- 相關(guān)推薦
(實(shí)用)點(diǎn)絳唇·訪牟存叟南漪釣隱原文及賞析
原文:
午夢初回,卷簾盡放春愁去。
晝長無侶。自對黃鸝語。
絮影蘋香,春在無人處。
移舟去。未成新句。一硯梨花雨。
賞析:
“午夢初回,卷簾盡放春愁去。”春天的天氣,催人欲睡,詞人午后醉入夢鄉(xiāng),醒來后,又覺室內(nèi)異常清靜,空氣似乎凝滯了一般。這種環(huán)境,使人愁悶。于是詞人打起簾子,明媚的陽光伴隨清新的空氣涌入室內(nèi),心情為之一暢!熬砗煴M放春愁去”。春愁乃無形之物,簾兒一卷,它竟象鳥兒一樣被放了出去。
這句寫得富有特色,作者成功地賦予抽象之物以形象的感覺!皶冮L無侶,自對黃鸝語”。寂寞的詞人,只有與黃鸝相對而語,將寂寞之情緒卻寫得趣味悠然,惱人春色日初長,在長長的白天里,詞人沒有詩朋酒侶,極感無聊。黃鸝而可與語,真奇想也。這一是烘托出無侶之孤寂,另外反映出閑愁之仍在,前面所謂“盡放春愁去”,其實(shí)并未放盡。詞情宛轉(zhuǎn),妙在含蓄。
由于春愁難排,更由于無人與語,詞人遂移舟訪友,很自然地過渡到下闋。“絮影蘋香,春在無人處!痹~人已離開室內(nèi),融入大自然的懷抱。暮春時節(jié),柳絮紛飛,在陽光映照下,境界極美。在那飄著絮影、沁著蘋香的地方,自然充滿了春意。著意尋春春不見,原來春天卻在這里。詞人一腔喜悅溢于言外。至此,那無盡春愁,才真正被放了出去。
“移舟去。未成新句,一硯梨花雨。”結(jié)筆寫出訪矣氏花園!耙浦廴ァ保瑢懙瞄e婉。詞人只抓住園中一個景物——碩果軒旁的大梨樹一株;只寫一樁雅事——樹下題詩。正當(dāng)他和園主人醞釀構(gòu)思,可是詩句未成,突然下起雨來。
【點(diǎn)絳唇·訪牟存叟南漪釣隱原文及賞析】相關(guān)文章:
《點(diǎn)絳唇 詠風(fēng)蘭》原文及賞析10-31
點(diǎn)絳唇詩詞賞析01-02
點(diǎn)絳唇·小院新涼納蘭性德的詞原文賞析及翻譯08-30
王國維點(diǎn)絳唇屏卻相思的賞析12-23
終南原文賞析11-02
《點(diǎn)絳唇·丁未冬過吳松作》姜夔宋詞注釋翻譯賞析04-17
題太公釣渭圖原文及賞析10-08
夏日李公見訪原文及賞析01-04
國風(fēng)·周南·芣苢原文及賞析10-26