亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

秋日湖上原文及賞析

時(shí)間:2024-10-28 12:16:15 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

秋日湖上原文及賞析

秋日湖上原文及賞析1

  《秋日湖上》

秋日湖上原文及賞析

  唐代:薛瑩

  落日五湖游,煙波處處愁。

  浮沉千古事,誰(shuí)與問(wèn)東流?

  賞析:

  泛舟湖上,本是逍遙快活的事,而所見處處拋不開愁,此必心中有所郁結(jié)。固非曠達(dá)者之所言,與范蠡泛舟五湖之意一比,寧不愧死。范蠡泛舟五湖,是一種解脫,是換一種生活,迎接全新的開始。所以是積極、樂(lè)觀、向上的。一種釋然,充滿欣喜,無(wú)限的'期待,無(wú)限的希望。薛瑩泛舟湖上,不是為了解脫,只是為了散愁,想要暫時(shí)逃離多憂多愁的生活。誰(shuí)知到了湖上之后,憂愁并沒(méi)有片刻放過(guò)他,仍然緊緊纏繞。那時(shí)應(yīng)該會(huì)感嘆:“早知如此,不如不來(lái)!比欢言诤狭耍植荒芗纯袒厝。只得忍耐下去,悶悶的,又不住嘆息。風(fēng)景也無(wú)心看一眼,只盼望著早點(diǎn)結(jié)束。

  人生何以有如許多的憂愁,教人一刻也不能自由。須信道消憂除是酒,奈酒行有盡情無(wú)極。便挽取、長(zhǎng)江入尊罍,澆胸臆。范蠡泛舟五湖之意豈是人人所能得的,即便有心追隨他的腳步而去,而世道早已不同了。世界那么大,卻已是無(wú)處可逃。乘船到湖心也罷,回到那個(gè)熙熙攘攘的塵世間也罷,都是一樣的,惱人的愁緒,總也擺脫不了。既然這般,也不必急著回去,姑且任由船漫游而去吧。也不用盼望什么,該歸來(lái)時(shí)自然會(huì)回去。

  古今許多人,大抵都一樣吧。無(wú)盡的憂愁、傷悲,鮮有歡樂(lè)、暢懷的時(shí)候。渺渺一身,處此茫茫天地之間,追逐一生,仍還在庸庸擾擾之列。似此一生,著實(shí)可悲。人生有盡,不能長(zhǎng)久。古來(lái)無(wú)數(shù)人,都如東逝之水,只見他們消失,再也沒(méi)有返回,已不可知,也無(wú)人問(wèn)。而世間又被無(wú)數(shù)后來(lái)者填充,仍然茫然無(wú)知地碌碌而活,你方唱罷我登場(chǎng),正處于逝水之列,也而不能悟。古來(lái)多少事,一時(shí)紛紛擾擾,喧喧鬧鬧,轉(zhuǎn)瞬又歸于沉寂。也已無(wú)從知,也已無(wú)人道。如今的人們?nèi)匀徽麄(gè)身心只關(guān)注自己的得失,或喜或悲,往往憂愁纏繞,煩惱交織,轉(zhuǎn)瞬也將歸于空寂,無(wú)人去問(wèn),無(wú)人再說(shuō)。又有什么是重要的呢?什么也抓不住,什么也帶不走。往者不可追,未來(lái)也將無(wú)我,只有這一刻,泛舟湖上,天空、湖水、船與我。

秋日湖上原文及賞析2

  原文:

  秋日湖上

  唐代:薛瑩(唐)

  落日五湖游,煙波處處愁。

  浮沉千古事,誰(shuí)與問(wèn)東流?

  譯文:

  落日五湖游,煙波處處愁。

  落日時(shí)分暢游于太湖之上,湖面煙波浩渺,讓人覺(jué)得處處充滿憂愁。

  浮沉千古事,誰(shuí)與問(wèn)東流?

