亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

《暮秋獨(dú)游曲江》原文及賞析

時(shí)間:2024-03-13 11:54:06 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《暮秋獨(dú)游曲江》原文及賞析

《暮秋獨(dú)游曲江》原文及賞析1

  原文:

  荷葉生時(shí)春恨生,

  荷葉枯時(shí)秋恨成。

  深知身在情長(zhǎng)在,

  悵望江頭江水聲。

  賞析:

  相傳李商隱與王小姐相戀結(jié)合以前,曾有一戀人,小名叫“荷花”。荷花天生麗質(zhì),清秀可人,心地善良淳樸。李商隱年青有為,相貌出眾,才華橫溢。兩人情投意合非常恩愛。在“荷花”的陪讀下,李商隱的才學(xué)進(jìn)步很快,兩人一起渡過了一段幸福甜蜜的時(shí)光。就在李商隱快要進(jìn)京趕考的.前一個(gè)月!昂苫ā蓖蝗簧砣局夭,李商隱回天無術(shù),只能日夜在病榻前陪伴“荷花”。隨著病情的加重,一朵嬌艷的“荷花”不幸早早地凋零了!昂苫ā钡脑缡,給詩人帶來了無比沉重的打擊。后來詩人每見到湖塘里的荷花,心中便泛起陣陣憂傷。他自始至終也不能忘記那清秀美麗的“荷花”姑娘!赌呵铼(dú)游曲江》中:“荷葉生時(shí)春恨生,荷葉枯時(shí)秋恨成,深知身在情長(zhǎng)在,悵望江頭江水聲”。意思是說荷葉初生時(shí)相遇戀人,不久分離,春恨已生。荷葉枯時(shí)戀人辭世,秋恨又成。只要身在人世,對(duì)伊的情意,地久天長(zhǎng)永存。多少惆悵,只有那

  流不盡的江水聲。所以,“翠減紅衰愁煞人”是面對(duì)荷花,寫緬懷“荷花”的內(nèi)心悲戚。不論這個(gè)傳說真實(shí)與否,多情文士李商隱的愛情詩,多與荷花結(jié)緣則是勿庸置疑的事實(shí)。

《暮秋獨(dú)游曲江》原文及賞析2

  荷葉生時(shí)春恨生,荷葉枯時(shí)秋恨成。

  深知身在情長(zhǎng)在,悵望江頭江水聲。

  注釋:

  曲江:唐代長(zhǎng)安東南游覽勝地。

  賞析:

  荷葉方生,碧綠喜人,而傷春之恨已與之伴生,待到荷葉枯時(shí),慘淡蕭條,不復(fù)美艷,則一切芳菲美好事物之被摧殘已成定局,秋恨乃徹底鑄成而情緣絕無復(fù)蘇之可能。這種恨是緣自對(duì)美好事物刻骨銘心的愛。“深知”二句更為深情。對(duì)諸般恨事帶來的困擾,并非掙扎排斥,而是視為與身相伴的生命的一部分!皭澩^江水聲”,斯人斯情已與江水融匯,既不斷流變更新,亦永無休止之日。讀此詩最能體會(huì)到李義山的.深情與執(zhí)著。深感情苦,而不以為苦。相比之下,似乎說“衣帶漸寬終不悔”,還不免有點(diǎn)淺表化。清人程夢(mèng)星云:“‘身在情長(zhǎng)在’一語最為凄婉,蓋謂此身一日不死,則此情一日不斷也!薄敖^江水聲”,不說“聽”而說“望”,傳出目滯神迷、悵然茫然的情態(tài),人物與環(huán)境渾為一體,最富神味。

《暮秋獨(dú)游曲江》原文及賞析3

  暮秋獨(dú)游曲江

  【唐·李商隱】

  荷葉生時(shí)春恨生,荷葉枯時(shí)秋恨成。

  深知身在情長(zhǎng)在,悵望江頭江水聲。

  多數(shù)人認(rèn)為這是一首悼亡詩,為亡妻王氏而作。也有人認(rèn)為這是一首艷情詩,為悼念意中人而作。且不去管它是為誰而作,只說李商隱大約在寫下這首詩的第二年就溘然而逝了。

  后人說李商隱就是一個(gè)“情天恨!,他的詩海盛滿了古今天地之中以及天地之外的種種情與恨,有體己的,有度人的,有關(guān)乎物的,有關(guān)乎情的,有今生今世的,亦有遠(yuǎn)古未來的。反正,他就是“生時(shí)情已生,未死恨已成”。

