變,臣妾人人學(xué)圜轉(zhuǎn)。
中有太真外祿山,二人最道能胡旋。
梨花園中冊(cè)作妃,金雞障下養(yǎng)為兒。
祿山胡旋迷君眼,兵過黃河疑未反。
貴妃胡旋惑君心,死棄馬嵬念更深。
從茲地軸天維轉(zhuǎn),五十年來制不禁。
胡旋女,莫空舞,數(shù)唱此歌悟明主。
譯文:
跳胡旋舞的舞女,心隨著曲調(diào)的旋律,手隨著鼓點(diǎn)舞動(dòng)。
鼓樂聲中舞動(dòng)雙袖,象雪花空中飄搖,象蓬草迎風(fēng)飛舞,連飛奔的車輪都覺得比她緩慢,連急速的旋風(fēng)也遜色了。
左旋右轉(zhuǎn)不知疲倦,千圈萬(wàn)周還在轉(zhuǎn)個(gè)不停。
世上萬(wàn)物都無可比擬,她的旋轉(zhuǎn)比飛轉(zhuǎn)的車輪和疾風(fēng)還要快。
一曲終了拜謝天子,天子開口褒獎(jiǎng)。
胡旋女出自西域的康居國(guó),千辛萬(wàn)苦從千萬(wàn)里外來到中原。
從此中原有了胡旋舞,中原舞者爭(zhēng)奇斗艷甚至超過胡旋女。
天寶末年綱紀(jì)敗壞大臣和女子都學(xué)這種飛快旋轉(zhuǎn)的胡旋舞。
其中宮中的楊貴妃和外鎮(zhèn)安祿山,兩人的胡旋舞跳得最出色。
楊貴妃因善歌舞受寵,在宮中樂部梨園內(nèi)冊(cè)封為貴妃。安祿山則在宮中畫金雞為飾的坐障前被楊貴妃收為義子。
安祿山用胡旋舞迷惑了玄宗的眼睛,讓他分不清是非。以至叛軍度過了黃河他還不信安祿山已反叛。
楊玉環(huán)隨李隆基流亡蜀中,途經(jīng)馬嵬驛,禁軍嘩變,玄宗無奈,只得下令38歲的楊貴妃自縊!澳罡睢保谄扔跓o奈賜死楊貴妃后對(duì)她思念更深。
從這以后國(guó)家發(fā)生天翻地覆變化,五十年來胡旋舞卻一直延續(xù)下去。
胡旋女,請(qǐng)不要一味地跳胡旋舞,把我這首歌唱給賢明的君主聽讓他領(lǐng)悟。
注釋:
1、胡旋女:跳胡旋舞的舞女。胡旋舞是由西域康居傳來的民間舞。胡旋舞的特點(diǎn)是旋律快、節(jié)奏快、轉(zhuǎn)圈多而難分面背。胡旋舞是因?yàn)樵谔钑r(shí)須快速不停地旋轉(zhuǎn)而得名的!缎绿茣ざY樂志》載:“胡旋舞者立毯上,旋轉(zhuǎn)如風(fēng)。”。
2、戒近習(xí)也:要制止這種不良的社會(huì)風(fēng)氣。白居易認(rèn)為,唐玄宗就是貪戀這種胡舞導(dǎo)致了安史之亂,F(xiàn)在胡旋舞依然盛行,作者寫這首關(guān)于胡旋舞的新樂府,就是要今日君主以此為戒。白居易的新樂府結(jié)構(gòu)上有個(gè)特點(diǎn),叫做“篇首標(biāo)其目,卒章顯其志”。即,開頭點(diǎn)明寫此詩(shī)的目的,詩(shī)歌結(jié)尾處再點(diǎn)明創(chuàng)作的主旨。“戒近習(xí)也”即是“篇首標(biāo)其目”。
3、回雪飄飖轉(zhuǎn)蓬舞:形容表演者在急速的旋轉(zhuǎn)(這也是胡旋舞得名的原因),像流風(fēng)中飄飖的廻雪和旋轉(zhuǎn)著的蓬草;匮,同“廻雪”;飄飖(yáo),風(fēng)吹飄蕩之狀;轉(zhuǎn)蓬,隨風(fēng)飄轉(zhuǎn)的蓬草。《文選·曹植》:“轉(zhuǎn)蓬離本根,飄颻隨長(zhǎng)風(fēng)!
