亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

己亥雜詩(shī)賞析

時(shí)間:2024-11-05 17:37:03 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

己亥雜詩(shī)賞析

己亥雜詩(shī)賞析1

  [清]龔自珍

  九州生氣恃風(fēng)雷,萬(wàn)馬齊喑究可哀。

  我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。

  注釋:

  【1】九州:中國(guó)的別稱之一。分別是:冀州、兗州、青州、徐州、揚(yáng)州、荊州、梁州、雍州和豫州。王昌齡《放歌行》:“清樂動(dòng)千門,皇風(fēng)被九州”。生氣:生氣勃勃的局面。

  【2】恃(shì):依靠。

  【3】萬(wàn)馬齊喑:比喻社會(huì)政局毫無(wú)生氣。喑(yīn),沉默,不說(shuō)話。

  【4】天公:造物主。

  【5】抖擻:振作,奮發(fā)。

  【6】降:降生,降臨。

  作品賞析:

  “不拘一格”這則成語(yǔ)的意思是不局限于一種規(guī)格或方式。

  這個(gè)成語(yǔ)來(lái)源于龔自珍《己亥雜詩(shī)》,我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。

  龔自珍是我國(guó)清代的思想家和文學(xué)家。1792年,他出生于浙江仁和(在今抗州)一個(gè)封建官僚家庭。他從小就喜愛讀書,特別愛學(xué)寫詩(shī)。14歲時(shí),他就能寫詩(shī),18歲時(shí)會(huì)填詞,20歲就成了當(dāng)時(shí)著名的詩(shī)人。他寫的詩(shī),想象力很豐富,語(yǔ)言也瑰麗多姿,具有浪漫主義風(fēng)格。他在詩(shī)中揭露了清王朝的黑暗和腐敗,主張改革,支持禁煙派,反對(duì)侵略,反對(duì)妥協(xié),充滿著愛國(guó)熱情。他是個(gè)愛國(guó)主義者。

  龔自珍27歲中舉人,38歲中進(jìn)士,在清朝政府里做了20年左右的官。由于他不滿官場(chǎng)中的腐敗和黑暗,一直受到排擠和打擊。1839年,在他48歲時(shí),就毅然辭官回老家。在回鄉(xiāng)的旅途中,他看著祖國(guó)的大好河山,目睹生活在苦難中的人民,不禁觸景生情,思緒萬(wàn)千,即興寫下了一首又一首詩(shī)。

  一天,龔自珍路過(guò)鎮(zhèn)江,只見街上人山人海,熱鬧非凡,一打聽,原來(lái)當(dāng)?shù)卦谫惿。人們抬著玉皇、風(fēng)神、雷神等天神在虔誠(chéng)地祭拜。這時(shí),有人認(rèn)出了龔自珍。一聽當(dāng)代文豪也在這里,一位道士馬上擠上前來(lái)懇請(qǐng)龔自珍為天神寫篇祭文。龔自珍一揮而就寫下了《九州生氣恃風(fēng)雷》這首詩(shī),全詩(shī)共四句:

  “九州生氣恃風(fēng)雷,

  萬(wàn)馬齊喑究可哀;

  我勸天公重抖擻,

  不拘一格降人才!

  詩(shī)中九州是整個(gè)中國(guó)的代稱。詩(shī)的大意說(shuō),中國(guó)要有生氣,要憑借疾風(fēng)迅雷般的社會(huì)變革,現(xiàn)在人們都不敢說(shuō)話,沉悶得令人可悲。我奉勸天公重新振作起來(lái),不要拘泥于常規(guī),把有用的人才降到人間來(lái)吧。