  這首《暮秋獨(dú)游曲江》亦然,題目中的曲江,即曲江池,在今陜西省西安市東南,是唐代著名的皇家園林。首句“春恨生”,一作“春恨起”。體味一下,“暮秋獨(dú)游曲江”,其凄情,其凄思,其凄見,其凄曲,其凄美,全在一個(gè)“獨(dú)”字。人們常說,晚唐是傷感的。但身處其中的人們,真正能感受到痛徹心扉、恨入骨髓的悲涼的只有李商隱一人,套用魯迅先生說賈寶玉的話說,就是“悲涼之霧,遍被華林,然呼吸而領(lǐng)會(huì)之者,獨(dú)商隱而已”,故只有李商隱才能寫出“夕陽無限好,只是近黃昏”“海外徒聞更九州,他生未卜此生休”這樣“不可挽回”“無復(fù)追悔”的詩句來,寫出“深知身在情長(zhǎng)在,悵望江頭江水聲”這樣“永在永棄又永棄永在”的`詩句來。

  這里要強(qiáng)調(diào)的是,中國(guó)文化對(duì)生命的思考,從肯定到否定,再到否定中的肯定,是幾次大的跨越。《詩經(jīng)》以及其他儒家經(jīng)典是對(duì)生命的大肯定,《莊子》是對(duì)生命的大否定,“吾喪我”;到了唐代的李商隱,則進(jìn)入否定中的肯定時(shí)代,在感傷與痛悼之中站立起更加豐富立體的人。偉大的文學(xué),都是生命思考的結(jié)晶,都是在思考生命中開掘、豐富生命的意義。如果愿意追步,從李商隱的詩,到曹雪芹的《紅樓夢(mèng)》,一路而下,我們是能讀到中國(guó)文學(xué)是怎樣逐步開掘、賦予與呈現(xiàn)生命的豐富性的。

  回到李商隱的詩中,《石榴》的(豈)“可羨”,《嫦娥》的“應(yīng)悔”,《暮秋獨(dú)游曲江》的“深知”,確實(shí)都是否定中的肯定,是否定中的建構(gòu),感傷中有一種更具理智的生命意義的確定。

《暮秋獨(dú)游曲江》原文及賞析4

  原文

  荷葉生時(shí)春恨生,荷葉枯時(shí)秋恨成。

  深知身在情長(zhǎng)在,悵望江頭江水聲。

  翻譯

  荷葉正盛時(shí),恨那春天的早早的流逝,

  荷葉枯萎時(shí),恨那秋天早早的來到。

  深深的知道只有身體健康才能使(你我)情誼長(zhǎng)長(zhǎng)久久,

  如今(我)只能在江頭悵然獨(dú)望,獨(dú)自聽那不決的江水聲。

  賞析

  相傳詩人帶來了無比沉重的打擊。后來詩人每見到湖塘里的`荷花,心中便泛起陣陣憂傷。他自始至終也不能忘記那清秀美麗的“荷花”姑娘!赌呵铼(dú)游曲江》中:“荷葉生時(shí)春恨生,荷葉枯時(shí)秋恨成,深知身在情長(zhǎng)在,悵望江頭江水聲”。意思是說荷葉初生時(shí)相遇戀人,不久分離,春恨已生。荷葉枯時(shí)戀人辭世,秋恨又成。只要身在人世,對(duì)伊的情意,地久天長(zhǎng)永存。多少惆悵,只有那

  流不盡的江水聲。所以,“翠減紅衰愁煞人”是面對(duì)荷花,寫緬懷“荷花”的內(nèi)心悲戚。不論這個(gè)傳說真實(shí)與否,多情文士李商隱的愛情詩,多與荷花結(jié)緣則是勿庸置疑的事實(shí)。

《暮秋獨(dú)游曲江》原文及賞析5

  《暮秋獨(dú)游曲江》

  唐代李商隱

  荷葉生時(shí)春恨生,荷葉枯時(shí)秋恨成。

  深知身在情長(zhǎng)在,悵望江頭江水聲。

  譯文

  荷葉初生時(shí),春恨已生。

  荷葉枯時(shí),秋恨又成。

  深深知道,只要身在人世,情意地久天長(zhǎng)永存。

  多少惆悵,只有那流不盡的江水聲。

  注釋

 、徘杭辞。在今陜西省西安市東南。唐高適《同薛司直諸公秋霽曲江俯見南山作》詩:“南山郁初霽,曲江湛不流。”

 、拼汉蓿邯q春愁,春怨。唐楊炯《梅花落》詩:“行人斷消息,春恨幾徘徊!鄙阂蛔鳌捌稹。

  ⑶深知:十分了解。漢揚(yáng)雄《法言·問道》:“深知器械舟車宮室之為,則禮由己。”

 、葠澩恒皭澋乜赐蛳胪。唐杜甫《詠懷古跡五首》之二:“悵望千秋一灑淚,蕭條異代不同時(shí)!