4、康居(kāng qú):古西域國(guó)名。自錫爾河下游,至吉爾吉斯平原,是康居疆域的中心地帶:清代學(xué)者魏源在《圣武記》中考證:古康居即今日的哈薩克斯坦共和國(guó)一帶。
5、天寶季年時(shí)欲變:天寶末年社會(huì)風(fēng)氣產(chǎn)生巨大變化!疤鞂殹保菩谀晏(hào),從天寶元年(742)到天寶十四年(755)!皶r(shí)欲變”,指天寶末年綱紀(jì)敗壞。
6、圜轉(zhuǎn)(huán):旋轉(zhuǎn)。清王夫之《張子正蒙注·參兩篇》:“凡圜轉(zhuǎn)之物,動(dòng)必有機(jī)!
7、中有太真外祿山,二人最道能胡旋:宮內(nèi)有楊玉環(huán),宮外有安祿山,兩人最善于跳胡旋舞。太真:貴妃楊玉環(huán)號(hào)。楊玉環(huán)(719—756),原籍蒲州永樂(今山西永濟(jì))。開元七年(719年)六月一日生于蜀州(今四川崇州)。開元二十三年(735),17歲的楊玉環(huán)被冊(cè)為壽王妃(壽王李瑁,唐玄宗第十八子)。天寶四載(745),27歲的楊玉環(huán)被李隆基冊(cè)為貴妃《舊唐書·后妃傳上·玄宗楊貴妃》:“時(shí)妃衣道士服,號(hào)曰‘太真’”;安祿山(703年-757年):本姓康,名軋犖山,營(yíng)州柳城(今遼寧朝陽(yáng)):開元二十八年(740年)祿山為平盧兵馬使,以賄賂交結(jié)唐廷派往河北的御史,博得唐玄宗李隆基的稱許與寵信。歷任營(yíng)州都督、平盧節(jié)度使,兼范陽(yáng)節(jié)度使、河北采訪使,又兼河?xùn)|節(jié)度使,掌握了今河北、遼寧西部、山西一帶的軍事、民政及財(cái)政大權(quán)。受封為東平郡王。天寶十四年發(fā)動(dòng)叛亂,攻下唐王朝首都長(zhǎng)安,建立燕政權(quán),年號(hào)圣武。據(jù)《舊唐書·安祿山傳》:“安祿山晚年益肥壯,腹垂過膝,重三百三十斤,每行以肩膊左右抬挽其身,方能移步。但至玄宗前,作胡旋舞疾如風(fēng)焉!睏钯F妃會(huì)跳各式各樣的舞蹈,跳起快速多變的的胡旋舞來更是美艷絕倫。
8、梨花園中冊(cè)作妃,金雞障下養(yǎng)為兒:梨花園即梨園!缎绿茣ざY樂志》載:“玄宗既知音律,又酷愛法曲,選坐部伎子弟三百,教于梨園。聲有誤者,帝必覺而正之,號(hào)皇帝梨園弟子!苯痣u障:畫金雞為飾的坐障。 “天寶中,安祿山每來朝,上特異待之,每為致殊禮。殿西偏張金雞障,其來輒賜坐!保ㄌ啤だ畹略!洞瘟吓f聞》)養(yǎng)為兒:據(jù)《新唐書·后妃傳》:“時(shí)楊貴妃有寵,祿山請(qǐng)為妃養(yǎng)兒,帝許之”。
9、兵過黃河疑未反:天寶十四年(755年)安祿山在幽州(今北京市)發(fā)動(dòng)叛亂,好大軍已渡過黃河,消息傳來,唐玄宗仍不相信,還認(rèn)為是誣陷安祿山。
10、死棄馬嵬念更深:天寶十五載(756)六月十四日,楊玉環(huán)隨李隆基流亡蜀中,途經(jīng)馬嵬驛,禁軍嘩變,玄宗無奈,只得下令38歲的楊貴妃自縊。“念更深”,玄宗迫于無奈賜死楊貴妃后對(duì)她思念更深。
