亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

秋登蘭山寄張五原文注釋賞析

時間:2024-02-20 13:27:27 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

秋登蘭山寄張五原文注釋賞析

秋登蘭山寄張五原文注釋賞析1

  秋登蘭山寄張五

  作者:孟浩然朝代:唐朝

  【作品原文】

  北山白云里,隱者自怡悅。

  相望試登高,心隨雁飛滅。(試一作始)

  愁因薄暮起,興是清秋發(fā)。

  時見歸村人,沙行渡頭歇。(沙行一作:沙平)

  天邊樹若薺,江畔洲如月。

  何當載酒來,共醉重陽節(jié)。

  【作品翻譯】

  登上這白云繚繞的萬山峰嶺,心頭升起一種超脫塵俗的喜悅。

  我試著登上高山遙望遠方,心情早就隨著鴻雁遠去高飛。

  愁緒每每是薄暮引發(fā)的情緒,興致往往是清秋招致的氛圍。

  在山上時時望見回村的人們,走過沙灘坐在渡口憩息歇累。

  天邊林中樹木好似顆顆薺菜,俯視江畔的沙洲好比是彎月。

  什么時候能載酒來這共飲,于重陽佳節(jié)對酌同醉。

  【作品注釋】

  北山白云里,隱者自怡悅。

  北山:指張五隱居的山。北:一作“此”。隱者:指張五。相望:互相遙望。試:一作“始”。

  相望試登高,心隨雁(yàn)飛滅。(試一作始)

  “心隨”句:又作“心飛逐鳥滅”、“心隨飛雁滅”、“心隨鳥飛滅”等。

  愁因薄暮(mù)起,興是清秋發(fā)。

  薄暮:傍晚,太陽快落山的時候。清秋:明凈爽朗的秋天。一作“清境”。

  時見歸村人,沙行渡頭歇。(沙行一作:沙平)

  歸村人:一作“村人歸”。沙行:一作“沙平”,又作“平沙”。渡頭:猶渡口。過河的地方。

  天邊樹若薺,江畔(pàn)洲如月。

  薺:薺菜。洲:又作“舟”

  何當載(zài)酒來,共醉重陽節(jié)。

  何當:商量之辭,相當于”何妨“或”何如“。重陽節(jié):古以九為陽數(shù)之極。九月九日故稱“重九”或“重陽”。魏晉后,習(xí)俗于此日登高游宴。

  【作品賞析】

  這是一首臨秋登高遠望,懷念舊友的詩。此詩圍繞清秋季節(jié)登高來寫,表達了對友人的思念之情。先寫為望友人而登高,故“心隨雁飛滅”。因薄暮時思念之“愁”和清秋之“興”無法排遣,更因登高而望,只見“歸村人”,而不見友人蹤影,所以要相邀重陽節(jié)攜酒登高而醉。全詩用極洗練嚴謹?shù)恼Z言,描繪了登高所見的清秋薄暮景色,其中“天邊樹若薺,江畔洲如月”二句歷來膾炙人口。

  “北山白云里,隱者自怡悅!倍鋸臅x代陶弘景《答詔問山中何所有》詩脫化而來,點明”自怡悅“,為登高望遠的緣由之一。

  “相望試登高,心隨雁飛滅!眱删淦穑M入題意!跋嗤北砻髁藢埼宓乃寄。由思念而登山遠望,望而不見友人,但見北雁南飛。這是寫景,又是抒情,情景交融。雁也看不見了,而又近黃昏時分,心頭不禁泛起淡淡的哀愁,然而,清秋的山色卻使人逸興勃發(fā)。

  “時見歸村人,平沙渡頭歇,天邊樹若薺,江畔洲如月”,是寫從山上四下眺望。天至薄暮,村人勞動一日,三三兩兩逐漸歸來。他們有的行走于沙灘,有的坐歇于渡頭。顯示出人們的行動從容不迫,帶有幾分悠閑。再放眼向遠處望去,一直看到“天邊”,那天邊的樹看去細如薺菜,而那白色的沙洲,在黃昏的朦朧中卻清晰可見,似乎蒙上了一層月色。

  這四句詩是全篇精華所在。在這些描述中,作者既未著力刻畫人物的動作,也未著力描寫景物的`色彩。用樸素的語言,如實地寫來,是那樣平淡,那樣自然。既能顯示出農(nóng)村的靜謐氣氛,又能表現(xiàn)出自然界的優(yōu)美景象。正如皮日休所謂:“遇景入詠,不拘奇抉異。……涵涵然有云霄之興,若公輸氏當巧而不巧者也!鄙虻聺撛u孟詩為“語淡而味終不薄”,實為孟詩的重要特征之一。這四句詩創(chuàng)造出一個高遠清幽的境界,同“松月生夜涼,風(fēng)泉滿清聽”“微云淡河漢,疏雨滴梧桐”“野曠天低樹,江清月近人”等詩的意境,是頗為近似的。這也代表了孟詩風(fēng)格的一個重要方面。

