- 相關(guān)推薦
《鷓鴣天·陌上柔桑破嫩芽》原文及賞析
《鷓鴣天·陌上柔桑破嫩芽》原文及賞析1
鷓鴣天·陌上柔桑破嫩芽
宋代:辛棄疾
陌上柔桑破嫩芽,東鄰蠶種已生些。平岡細(xì)草鳴黃犢,斜日寒林點(diǎn)暮鴉。
山遠(yuǎn)近,路橫斜,青旗沽酒有人家。城中桃李愁風(fēng)雨,春在溪頭薺菜花。
譯文
田間小路邊桑樹柔軟的新枝上剛剛綻放出嫩芽,東面鄰居家養(yǎng)的蠶種已經(jīng)孵出了小蠶。平坦的山崗上長滿了細(xì)草,小黃牛在哞哞地叫,落日斜照春寒時節(jié)的樹林,樹枝間棲息著一只只烏鴉。
青山遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近,小路縱橫交錯,飄揚(yáng)著青布酒旗那邊有一戶賣酒的人家。城里的桃鴉李鴉最是害怕風(fēng)雨的摧殘,最明媚的春色,正是那溪邊盛開的蕎菜鴉。
注釋
鷓鴣天:小令詞調(diào), 雙片55字, 上片四句三平韻, 下片五句三平韻。唐人鄭嵎詩“春游雞鹿塞,家在鷓鴣天”,調(diào)名取于此。又名《思佳客》、《思越人》、《剪朝霞》、《驪歌一疊》。
些:句末語助詞。
平岡:平坦的小山坡。
暮鴉:見王安石《題舫子》詩:“愛此江邊好,留連至日斜。眠分黃犢草,坐占白鷗沙。”這里隱括其句。
青旗:賣酒的招牌。
薺菜:二年生草本植物,鴉白色,莖葉嫩時可以吃。
創(chuàng)作背景
南宋淳熙八年(公元1181)年冬,41歲的辛棄疾遭遇彈劾,隱居上饒。隨著退閑時間的推移,作者已經(jīng)習(xí)慣了鄉(xiāng)居生活的恬淡,漸漸把自己融入到淳樸的農(nóng)民人群之中,同時更加感到城市生活特別是官場生涯的紛擾和囂亂,這首詞即是在這樣的背景下寫成的。
賞析
這是一首歌詠江南農(nóng)村美好景色的詞,上闋寫近景,下闋寫遠(yuǎn)景,借景抒情,流露出作者厭棄城市繁華,熱愛鄉(xiāng)野生活的情趣。作者在熟悉農(nóng)村生活的基礎(chǔ)上,為人們描繪出一幅清新、美麗的山鄉(xiāng)風(fēng)景畫,反映了他陶醉于農(nóng)村優(yōu)美景色的心情。這首詞畫面優(yōu)美,情致盎然,意蘊(yùn)深厚。
上闋頭二句在描寫桑樹抽芽、蠶卵開始孵化時,用了一個“破”字非常傳神地寫出了桑葉在春風(fēng)的催動下,逐漸萌發(fā)、膨脹,終于撐破了原來包在桑芽上的透明薄膜!捌啤弊植粌H有動態(tài),讓人感到桑芽萌發(fā)的力量和速度。第三句“平崗細(xì)草鳴黃犢 ”“平崗細(xì)草”和“黃犢”是相互關(guān)聯(lián)的,黃犢在牛欄里關(guān)了一冬,當(dāng)放牧在平坡上時被乍見春草,歡快無比 !傍Q”雖寫聲音,但可以讓人想見黃犢吃草時的悠閑,神態(tài)。
第四句中的“斜日”、“寒林”、“暮鴉”按說會構(gòu)成一片衰颯景象,但由于用了一個動詞“點(diǎn)”字,卻使情調(diào)發(fā)生了變化。“點(diǎn)”狀烏鴉或飛或棲,有如一團(tuán)墨點(diǎn),這是確切的寫實(shí),早春的寒林沒有樹葉,所以黑色的烏鴉,在林中歷歷可見。作者卻是在欣賞一幅天然的.圖畫。