11、地軸天維轉(zhuǎn):指安史之亂給國(guó)家社會(huì)帶來巨大災(zāi)難。
12、五十年來制不禁:指胡旋舞從康居國(guó)傳入中原后一直很流行。從玄宗天寶年間到白居易寫此詩(shī)的憲宗元和年間(806—819)約五十多年。
賞析:
《胡旋女》在結(jié)構(gòu)上可以分為三個(gè)層次:
第一層從開頭到“天子為之微啟齒”,共十句。主要是描繪胡旋舞的主要特點(diǎn),以及胡旋女在跳胡旋舞時(shí)出色的驚人技藝。作者調(diào)動(dòng)夸張、比擬、想象、渲染等多種藝術(shù)手法來描繪胡旋女的.舞蹈場(chǎng)面,從開始“弦鼓一聲雙袖舉”,一直到結(jié)束“曲終再拜謝天子”。其中主要突出快速旋轉(zhuǎn)這個(gè)胡旋舞的主要特征。胡旋女在鼓樂聲中急速起舞,象雪花空中飄搖,象蓬草迎風(fēng)飛舞,其旋轉(zhuǎn)飛轉(zhuǎn)的車輪和疾風(fēng)還要快,而且飛快地來回的旋轉(zhuǎn)根本不知疲倦,轉(zhuǎn)啊轉(zhuǎn)啊,“千匝萬(wàn)周無已時(shí)”。有人將詩(shī)中形容胡旋舞舞動(dòng)速度之快的“奔車輪緩旋風(fēng)遲”,誤解為在車輪上跳舞。從現(xiàn)存史料看,胡旋應(yīng)是在地面上進(jìn)行的,方能做到“疾如風(fēng)焉”。
許多歷史記載也多突出這點(diǎn),如杜佑《通典》說胡旋舞“急轉(zhuǎn)如風(fēng),俗謂之胡旋”;《舊唐書·安祿山傳》說安祿山“作胡旋舞疾如風(fēng)焉”。元稹的《胡旋女》描繪這一特點(diǎn)甚至比白居易《胡旋女》中更形象:“蓬斷霜根羊角疾,竿戴朱盤火輪炫。驪珠迸珥逐飛星,虹暈輕巾掣流電。潛鯨暗吸笡波海,回風(fēng)亂舞當(dāng)空霰。萬(wàn)過其誰(shuí)辨終始,四座安能分背面!鞭D(zhuǎn)得那么快,觀眾幾乎不能看出她的臉和背,這種描寫正突出了《胡旋舞》的特點(diǎn)。此段的最后一句“天子為之微啟齒”是個(gè)過渡,由描繪胡旋舞的主要特點(diǎn),以及胡旋女在跳胡旋舞時(shí)出色的驚人技藝過渡到批判君王對(duì)胡旋舞的沉溺,對(duì)善舞胡旋的楊玉環(huán)和安祿山的寵愛,從而導(dǎo)致禍亂,唐帝國(guó)由盛轉(zhuǎn)衰。
第二層從“胡旋女,出康居”到“死棄馬嵬念更深”。主要寫玄宗對(duì)善舞胡旋的楊玉環(huán)和安祿山的寵愛,由此導(dǎo)致的安史之亂。先交代胡旋女是從西域的康國(guó)。說她們是被小國(guó)之君作為貢品獻(xiàn)給大唐天子千里迢迢來到長(zhǎng)安。然后,詩(shī)人筆鋒一轉(zhuǎn),指出從康居來的胡旋女無法與中原的胡旋者“斗妙爭(zhēng)能”!疤鞂毤灸陼r(shí)欲變,臣妾人人學(xué)圜轉(zhuǎn)”是說天寶末年社會(huì)風(fēng)氣逆轉(zhuǎn),百官和民間皆以學(xué)胡旋舞為時(shí)尚!爸杏刑嫱獾撋健币韵掳司鋭t點(diǎn)出君主的喜愛是導(dǎo)致這種喜習(xí)胡風(fēng)胡舞習(xí)尚的根源。特別點(diǎn)出玄宗寵愛善舞胡旋的楊玉環(huán)和安祿山:“祿山胡旋迷君眼”,“貴妃胡旋惑君心”是導(dǎo)致國(guó)家由治變亂造成安史之亂的根源。