  “何當載酒來,共醉重陽節(jié)”,照應(yīng)開端數(shù)句。既明點出“秋”字,更表明了對張五的思念,從而顯示出友情的真摯。

  全詩情隨景生,以景烘情,情景交融,渾為一體!扒轱h逸而真摯,景情淡而優(yōu)美!痹娙藨压视讯歉撸w雁而孤寂,臨薄暮而惆悵,處清秋而發(fā)興,希望摯友到來一起共度佳節(jié)。“愁因薄暮起,興是清秋發(fā)”,“天邊樹若薺,江畔洲如月”,細細品嘗,夠人玩味。

秋登蘭山寄張五原文注釋賞析2

  《秋登蘭山寄張五》作品介紹

  《秋登蘭山寄張五》的作者是孟浩然,被選入《全唐詩》的第159卷第4首。這是一首臨秋登高遠望,懷念舊友的詩。開頭四句,先點自悅,然后登山望張五;五、六兩句點明秋天節(jié)氣;七、八兩句寫登山望見山下之人;九、十兩句,寫遠望所見;最后兩句寫自己的希望。全詩情隨景生,以景烘情,情景交融,渾為一體!扒轱h逸而真摯,景情淡而優(yōu)美!痹娙藨压视讯歉,望飛雁而孤寂,臨薄暮而惆悵,處清秋而發(fā)興,自然希望摯友到來一起共度佳節(jié)。“愁因薄暮起,興是清秋發(fā)”,“天邊樹若薺,江畔洲如月”,細細品嘗,夠人玩味。

  古詩名句“愁因薄暮起,興是清秋發(fā)。”就是出自《秋登蘭山寄張五》這首詩。

  《秋登蘭山寄張五》原文

  秋登蘭山寄張五

  作者:唐·孟浩然

  北山白云里,隱者自怡悅。

  相望始登高,心隨雁飛滅。

  愁因薄暮起,興是清秋發(fā)。

  時見歸村人,平沙渡頭歇。

  天邊樹若薺,江畔洲如月。

  何當載酒來,共醉重陽節(jié)。

  《秋登蘭山寄張五》注釋

  1、隱者:詩人自稱。

  2、興:秋興。

  3、發(fā):激發(fā)。

  4、薺:薺菜。形容遠望中天邊樹木的細小。

  5、洲:水中沙洲。形容遠處沙洲猶如一彎新月。

  6、何當:何時能夠。

  7、重陽節(jié):農(nóng)歷九月九日為重陽節(jié),古代這一天有登高飲酒的風(fēng)俗。

  8、萬山:襄陽西北十里,又稱方山、蔓山、漢皋山等。一作“蘭山”,誤。

  9、張五:一作張子容,兄弟排行不對,張子容排行第八。北山:萬山在襄陽以北。

  10、試:一作“始”!靶碾S”一句:又作“心飛逐鳥滅”、“心隨飛雁滅”、“心隨鳥飛滅”等。

  11、薄暮:傍晚。

  12、清秋:一作“清境”。

  13、平沙:又作“沙行”。

  14、舟:又作“洲”。

  《秋登蘭山寄張五》翻譯

  面對北山嶺上白云起伏霏霏,我這隱者自己能把歡欣品味。

  我試著登上高山是為了遙望,心情早就隨著鴻雁遠去高飛。

  憂愁每每是薄暮引發(fā)的情緒,興致往往是清秋招致的氛圍。

  在山上時時望見回村的人們,走過沙灘坐在渡口憩息歇累。

  遠看天邊的樹林活象是薺菜,俯視江畔的沙洲好比是彎月。

  什么時候你能載酒到這里來,重陽佳節(jié)咱們開懷暢飲共醉。

  《秋登蘭山寄張五》賞析

  這是一首臨秋登高遠望,懷念舊友的詩。開頭四句,先點自悅,然后登山望張五;五、六兩句點明秋天節(jié)氣;七、八兩句寫登山望見山下之人;九、十兩句,寫遠望所見;最后兩句寫自己的希望。