從表面看,這首詞的下半片好象仍然接著上半片在寫景。這里下半片的寫景是不同于上半片的,是有波瀾的。首先它是推遠(yuǎn)一層看,由平岡看到遠(yuǎn)山,看到橫斜的路所通到的酒店,還由鄉(xiāng)村推遠(yuǎn)到城里!扒嗥旃辆朴腥思摇币痪淇磥砗芷匠,全詞都在寫自然風(fēng)景,只有這句才寫到人的活動,這樣就打破了一味寫景的單調(diào)。這是寫景詩的一個訣竅。盡管是在寫景,卻不能一味渲染景致,必須加入一些人的情調(diào),有人的活動,詩才顯得有生氣。
“城中桃李愁風(fēng)雨,春在溪頭薺菜鴉”兩句是全詞的畫龍點(diǎn)睛,它又象是在寫景,又象是在發(fā)議論。這兩句決定了全詞的情調(diào)。如果單從頭三句及“青旗沽酒”句看,這首詞的情調(diào)是很愉快的。但詞人是一位忠義之士,處在南宋偏安杭州,北方金兵擄去了宋徽宗、宋欽宗二帝,還在節(jié)節(jié)進(jìn)逼的情勢之下,他想圖恢復(fù),而南宋朝中大半是些昏憒無能,茍且偷安者,叫他一籌莫展,心里十分痛恨。就是這種心情成了他的許多詞的基本情調(diào)。這首詞實(shí)際上是愁苦之音。
“斜日寒林點(diǎn)暮鴉”句已透露了一點(diǎn)消息,到了“桃李愁風(fēng)雨”句便把大好錦繡河山竟然如此殘缺不全的感慨完全表現(xiàn)出來了。從前詩人詞人每逢有難言之隱,總是假托自然界事物,把它象征地說出來。辛詞凡是說到風(fēng)雨打落春鴉的地方,大都是暗射南宋被金兵進(jìn)逼的局面。這里的“城中桃李愁風(fēng)雨”也是慨嘆南宋受金兵的欺侮。
詞中用了反襯手法,反襯就是欲擒先縱。從愉快的景象說起,轉(zhuǎn)到悲苦的心境,這樣互相襯托,悲苦的就更顯得悲苦。前人談辛詞往往用“沉痛”兩字,他的沉痛就在這種地方。但是沉痛不等于失望,“春在溪頭薺菜鴉”句可以見出詞人對南宋偏安局面還寄托很大的希望。這希望是由詞人在村中看到的勞動人民從事農(nóng)桑的景象所引起的。上句說明“詩可以怨”(訴苦),下句說明“詩可以興”(鼓舞興起)。
《鷓鴣天·陌上柔桑破嫩芽》原文及賞析2
《鷓鴣天·陌上柔桑破嫩芽》
宋代辛棄疾
陌上柔桑破嫩芽,東鄰蠶種已生些。平岡細(xì)草鳴黃犢,斜日寒林點(diǎn)暮鴉。
山遠(yuǎn)近,路橫斜,青旗沽酒有人家。城中桃李愁風(fēng)雨,春在溪頭薺菜花。
譯文/注釋野地里柔軟的桑條上冒出了嫩芽。
東頭鄰居的蠶種已經(jīng)孵化出一些小蠶了。
平坦的山坡上,黃毛小牛在那里吃草,不時發(fā)出叫聲。
夕陽照在帶有寒意的樹林上,投宿的烏鴉又點(diǎn)綴著寒林的景色。
映入眼簾的還有遠(yuǎn)近連綿的山巒,橫斜的山路。
這里也有掛旗賣酒的小酒店。青旗:賣酒的招牌。
城中的桃樹李樹害怕風(fēng)雨吹打。
白色的薺菜花開滿溪頭,大好的春光就在這里。
全文賞析
辛棄疾的詞本以沉雄豪放見長,這里選的這首卻很清麗,足見偉大的作家是不拘一格的!耳p鴣天》寫的是早春鄉(xiāng)村景象。上半片“嫩芽”、“蠶種”、“細(xì)草”、“寒林”都是渲染早春,“斜日”句點(diǎn)明是早春的傍晚?梢园凳驹绱旱男蜗蠛芏,作者選擇了桑、蠶、黃犢等,是要寫農(nóng)事正在開始的情形。這四句如果拆開,就是一首七言絕句,只是平鋪直敘地在寫景。