  全文賞析

  劉熙載《藝概·詩概》獨(dú)推李商隱詩“深情綿邈”,這首悼念所愛者的小詩便是一篇很有代表性的佳作。

  這首七絕雖都是律句,但句與句之間不盡符合粘對(duì)規(guī)則。作者故意讓一二句之間不對(duì),二三句之間不粘,并采用其獨(dú)擅的字句重用的手法來敘事抒情。馮浩贊此“調(diào)古情深”,正說出了這首以律句所寫的古絕,聲調(diào)感愴悲涼,情思纏綿哀痛的特點(diǎn)。

  “荷葉生時(shí)春恨生,荷葉枯時(shí)秋恨成”,詩一開頭就用緩慢沉重的語氣喃喃訴說起作者內(nèi)心的憾恨。上、下句七字中有四字重復(fù),類似的字句重用令人想起其七絕名篇《夜雨寄北》中關(guān)于“巴山夜雨”的'吟詠,讀來自有回環(huán)往復(fù)、似直而紆的情韻。這兩句賦中寓比,把無情的曲江荷葉化為有情之物,仿佛荷葉的春生、秋枯都與詩人的哀思有關(guān)。句中春生、秋枯,恨生、恨成映襯對(duì)比,更豐富了詩的內(nèi)涵。這樣,詩的前半從語氣、字句、修辭、寫法諸方面無不恰到好處地表達(dá)出悼亡的沉痛感情。類斯情事在義山的悼亡詩中頗有可印證者,取以參讀有助于對(duì)此詩內(nèi)容旨意的理解!斗恐星吩疲骸皯浀们澳甏,未語含悲辛!贝笾腥辏849)春,王氏已患病。時(shí)義山因府主鄭亞被貶,罷桂管幕職落魄返京。夫妻久別重逢,無語凝噎。了解義山長(zhǎng)年飄泊,依人作游的經(jīng)歷,自會(huì)對(duì)其詩中“春恨生”的含意有較具體切實(shí)的理解。第二年,詩人為生計(jì)所迫,又不得不奔波千里,到徐州盧弘止幕府。《房中曲》又云:“歸來已不見,錦瑟長(zhǎng)于人!贝笾形迥辏851)春,義山徐幕罷歸,補(bǔ)太學(xué)博士,在京與愛妻一起度過最后幾個(gè)月的光陰。不幸王氏于秋天病歿!笆寥~翻時(shí)獨(dú)悼亡”、“秋霖腹疾俱難遣,萬里西風(fēng)夜正長(zhǎng)”這些悼亡詩名句,正可說明其“秋恨成”所指為何!叭耸浪狼拔┯袆e”,義山伉儷情深,卻為著仕途生計(jì)夫妻常常在分離中,王氏遽爾病逝,這給詩人留下多大的憾恨。只有知人論世,才能比較確切地把握其中敘事抒情的內(nèi)容。

  “深知身在情長(zhǎng)在”一句無限凄惋,將前兩句所蘊(yùn)含的綿綿深情推向無以復(fù)加的詩境。如此一往情深的悼亡語,正如其作于東川的《屬疾》詩所云:“多情真命薄,容易即回腸!彼仓徊贿^暫存人世,最為傷心的是常常觸緒成悲,哀思難禁。不過,這一句顯得更為沉痛哀絕,唯《無題》詩中“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干”的至情之語可以仿佛。詩情亦由此臻于極至的境界。

  前三句是至情語,結(jié)句則新境再展,轉(zhuǎn)用婉曲語作收。又值幕秋之時(shí),衰病垂幕的李商隱獨(dú)游曲江,聞聲起哀,觸景傷情!皭澩^江水聲”,他似乎在悵望水聲,而不是在聽水聲。表面的視、聽錯(cuò)亂,深刻地反映了他內(nèi)心的悵恨茫然。通感所謂聲入心通,這里正說明其聽覺、視覺、感覺的交融溝通。詩人所視、所聽并不真切,唯是思潮翻騰,哀痛難忍。曲江流水引起他前塵如夢(mèng)的回憶,往事難追的悵恨,逝者如斯的嘆息。詩戛然而止,卻如曲江流水有悠悠不盡之勢(shì)。

【《暮秋獨(dú)游曲江》原文及賞析】相關(guān)文章:

《暮秋獨(dú)游曲江》原文及賞析07-22

暮秋獨(dú)游曲江原文賞析07-12

暮秋獨(dú)游曲江原文、賞析07-31

暮秋獨(dú)游曲江原文賞析(優(yōu)秀3篇)07-12

暮秋獨(dú)游曲江原文、賞析3篇[精品]07-31

《閨怨》《暮秋獨(dú)游曲江》閱讀練習(xí)及答案含賞析09-04

曲江原文翻譯及賞析12-18

曲江對(duì)雨原文及賞析02-27

(經(jīng)典)曲江對(duì)雨原文及賞析02-13