  這是一首懷人之作。張五名子容,隱居于襄陽峴山南約兩里的白鶴山。孟浩然園廬在峴山附近,因登峴山對面的'萬山以望張五,并寫詩寄意。全詩情隨景生,以景烘情,情景交融,渾為一體!扒轱h逸而真摯,景情淡而優(yōu)美!睘槊显姶碜髦。詩人懷故友而登高,望飛雁而孤寂,臨薄暮而惆悵,處清秋而發(fā)興,自然希望摯友到來一起共度佳節(jié)!俺钜虮∧浩,興是清秋發(fā)”,“天邊樹若薺,江畔洲如月”,細細品嘗,夠人玩味。

  晉代陶弘景《答詔問山中何所有》云:“山中何所有,嶺上多白云。只可自怡悅,不堪持贈君。”孟浩然這首詩開頭兩句就從陶詩脫化而來。

  三四兩句起,進入題意。“相望”表明了對張五的思念。由思念而“登萬山”遠望,望而不見友人,但見北雁南飛。詩人的心啊,似乎也隨鴻雁飛去,消逝在遙遠的天際。這是寫景,又是抒情,情景交融。雁也看不見了,而又近黃昏時分,心頭不禁泛起淡淡的哀愁,然而,清秋的山色卻使人逸興勃發(fā)。

  “時見歸村人,平沙渡頭歇,天邊樹若薺,江畔洲如月”,是寫從山上四下眺望。天至薄暮,村人勞動一日,三三兩兩逐漸歸來。他們有的行走于沙灘,有的坐歇于渡頭。顯示出人們的行動從容不迫,帶有幾分悠閑。再放眼向遠處望去,一直看到“天邊”,那天邊的樹看去細如薺菜,而那白色的沙洲,在黃昏的朦朧中卻清晰可見,似乎蒙上了一層月色。

  這四句詩是全篇精華所在。在這些描述中,作者既未著力刻畫人物的動作,也未著力描寫景物的色彩。用樸素的語言,如實地寫來,是那樣平淡,那樣自然。既能顯示出農(nóng)村的靜謐氣氛,又能表現(xiàn)出自然界的優(yōu)美景象。正如皮日休所謂:“遇景入詠,不拘奇抉異。……涵涵然有云霄之興,若公輸氏當巧而不巧者也!鄙虻聺撛u孟詩為“語淡而味終不薄”,這實為孟詩的重要特征之一。

  在這四句詩里,作者創(chuàng)造出一個高遠清幽的境界,這同“松月生夜涼,風(fēng)泉滿清聽”、“微云淡河漢,疏雨滴梧桐”、“野曠天低樹,江清月近人”等詩的意境,是頗為近似的。正所謂“每誦之,有泉流石上、風(fēng)來松下之音”。這代表了孟詩風(fēng)格的一個重要方面。

  “何當載酒來,共醉重陽節(jié)”,照應(yīng)開端數(shù)句。既明點出“秋”字,更表明了對張五的思念,從而顯示出友情的真摯。

  《秋登蘭山寄張五》作者介紹

  孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人,孟子第33代。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節(jié)義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山。

  孟浩然是唐代第一個傾大力寫作山水詩的詩人。他主要寫山水詩,是山水田園詩派代表之一,他前期主要寫政治詩與邊塞游俠詩,后期主要寫山水詩。其詩今存二百余首,大部分是他在漫游途中寫下的山水行旅詩,也有他在登臨游覽家鄉(xiāng)一帶的萬山、峴山和鹿門山時所寫的遣興之作。還有少數(shù)詩篇是寫田園村居生活的。詩中取材的地域范圍相當廣大。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

  《秋登蘭山寄張五》繁體對照

  全唐詩卷159_4秋登蘭山寄張五孟浩然

  北山白雲(yún)裏,隱者自怡悅。相望試登高,心飛逐鳥滅。

  愁因薄暮起,興是清秋發(fā)。時見歸村人,沙行渡頭歇。

  天邊樹若薺,江畔舟如月。何當載酒來,共醉重陽節(jié)。

【秋登蘭山寄張五原文注釋賞析】相關(guān)文章:

[唐]孟浩然《秋登蘭山寄張五》原文、注釋、賞析09-16

《秋登蘭山寄張五》原文閱讀和賞析06-17

《秋登蘭山寄張五》的譯文及賞析02-13

《秋登蘭山寄張五》的全詩及賞析08-09

古詩秋登蘭山寄張五帶拼音版賞析08-03

寄人原文,注釋,賞析10-10

與諸子登峴山 / 與諸子登峴首原文、翻譯注釋及賞析02-10

《山行》原文注釋及賞析09-08

秋來原文、注釋及賞析08-09

秋登宣城謝脁北樓原文、翻譯注釋及賞析11-02