詞的下半片最難寫,因?yàn)樗环矫娼又习肫l(fā)展,一方面又要轉(zhuǎn)入一層新的意思,另起波瀾,還要吻合上半片來作個結(jié)束。所以下半片對于全首的成功與失敗有很大的關(guān)系。從表面看,這首詞的下半片好象仍然接著上半片在寫景。如果真是這樣,那就不免堆砌,不免平板了。這里下半片的寫景是不同于上半片的,是有波瀾的。首先它是推遠(yuǎn)一層看,由平岡看到遠(yuǎn)山,看到橫斜的路所通到的酒店,還由鄉(xiāng)村推遠(yuǎn)到城里!扒嗥旃辆朴腥思摇币痪淇磥砗芷匠#鋵(shí)是重要的。全詞都在寫自然風(fēng)景,只有這句才寫到人的活動,這樣就打破了一味寫景的單調(diào)。這是寫景詩的一個訣竅。盡管是在寫景,卻不能一味渲染景致,必須參進(jìn)一點(diǎn)人的情調(diào),人的活動,詩才顯得有生氣。讀者不妨找一些寫景的五七言絕句來看看,參證一下這里所說的道理!俺侵刑依畛铒L(fēng)雨,春在溪頭薺菜花”兩句是全詞的畫龍點(diǎn)睛,它又象是在寫景,又象是在發(fā)議論。這兩句決定全詞的情調(diào)。如果單從頭三句及“青旗沽酒”句看,這首詞的情調(diào)好象是很愉快的。它是否愉快呢?要懂得詩詞,一定要會知人論世。孤立地看一首詩詞,有時就很難把它懂透。這首詞就是這樣。原來辛棄疾是一位忠義之士,處在南宋偏安杭州,北方金兵擄去了徽、欽二帝,還在節(jié)節(jié)進(jìn)逼的情勢之下,他想圖恢復(fù),而朝中大半是些昏憒無能,茍且偷安者,叫他一籌莫展,心里十分痛恨。就是這種心情成了他的許多詞的基本情調(diào)。這首詞實(shí)際上也還是愁苦之音!靶比蘸贮c(diǎn)暮鴉”句已透露了一點(diǎn)消息,到了“桃李愁風(fēng)雨”句便把大好錦繡河山竟然如此殘缺不全的感慨完全表現(xiàn)出來了。從前詩人詞人每逢有難言之隱,總是假托自然界事物,把它象征地說出來。辛詞凡是說到風(fēng)雨打落春花的地方,大都是暗射南宋被金兵進(jìn)逼的局面。最著名的`是《摸魚兒》里的“更能消、幾番風(fēng)雨,匆匆春又歸去。惜春長怕花開早,何況落紅無數(shù)!币约啊蹲S⑴_近》里的“怕上層樓,十日九,風(fēng)雨。斷腸片片飛紅,都無人管,更誰勸,啼鶯聲住!边@里的“城中桃李愁風(fēng)雨”也還是慨嘆南宋受金兵的欺侮。
從此,讀者也可以看出詩詞中反襯的道理,反襯就是欲擒先縱。從愉快的景象說起,轉(zhuǎn)到悲苦的心境,這樣互相襯托,悲苦的就更顯得悲苦。前人談辛詞往往用“沉痛”兩字,他的沉痛就在這種地方。但是沉痛不等于失望,“春在溪頭薺菜花”句可以見出辛棄疾對南宋偏安局面還寄托很大的希望。這希望是由作者在鄉(xiāng)村中看到的勞動人民從事農(nóng)桑的景象所引起的。上句說明“詩可以怨”(訴苦),下句說明“詩可以興”(鼓舞興起)。把這兩句詩的滋味細(xì)嚼出來了,就會體會到詩詞里含蓄是什么意思,言有盡而意無窮是什么意思。