  后來(lái),人們把“不拘一格降人才”精簡(jiǎn)成“不拘一格”這個(gè)成語(yǔ),用來(lái)比喻不拘泥于一種規(guī)格、辦法。

  詩(shī)里還引申出“萬(wàn)馬齊喑”這個(gè)成語(yǔ),比喻空氣沉悶的局面。

  【注釋】

  龔自珍(1792——1841),字璱人,原名鞏祚,浙江仁和人。

  九州:古代把中國(guó)劃分為九州,所以用九州代稱中國(guó)。

  生氣:生氣勃勃的局面。

  恃:依靠。

  風(fēng)雷:風(fēng)神和雷神。比喻變革社會(huì)的威力。

  萬(wàn)馬齊喑:比喻當(dāng)時(shí)社會(huì)政局死氣沉沉,一切生氣都被扼殺。喑,啞,無(wú)聲無(wú)息。究--終究,畢竟。

  天公:天老爺,造物主。

  抖擻:振作,奮發(fā)。

  不拘一格:不拘泥于成規(guī)。拘,拘泥。格,成規(guī)。

  降:降生,涌現(xiàn)。

  【譯文】

  只有風(fēng)雪激蕩般的巨大力量才能使中國(guó)大地發(fā)出勃勃生氣,然而朝野臣民噤口不語(yǔ)終究是一種悲哀。我奉勸玉皇大帝重新振作精神,不要受陳規(guī)舊俗的束縛降生各種人才。

  【賞析】

  道光十九年(1831年)歲次已亥,龔自珍辭官返鄉(xiāng),又去北上迎接妻兒,在南北往來(lái)途中,感于清朝朝庭壓抑、束縛人才的現(xiàn)狀,作詩(shī)315首表達(dá)他變革社會(huì)的強(qiáng)烈愿望。在這首絕句中,詩(shī)人對(duì)清朝末年那種扼殺生機(jī)、窒息思想,導(dǎo)致萬(wàn)馬齊喑的局面,十分痛惜。同時(shí)他還大聲疾呼:若想振興國(guó)家,挽救危亡,就需要涌現(xiàn)出大批立志改革的仁人志士。這首出色的政治小詩(shī)是其中的一首。

  “九州生氣恃風(fēng)雷,萬(wàn)馬齊究可哀”,是在告訴人們:要想讓中國(guó)大地?zé)òl(fā)生機(jī),必須要“恃風(fēng)雷”,依靠風(fēng)雷激蕩般的巨大力量蕩滌一切陳腐的東西,詩(shī)人在這里暗喻必須經(jīng)歷波瀾壯闊的社會(huì)變革才能使中國(guó)變得生機(jī)勃勃?墒钦麄(gè)朝野卻沒有一個(gè)人敢站出來(lái)說(shuō)話,死氣沉沉的現(xiàn)實(shí)社會(huì)確實(shí)令人覺得悲哀。 “我勸天公重抖數(shù),不拘一格降人才!弊髡哒J(rèn)為摧毀一切阻礙社會(huì)發(fā)展的腐朽勢(shì)力的巨大力量來(lái)源于人材,而朝庭所應(yīng)該做的就是破格薦用人材,只有這樣,中國(guó)才能有希望。詩(shī)中選用“九州”、“風(fēng)雷”、“萬(wàn)馬”、“天公”這些意象,實(shí)際上是以雙關(guān)的.修辭方式,表達(dá)詩(shī)人內(nèi)心深處力主改革現(xiàn)實(shí)政治的強(qiáng)烈愿望。

  在詩(shī)人看來(lái),當(dāng)時(shí)的中國(guó)死寂一片,毫無(wú)生氣可言。只有疾風(fēng)暴雨以及驚雷一樣的變革力量,才能給中國(guó)帶來(lái)希望。詩(shī)人期盼最高統(tǒng)治者能夠重新振作精神,打破陳規(guī)陋俗,使普天下涌現(xiàn)出各種人才,來(lái)迎接華夏的新生。激情澎湃,氣勢(shì)磅礴,發(fā)人深思,催人振奮。