其中“死棄馬嵬念更深”的“念更深”的含義更為深刻:它不僅暗示玄宗賜死楊貴妃是迫于無奈,也道出玄宗沉溺于歌舞的結(jié)局是既誤國(guó)又害己。白居易在《長(zhǎng)恨歌》中曾對(duì)這“念更深”過形象的描述:“君王掩面救不得,回看血淚相和流”;“蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情行宮見月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲”;“夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠遲遲鐘鼓初長(zhǎng)夜,耿耿星河欲曙天。鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰(shuí)與共悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來入夢(mèng)”。
這段是全詩(shī)的主旨所在,即探討唐帝國(guó)由盛轉(zhuǎn)衰的原因,批判當(dāng)年曾勵(lì)精圖治開創(chuàng)開元盛世的唐玄宗沉溺于胡旋舞導(dǎo)致安史之亂。
第三層,從“從茲地軸天維轉(zhuǎn)”到結(jié)尾四句詩(shī)人認(rèn)為,胡旋舞的盛行是“天寶季年時(shí)欲變”的征兆,因?yàn)樗荒堋懊跃邸、“惑君心”,使得唐王朝遭受了一次大劫難,“從茲地軸天維轉(zhuǎn),五十年來制不禁”。接著,點(diǎn)破創(chuàng)作主旨,勸誡胡旋女不要只顧著跳舞;也來唱一唱我寫的這首詩(shī),給天子一些啟示,讓明君領(lǐng)悟這個(gè)歷史教訓(xùn)。作者不直接勸誡憲宗,而是對(duì)胡旋女發(fā)話,這是一種婉曲的表達(dá)方式。比起元稹的《胡旋女》結(jié)尾直接譴責(zé)玄宗和直接告誡憲宗:“翠華南幸萬(wàn)里橋,玄宗始悟坤維轉(zhuǎn)。寄言旋目與旋心,有國(guó)有家當(dāng)共譴”,表現(xiàn)手法要婉曲一些。
《春游湖》原文、翻譯及賞析3
愁耳偏工著雨聲,好懷?重(fù)山行。
未辭花事骎骎盛,正喜湖光淡淡晴。
倦憩客猶勤訪寺,幽棲吾欲厭歸城。
綠疇桑麥盤櫻筍,因憶離家恰歲更。
譯文
總是聽聞憂愁之聲的雙耳更愛聽那雨聲,時(shí)常惦記著不要誤了游覽的時(shí)機(jī)、辜負(fù)了大好山色空自寂寞。
千樹桃花萬(wàn)枝柳仍未推辭為春天作妝點(diǎn)的念頭,花枝正盛,西湖上淡淡晴光惹人喜愛。
疲倦休息中仍要去方僧問道,叢林幽靜讓人心生向往,不愿歸去。
桑林麥田中間夾雜著叢叢櫻桃樹和春筍,讓人想起離家時(shí)家鄉(xiāng)也正是這個(gè)情景。
注釋
愁耳:老是聽聞憂愁之聲的雙耳。
骎骎:原意是馬的疾行,引申為迅速。
綠疇:綠色的田野。
賞析
杭州西湖外的葛嶺、寶石山,統(tǒng)稱北山,是杭州一大景區(qū)。楊載在四十歲以前,常居于此,留下了不少詩(shī)篇,本詩(shī)就是其中被選家注目的一篇。