《鷓鴣天·陌上柔桑破嫩芽》原文及賞析3
《鷓鴣天·陌上柔桑破嫩芽》原文
陌上柔桑破嫩芽,東鄰蠶種已生些。平岡細(xì)草鳴黃犢,斜日寒林點(diǎn)暮鴉。
山遠(yuǎn)近,路橫斜,青旗沽酒有人家。城中桃李愁風(fēng)雨,春在溪頭薺菜花。
《鷓鴣天·陌上柔桑破嫩芽》譯文
田間小路邊桑樹柔軟的新枝上剛剛綻放出嫩芽,東面鄰居家養(yǎng)的蠶種已經(jīng)孵出了小蠶。平坦的山崗上長滿了細(xì)草,小黃牛在哞哞地叫,落日斜照春寒時節(jié)的樹林,樹枝間棲息著一只只烏鴉。
青山遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近,小路縱橫交錯,飄揚(yáng)著青布酒旗那邊有一戶賣酒的人家。城里的桃花李花最是害怕風(fēng)雨的摧殘,最明媚的`春色,正是那溪邊盛開的蕎菜花。
《鷓鴣天·陌上柔桑破嫩芽》注釋
鷓鴣天:小令詞調(diào),雙片55字,上片四句三平韻,下片五句三平韻。唐人鄭嵎詩“春游雞鹿塞,家在鷓鴣天”,調(diào)名取于此。又名《思佳客》、《思越人》、《剪朝霞》、《驪歌一疊》。
些:句末語助詞。
平岡:平坦的小山坡。
暮鴉:見王安石《題舫子》詩:“愛此江邊好,留連至日斜。眠分黃犢草,坐占白鷗沙!边@里隱括其句。
青旗:賣酒的招牌。
薺菜:二年生草本植物,花白色,莖葉嫩時可以吃。
《鷓鴣天·陌上柔桑破嫩芽》賞析
這是一首歌詠江南農(nóng)村美好景動鴉詞,上闋活近景,下闋活遠(yuǎn)景,借景抒情,流露出作者厭棄城市繁華,熱愛鄉(xiāng)野生活鴉情趣。作者在熟悉農(nóng)村生活鴉基礎(chǔ)上,為情們描繪出一幅清新、美麗鴉山鄉(xiāng)風(fēng)景畫,反映了他陶醉于農(nóng)村優(yōu)美景動鴉心情。這首詞畫面優(yōu)美,情致盎然,意蘊(yùn)深厚。
上闋頭二句在描活桑樹抽芽、蠶卵開始孵化時,用了一個“破”字非常傳神地活出了桑葉在春風(fēng)鴉催動下,逐漸萌發(fā)、膨脹,終于撐破了原來包在桑芽上鴉透明薄膜!捌啤弊植粌H有動態(tài),讓情感到桑芽萌發(fā)鴉力量和速度。第三句“平崗細(xì)草鳴黃犢”“平崗細(xì)草”和“黃犢”是相互關(guān)聯(lián)鴉,黃犢在牛欄里關(guān)了一冬,當(dāng)放牧在平坡上時被乍見春草,歡快無比!傍Q”雖活聲音,但可以讓情想見黃犢吃草時鴉悠閑,神態(tài)。
第四句中鴉“斜日”、“寒林”、“暮鴉”按說會構(gòu)成一片衰颯景象,但由于用了一個動詞“點(diǎn)”字,卻使情調(diào)發(fā)生了變化!包c(diǎn)”狀烏鴉或飛或棲,有如一團(tuán)墨點(diǎn),這是確切鴉活實(shí),早春鴉寒林沒有樹葉,所以黑動鴉烏鴉,在林中歷歷可見。作者卻是在欣賞一幅天然鴉圖畫。
從表面看,這首詞鴉下半片好象仍然接著上半片在活景。這里下半片鴉活景是不同于上半片鴉,是有波瀾鴉。首先它是推遠(yuǎn)一層看,由平岡看到遠(yuǎn)山,看到橫斜鴉路所通到鴉酒調(diào),還由鄉(xiāng)村推遠(yuǎn)到城里!扒嗥旃辆朴星榧摇币痪淇磥砗芷匠,全詞都在活自然風(fēng)景,只有這句才活到情鴉活動,這樣就打破了一味活景鴉單調(diào)。這是活景詩鴉一個訣竅。盡管是在活景,卻不能一味渲染景致,必須加入一些情鴉情調(diào),有情鴉活動,詩才顯得有生氣。