  千年以來(lái)的歷史正如這湖中水浪一樣浮浮沉沉,誰(shuí)會(huì)關(guān)心那些繁冗沉寂的事情呢?

  注釋:

  落日五湖游,煙波處處愁。

  五湖:指江蘇的太湖。

  浮沉千古事,誰(shuí)與問(wèn)東流?

  浮沉:指國(guó)家的興亡治亂。

  賞析:

  這是一首湖上懷古的作品,它反映出了一種世事浮沉的消極思想。

  這首詩(shī)開頭一句寫出了詩(shī)人秋日泛舟閑游時(shí)間、地點(diǎn),言簡(jiǎn)意賅;緊接著一句道出了太湖上的'景致,同時(shí)也烘托出詩(shī)人的心境。這兩句既寫景,又抒情,情由景生,景帶情思,情景交融。尤其一個(gè)“愁”字,直抒胸臆,點(diǎn)出了詩(shī)人抑郁的情懷。崔顥有詩(shī)《黃鶴樓》中一句,“日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是,煙波江上使人愁!蓖瑯邮侨毡∥魃剑瑯邮敲噪x煙波,雖然詩(shī)人所想的不相同,但其心境是相同的。

  “浮沉千古事,誰(shuí)與問(wèn)東流”兩句是這首詩(shī)的題旨所在,意思是千百年不斷發(fā)生的事都有隨著太湖上的水面浮浮沉沉,俱隨著湖水向東流去。太湖歷來(lái)是兵家必爭(zhēng)之地,然而,此日的湖波依舊,往日的是是非非,恩恩怨怨卻是灰飛煙滅。“爾曹身與名俱滅,不廢長(zhǎng)江萬(wàn)古流”。名利爭(zhēng)奪、打打殺殺都隨著歷史的車輪銷為匿跡。唯一不變的,只是那一道江水,作為歷史的見證,作者在這里告誡世人要跳出名利,淡漠名利,淡泊一生,因?yàn)椤笆欠浅蓴∞D(zhuǎn)頭空”。作者用低精神財(cái)富的筆調(diào),委婉地道出名利的虛無(wú),既有了道家的出仕思想,又表達(dá)了作者的清風(fēng)明月般的胸懷。

  春秋時(shí)吳國(guó)和越國(guó),是相鄰的兩個(gè)諸侯國(guó),都在今江蘇、浙江一帶,同太湖有著密切的聯(lián)系。因此,詩(shī)人泛舟湖上,秋風(fēng)蕭瑟,落日煙波,觸目所見,處處皆可生愁。然身臨此境,最易令人發(fā)生感慨的,自然是歷史上吳越爭(zhēng)霸的故事了。當(dāng)時(shí)吳被滅亡而越稱霸,都已成為往事陳跡,所以說(shuō)是“浮沉千古事”,早已付諸東流,沒(méi)有誰(shuí)來(lái)問(wèn)了。全詩(shī)流露出詩(shī)人對(duì)現(xiàn)實(shí)無(wú)可奈何的心情。

  《秋日湖上》這首詩(shī)淺易近人,文情并茂,詩(shī)人既點(diǎn)出了世事如白駒過(guò)隙,變幻莫測(cè)的原理,也道出了對(duì)人生價(jià)值觀的思考及探索。千百年來(lái)人們對(duì)它議論不一。此詩(shī)的妙處在于要言不煩,寥寥數(shù)語(yǔ)就將今與古、虛與實(shí)、景與情融合起來(lái),古今一概,寓虛于實(shí),情景不分。

【秋日湖上原文及賞析】相關(guān)文章:

秋日湖上原文、翻譯注釋及賞析08-08

秋日原文及賞析02-28

湖上原文及賞析12-17

湖上原文賞析10-02

湖上原文及賞析11-25

(熱門)湖上原文及賞析01-02

石魚湖上醉歌原文及賞析04-01

[經(jīng)典]湖上原文賞析15篇10-02

石魚湖上醉歌原文、賞析07-27

孫綽的秋日原文及賞析08-07