楊載作詩(shī),鍛字煉句,是很下功夫的;這首七律,在格局上并無特異之處,可觀的全在于措辭的刻意求新,不肯從俗從熟。首聯(lián)第一句“愁耳偏工著雨聲”,把老是聽聞憂愁之聲的雙耳稱為“愁耳”,已經(jīng)很精煉了;把愛聽稱為“偏工”,更覺生動(dòng),顯得這“愁耳”很有性格,于聽雨這事格外精工,超乎其他功能(偏,出乎尋常之意)。但是這二者還都不及一個(gè)“著”字更見詩(shī)人的功夫——既然“愁耳”“偏工”于聽雨,那么它聽起來也不同往常,是緊緊地附(著,附著)在雨聲邊;這雨聲,也仿佛不是落在窗前戶外,而是擦耳而過!這是貫注了多少勁力才煉出的一字!沒有這一字,便不足以匹配前四字;而詩(shī)人寫下四字在前,就勢(shì)必要求有一更奇之字緊隨在后:看來,詩(shī)人是處處在為自己出難題,而時(shí)時(shí)為解出難題而自得。
“好懷”,指對(duì)美好事物的懷思、眷戀。詩(shī)人素愛美景,時(shí)常惦記著不要誤了游覽的時(shí)機(jī)、辜負(fù)了大好山色空自寂寞;現(xiàn)在想到雨中北山定別有情趣,自然更不能不一往了。于是,首聯(lián)雖然只寫到“?重(fù)山行”,但詩(shī)人的聞?dòng)晟仙,已包含在?nèi),詩(shī)的頷聯(lián),也就能直接寫山景了。“未辭花事骎骎盛,正喜湖光淡淡晴。”“未辭花事”就是“花事未辭”,因?qū)φ痰年P(guān)系作了倒裝。暮春三月,正是杭州最艷麗的時(shí)節(jié),因此,雖然有蒙蒙細(xì)雨,也不能令千樹桃花萬(wàn)枝柳起推辭為春天作妝點(diǎn)的念頭,花枝們?nèi)匀辉谘杆俚刈呦蚍笔ⅲV骎,原意是馬的疾行,引申為迅速)。有這許多護(hù)春使者在爭(zhēng)奇吐艷,西湖上自然是晴光燦爛,即使是在雨中,從北山上鳥瞰下去,這晴光也不過淡了一點(diǎn)而已。這二句里無一“雨”字,卻句句都與雨有關(guān),寫出的恰切不過的雨中北山之景,筆法真可算“空靈”了!拔崔o”和“正喜”,看似閑筆,其實(shí)正起著活躍詩(shī)句的作用;前者使百花也具有像“愁耳偏工”一樣的、不肯推辭走向繁盛的獨(dú)特性格;后者則道出了詩(shī)人的性格。既是具有“愁耳”的人,過分的艷麗自然不諧他的心情,淡淡的晴光才正合他的口味。總起看來,這二句可算本詩(shī)中可摘的佳句了。
頸聯(lián)中的“幽棲吾欲”,也是“吾欲幽棲”,因?qū)φ痰脑蚨髁说寡b,游程過半,詩(shī)人疲倦了,但在山寺中休憩,也不肯放過訪僧問道的機(jī)會(huì);幽靜的叢林令人爽心愉快,他也起了棲居之念,不肯回歸喧鬧的城市。這二句,字眼倒沒什么突出,但排列得相當(dāng)緊湊。另外,每句都有一個(gè)轉(zhuǎn)折,對(duì)仗時(shí)非但字面工整,且把轉(zhuǎn)折的意思也兩兩相對(duì)住了、“客”、“吾”二字萬(wàn)可見到,故用“客”字;“欲厭”是心理活動(dòng),非“吾”不能道之。這些小巧之處,也體現(xiàn)著詩(shī)人的功力和苦心。