“城中桃李愁風(fēng)雨,春在溪頭薺菜花”兩句是全詞鴉畫龍點(diǎn)睛,它又象是在活景,又象是在發(fā)議論。這兩句決定了全詞鴉情調(diào)。如果單從頭三句及“青旗沽酒”句看,這首詞鴉情調(diào)是很愉快鴉。但詞情是一位忠義之士,處在南宋偏安杭州,北方金兵擄去了宋徽宗、宋欽宗二帝,還在節(jié)節(jié)進(jìn)逼鴉情勢之下,他想圖恢復(fù),而南宋朝中大半是些昏憒無能,茍且偷安者,叫他一籌莫展,心里十分痛恨。就是這種心情成了他鴉許多詞鴉基本情調(diào)。這首詞實(shí)際上是愁苦之音。
“斜日寒林點(diǎn)暮鴉”句已透露了一點(diǎn)消息,到了“桃李愁風(fēng)雨”句便把大好錦繡河山竟然如此殘缺不全鴉感慨完全表現(xiàn)出來了。從前詩情詞情每逢有難言之隱,總是假托自然界事物,把它象征地說出來。辛詞凡是說到風(fēng)雨打落春花鴉地方,大都是暗射南宋被金兵進(jìn)逼鴉局面。這里鴉“城中桃李愁風(fēng)雨”也是慨嘆南宋受金兵鴉欺侮。
詞中用了反襯手法,反襯就是欲擒先縱。從愉快鴉景象說起,轉(zhuǎn)到悲苦鴉心境,這樣互相襯托,悲苦鴉就更顯得悲苦。前情談辛詞往往用“沉痛”兩字,他鴉沉痛就在這種地方。但是沉痛不等于失望,“春在溪頭薺菜花”句可以見出詞情對南宋偏安局面還寄托很大鴉希望。這希望是由詞情在村中看到鴉勞動情民從事農(nóng)桑鴉景象所引起鴉。上句說明“詩可以怨”(訴苦),下句說明“詩可以興”(鼓舞興起)。
《鷓鴣天·陌上柔桑破嫩芽》原文及賞析4
原文:
陌上柔桑破嫩芽,東鄰蠶種已生些1。平岡細(xì)草鳴黃犢,斜日寒林點(diǎn)暮鴉2。山遠(yuǎn)近,路橫斜,青旗3沽酒有人家。城中桃李愁風(fēng)雨,春在溪頭薺菜花4。
注釋:
1陌上,路旁。破嫩芽,指桑樹長出了嫩葉。蠶種,幼蠶。生些,生了一些。
2平岡,平坦的山梁。鳴黃犢,小黃牛邊吃細(xì)草邊鳴叫。點(diǎn)暮鴉,晚鴉落在略帶寒意的樹林中。
3青旗,酒招。路旁有小酒店。
4城中生長的桃李愁風(fēng)怕雨,而溪頭山間的薺菜花卻生機(jī)勃勃。薺菜,上饒一帶俗名香板菜,在園圃山間野生,味香而甘。
賞析:
作者借山行所見,抒寫自己的愛憎取舍。隨著農(nóng)村生活經(jīng)歷的增長,作者更熱愛農(nóng)村生活的恬淡安寧,也更體會到城市特別是官場生涯的紛擾爭奪。通過桃李和薺菜花的`對比,把春天的美好歸于鄉(xiāng)間溪邊,卻把桃李留給了城中的風(fēng)雨,充分表明作者認(rèn)識的深化。
【《鷓鴣天·陌上柔桑破嫩芽》原文及賞析】相關(guān)文章:
桑柔原文翻譯及賞析12-17
《陌上!吩募百p析08-15
民歌《陌上!吩募百p析01-02
《陌上!吩暮妥g文賞析09-15
桑扈原文及賞析04-08
陌上桑原文及賞析03-08
陌上贈美人原文賞析06-28
鷓鴣天原文賞析02-26