  不過(guò),詩(shī)作中也有其局限的一面,那就是詩(shī)人依然把變革社會(huì)的希望寄托于“天公”,寄托于陳腐老氣的朝廷。這是不可取的。

己亥雜詩(shī)賞析2

  古詩(shī)原文

  浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。

  落紅不是無(wú)情物,化作春泥更護(hù)花。

  hào dàng lí chóu bái rì xié,yín biān dōng zhǐ jí tiān yá 。

  浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。

  luòhóngbù shìwúqíng wù,huàzuòchūnnígènghù huā 。

  落紅不是無(wú)情物,化作春泥更護(hù)花。

  譯文翻譯

  我滿懷離愁別緒,白日西下,吟詩(shī)揚(yáng)鞭東去,從此辭官赴天涯。

  落花并不是沒有感情的東西,它要化成泥土,培育出更多的新花。

  浩浩蕩蕩的離別愁緒向著日落西斜的遠(yuǎn)處延伸,離開北京,馬鞭向東一揮,感覺就是人在天涯一般。

  我辭官歸鄉(xiāng),有如從枝頭上掉下來(lái)的落花,但它卻不是無(wú)情之物,化成了春天的泥土,還能起著培育下一代的作用。

  注釋解釋

  選自《龔自珍全集》

  浩蕩離愁:離別京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。浩蕩:無(wú)限。

  吟鞭:詩(shī)人的馬鞭。東指:東方故里。天涯:指離京都遙遠(yuǎn)。

  落紅:落花;ǘ湟约t色者為尊貴,因此落花又稱為落紅。

  花:比喻國(guó)家。即:到。

  創(chuàng)作背景

  《己亥雜詩(shī)·其五》作于清道光十九年己亥(1839年)。這年龔自珍辭官,由北京南返杭州,后又北上接取家屬,在南北往返的途中,他看著祖國(guó)的大好河山,目睹生活在苦難中的人民,不禁觸景生情,思緒萬(wàn)千,即興寫下了一首又一首詩(shī),于是誕生了《己亥雜詩(shī)》。

  詩(shī)文賞析

  《己亥·其五》作于1839年(農(nóng)歷己亥),是詩(shī)人的代表作品。是年,詩(shī)人辭官南歸故里,后又北取眷屬,就在往返途中創(chuàng)作了這一部堪稱絕唱的大型七絕組詩(shī)。這組詩(shī)憶述見聞、回憶往事、抒發(fā)感慨,藝術(shù)地再現(xiàn)與反映了自己生平、思想、交游、宦跡、著述的豐富閱歷,標(biāo)志著詩(shī)人認(rèn)識(shí)社會(huì)和批判現(xiàn)實(shí)的能力,在晚年已臻新的境界。時(shí)值鴉片爆發(fā)的前夜,詩(shī)中頗有感時(shí)憂國(guó)的力作。這首詩(shī)則表現(xiàn)詩(shī)人辭官的決心,報(bào)效國(guó)家的信念與使命,以及獻(xiàn)身改革理想的崇高精神,語(yǔ)氣樂觀,形象生動(dòng),極富藝術(shù)魅力。

  這首詩(shī)是作者最著名的代表作之一。其含義主要體現(xiàn)在兩個(gè)方面,一是抒發(fā)離京南返的愁緒,二是表示自己雖已辭官,但仍決心為國(guó)效力,流露了作者深沉豐富的思想感情。

  詩(shī)中的“落紅”、“化作”兩句是歷來(lái)傳頌的經(jīng)典名句,他們一方面是詩(shī)人言志抒懷的心聲,另一方面也可以為廣泛意義上的崇高人格道德境界的出色寫照。詩(shī)的開拓為表現(xiàn)自己離愁別緒的豐富感情,詩(shī)人用了“浩蕩”一詞來(lái)形容“離愁”,既強(qiáng)化“愁”意。又體現(xiàn)出詩(shī)人狂放深沉的內(nèi)心思緒和個(gè)性特點(diǎn),這里典型的詩(shī)人本色。緊接著的“吟鞭”句,對(duì)前人詩(shī)局的化用也恰倒好處,并形成了兩句相連呼應(yīng)的藝術(shù)效果,仿佛能感受到詩(shī)人此時(shí)此刻此情此景中的心情。最后則筆鋒一轉(zhuǎn),用形象生動(dòng)的比喻抒發(fā)胸臆,使全詩(shī)渾然一體動(dòng)人肺腑。