尾聯(lián)中,一個(gè)“盤”字又很耀眼。此時(shí)詩(shī)人大概走到了北山的另一側(cè),田野的莊稼果樹給雨洗得蔥綠,預(yù)示著一個(gè)收獲季節(jié)又來到了,也令詩(shī)人想起去年離家時(shí),家鄉(xiāng)也正是這個(gè)情景,一年過去了,自己的收獲季節(jié)在何時(shí)呢?這些,都是常見的'景象,常有的感慨,就像湖上的晴光一樣是“淡淡”的。但有了一個(gè)“盤”字,詩(shī)句就頓時(shí)活躍,夾在大片桑林麥田中的櫻桃樹和春筍,從北山上望下去,它們婉若游龍、盤錯(cuò)迂曲,非但顯得自身的生動(dòng),也消除了桑麥大塊的單調(diào)。這句仍是俯看之景,因此,全詩(shī)都牢牢地罩在“游西湖北山”的題目里。
西湖是天下奇觀,但這首詩(shī)里,我們感到的“奇”,不在奇景,卻在奇筆。寫奇景恐怕不免與前人撞車,這是后起的詩(shī)人最抱憾的事;但若能振起奇筆,還是能證明自己無愧于“詩(shī)人”稱號(hào)的?磥恚瑮钶d非但是用功的詩(shī)人,也是有志氣的詩(shī)人,就算是在矗滿著名家之筆的西湖上,他也有膽量插上自己的獨(dú)特的一筆。
《春游湖》原文、翻譯及賞析4
原文:
春游湖
宋代 徐俯
雙飛燕子幾時(shí)回?夾岸桃花蘸水開。
春雨斷橋人不度,小舟撐出柳陰來。
譯文
雙飛的燕子啊,你是什么時(shí)候回來的呢?湖邊的桃花就像是沾著水開放的。在那小橋上,由于春水上漲,游人不能過去了,正在犯愁的時(shí)候,恰好從那柳陰深處,撐出一只小船來。
注釋
夾岸:兩岸。
蘸水:碰到了湖水。
斷橋:把橋面淹沒了。
度:與“渡”同意通用。
賞析:
燕子來了,象征著春天的來臨。詩(shī)人遇上了燕子,馬上產(chǎn)生了春天到來的喜悅,不禁突然一問:“雙飛的燕子啊,你們是幾時(shí)回來的?”這一問問得很好,從疑問的'語(yǔ)氣中表達(dá)了當(dāng)時(shí)驚訝和喜悅的心情。再放開眼界一看,果然春天來了,湖邊的桃花盛開,鮮紅似錦。蘸是沾著水面。但桃花不同于柳樹,它的枝葉不是絲絲下垂的,怎能蘸水呢?因?yàn)榇禾於嘤,湖水上升,距花枝更近了。桃花倒影映在水中,波光蕩漾,岸上水中的花枝連成一片,遠(yuǎn)處望見,仿佛蘸水而開,這景色美極了!
詩(shī)人在漫長(zhǎng)的湖堤上游春,許許多多動(dòng)人的景色迎面而來,那么選用哪一處最好呢?最后選出來了:就在“春雨斷橋”的地方。一條小溪上面,平常架著小木橋。雨后水漲,小橋被淹沒,走到這里,就過不去了!叭瞬欢取保褪怯稳瞬荒芏蛇^。對(duì)稱心快意的春游來說,是一個(gè)莫大的挫折?墒菧惽傻煤埽a深處,悠悠撐出一只小船來,這就可以租船擺渡,繼續(xù)游賞了。經(jīng)過斷橋的阻礙,這次春游更富有情趣了。
【《春游湖》原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:
《春游湖》原文、翻譯及賞析古詩(shī)11-14
《春游湖》徐俯原文注釋翻譯賞析02-28
春游湖原文賞析11-25
春游原文及賞析08-06
《春游》的原文及賞析11-26
《春游湖》古文賞析11-26
石壁精舍還湖中作原文、翻譯注釋及賞析08-16
墨梅原文翻譯及賞析04-24
天凈沙的原文翻譯及賞析02-16