  詩(shī)的前兩句敘事,在無(wú)限感慨中表現(xiàn)出豪放灑脫的氣概,一方面,是憂傷的,畢竟自己寓居京城多年,故友如云,往事如煙;另一方面,離別是輕松愉快的,畢竟是自己逃出子令人窒息的.樊籠,可以到外面的世界里另有一番作為。這樣,離別愁緒就和回歸喜悅交織在一起,既有“浩蕩離愁”,又有“吟鞭東指”;既有白日斜暉,又有廣闊天涯。這兩個(gè)面相反相成,互為映襯,是詩(shī)人當(dāng)日心境的真實(shí)寫照。

  詩(shī)的后兩句以為喻,表明自己的心志。

  這首詩(shī)將政治抱負(fù)和個(gè)人志向融為一體,將抒情和議論有機(jī)結(jié)合,形象地表達(dá)了詩(shī)人復(fù)雜的情感。

  “浩蕩離愁白日斜”寫出了詩(shī)人離開京城時(shí)的感情。詩(shī)人離京時(shí),他目睹了清王朝的腐朽,不愿意與封建勢(shì)力同流合污,辭官回鄉(xiāng);但是他仍然為國(guó)家的命運(yùn)憂愁,為封建統(tǒng)治階級(jí)的命運(yùn)憂愁。“浩蕩”本指水勢(shì)浩大,在這里喻“愁”,曾有詞寫到“問(wèn)君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。”詩(shī)人以李煜亡國(guó)被囚之愁自詡,可見憂愁之深。詩(shī)人為了襯托離愁,特別把離京時(shí)間選在了傍晚,散曲“夕陽(yáng)西下,斷腸人在天涯!庇猛砭耙r托離愁。詩(shī)人通過(guò)喻、襯把愁表現(xiàn)得淋漓盡致!耙鞅迻|指即天涯”本句雖無(wú)愁字,但也能表現(xiàn)詩(shī)人離京之愁。天涯是指詩(shī)人家鄉(xiāng)——杭州,馬鞭一揮,離京遠(yuǎn)去,直至天涯,很難再回京城,用夸張的手法,表現(xiàn)離別之愁,之意,含而不露。“落紅不是無(wú)情物,化作春泥更護(hù)花”詩(shī)人筆鋒一轉(zhuǎn),由抒發(fā)離別之情轉(zhuǎn)入抒發(fā)報(bào)國(guó)之志。落紅,本指脫離花枝的花,但是,并不是沒有感情的東西,即使化做春泥,也甘愿培育美麗的春花成長(zhǎng)。不為獨(dú)香,而為護(hù)花。詩(shī)人以有情自比,表現(xiàn)詩(shī)人雖然脫離官場(chǎng),依然關(guān)心著國(guó)家的命運(yùn),不忘報(bào)國(guó)之志,充分表達(dá)詩(shī)人的壯懷,成為傳世名句。

  這首詩(shī)是《己亥雜詩(shī)》的第五首,寫詩(shī)人離京的感受。雖然載著“浩蕩離愁”,卻表示仍然要為國(guó)為民盡自己最后一份心力。

  詩(shī)的前兩句抒情敘事,在無(wú)限感慨中表現(xiàn)出豪放灑脫的氣概。一方面,離別是憂傷的,畢竟自己寓居京城多年,故友如云,往事如煙;另一方面,離別是輕松愉快的,畢竟自己逃出了令人桎梏的樊籠,可以回到外面的世界里另有一番作為。這樣,離別的愁緒就和回歸的喜悅交織在一起,既有“浩蕩離愁”,又有“吟鞭東指”;既有白日西斜,又有廣闊天涯。這兩個(gè)畫面相反相成,互為映襯,是詩(shī)人當(dāng)日心境的真實(shí)寫照。詩(shī)的后兩句以落花為喻,表明自己的心志,在形象的比喻中,自然而然地融入議論。“化作春泥更護(hù)花”,詩(shī)人是這樣說(shuō)的,也是這樣做的。鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)后,他多次給駐防上海的江西巡撫梁章鉅寫信,商討國(guó)事,并希望參加他的幕府,獻(xiàn)計(jì)獻(xiàn)策?上г(shī)人不久就死在丹陽(yáng)書院(年僅50歲),無(wú)從實(shí)現(xiàn)他的社會(huì)理想了,令人嘆惋。

  “落紅不是無(wú)情物,化作春泥更護(hù)花”詩(shī)人筆鋒一轉(zhuǎn),由抒發(fā)離別之情轉(zhuǎn)入抒發(fā)報(bào)國(guó)之志。并反用的詞“零落成泥碾作塵,只有香如故!甭浼t,本指脫離花枝的花,但是,并不是沒有感情的東西,即使化做春泥,也甘愿培育美麗的春花成長(zhǎng)。不為獨(dú)香,而為護(hù)花。表現(xiàn)詩(shī)人雖然脫離官場(chǎng),依然關(guān)心著國(guó)家的命運(yùn),不忘報(bào)國(guó)之志,以此來(lái)表達(dá)他至死仍牽掛國(guó)家的一腔熱情;充分表達(dá)詩(shī)人的壯懷,成為傳世名句。

  這首小詩(shī)將政治抱負(fù)和個(gè)人志向融為一體,將抒情和議論有機(jī)結(jié)合,形象地表達(dá)了詩(shī)人復(fù)雜的情感。論詩(shī)曾說(shuō)“詩(shī)與人為一,人外無(wú)詩(shī),詩(shī)外無(wú)人”(《書湯海秋詩(shī)集后》),他自己的創(chuàng)作就是最好的證明。

  主旨:抒發(fā)了自己辭官司離京時(shí)的復(fù)雜感情,展示了詩(shī)人不畏挫折、不甘沉淪、始終要為國(guó)家效力的堅(jiān)強(qiáng)性格和獻(xiàn)身精神。全詩(shī)移情于物,形象貼切,構(gòu)思巧妙,寓意深刻。

己亥雜詩(shī)賞析3

  原文:

  浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。

  落紅不是無(wú)情物,化作春泥更護(hù)花。

  譯文

  離別京都的愁思浩如水波向著日落西斜的遠(yuǎn)處延伸,馬鞭向東一揮,感覺就是人在天涯一般。

  從枝頭上掉下來(lái)的落花不是無(wú)情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美麗的春花成長(zhǎng)。

  注釋

  浩蕩離愁:離別京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。浩蕩:無(wú)限。

  吟鞭:詩(shī)人的馬鞭。

  東指:東方故里。

  即:到。

  天涯:指離京都遙遠(yuǎn)。

  落紅:落花;ǘ湟约t色者為尊貴,因此落花又稱為落紅。

  花:比喻國(guó)家。

  賞析:

  清道光十年(1839)春末,龔自珍因事辭去禮部主事之職,于農(nóng)歷四月二十三日動(dòng)身南歸。詩(shī)人客居京城達(dá)二十年之久,北京已成了他的第二故鄉(xiāng)。今日一旦離去,已屆四十八歲的晚年了!跋壬倬⿴,冷署閑曹,俸入本薄,性既豪邁,嗜奇好客,境遂大困,又才高觸動(dòng)時(shí)忌!逼滢o官離京時(shí)的萬(wàn)端棖觸,可以想見。

  首句“浩蕩離愁白日斜”,以“浩蕩”二字,極為凝練地寫出離愁的深廣!鞍兹招薄比忠还P勾勒景物,以夕陽(yáng)西沉、暮色蒼茫的氣氛,強(qiáng)化了詩(shī)人離京時(shí)的眷戀、悵惘、失落、孤獨(dú)的種種情懷。詩(shī)人南下,本是回到故鄉(xiāng),然而他卻感慨道:“吟鞭東指即天涯”。離京標(biāo)志著龔自珍政治生涯的終結(jié),他仕途蹭蹬而一事無(wú)成,此次離京無(wú)望重返,于是當(dāng)聽到馬鞭抽響,便油然而生出天涯斷腸之感。滿懷愁緒的他,無(wú)心賞景,相反,京郊寥落的春光只會(huì)增加他的悵惘。可是他的視野里出現(xiàn)了落花--他在好幾篇詩(shī)中吟詠過(guò)的“薄命花”、“斷腸花”!當(dāng)他觸景會(huì)心的一剎那,想必有一絲幽怨、幾分哀婉吧:那落花一旦委地,就不能重返故枝,只能零落成泥碾作塵,不象征著自己的遭遇和命運(yùn)么?如果詩(shī)人沉浸于感嘆年華已逝、青春不再,那么他就不是龔自珍了。出乎意料的是,詩(shī)人用移情于物的手法,借落花翻出新意,為我們展示了一個(gè)極為瑰麗的境界:“落紅不是無(wú)情物,化做春泥更護(hù)花”!在詩(shī)人看來(lái),落花作為個(gè)體,它的生命是終止了;但一當(dāng)它化作春泥,就能保護(hù)、滋養(yǎng)出新的花枝,它的生命就在下一代群體身上得以延續(xù),體現(xiàn)出真正的生命價(jià)值--終將孕育出一個(gè)繁花似錦、絢麗燦爛的春天!這哪里是落花的葬詞?這分明是一首新生命的贊歌!

  龔自珍此次南下,是到杭州主掌書院,聚徒講學(xué)。他不無(wú)怨恨、不無(wú)留戀地告別了過(guò)去,但又滿懷希望地迎接新生活,致力于培養(yǎng)年輕一代。他對(duì)國(guó)家民族的`那一份執(zhí)著的忠忱,至此化為薪盡火傳、澤被后人的一種使命感,“落紅”的形象,就成了崇高獻(xiàn)身精神的象征。反復(fù)吟誦此詩(shī),便會(huì)深感詩(shī)人一片冰心,照人肝膽!

  全詩(shī)意象單純,而情景渾成,比興無(wú)端,而心跡昭然,短短二十八字,展示了詩(shī)人博大的胸懷,揭橥了一種難能可貴的生命價(jià)值觀,具有涵包天地的思想和感情容量,洵稱定庵詩(shī)的壓卷之作。

己亥雜詩(shī)賞析4

  浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。 滿懷離愁而對(duì)夕陽(yáng)西下, 鳴鞭東指從此浪跡天涯。

  落紅不是無(wú)情物,化作春泥更護(hù)花。 凋落的花朵仍然有情有意,化作春泥培育出新的鮮花。

  內(nèi)容簡(jiǎn)介:詩(shī)的前兩句抒情敘事,在無(wú)限感慨中表現(xiàn)出豪放灑脫的氣概。一方面,離別是憂傷的,畢竟自己寓居京城多年,故友如云,往事如煙;另一方面,離別是輕松愉快的,畢竟自己逃出了令人桎梏的樊籠,可以回到外面的世界里另有一番作為。這樣,離別的愁緒就和回歸的喜悅交織在一起,既有浩蕩離愁,又有吟鞭東指;既有白日西斜,又有廣闊天涯。這兩個(gè)畫面相反相成,互為映襯,是詩(shī)人當(dāng)日心境的真實(shí)寫照。詩(shī)的后兩句以落花為喻,表明自己的心志,在形象的比喻中,自然而然地融入議論。這首小詩(shī)將政治抱負(fù)和個(gè)人志向融為一體,將抒情和議論有機(jī)結(jié)合,形象地表達(dá)了詩(shī)人復(fù)雜的情感。詩(shī)句的意思是落花不是無(wú)情的,就是化作春泥也要守護(hù)著新花。運(yùn)用比喻,表明了作者的心志,表明作者雖然辭了官,仍然會(huì)關(guān)心國(guó)家的前途和命運(yùn)。

  寫作特色:這首小詩(shī)將政治抱負(fù)和個(gè)人志向融為一體,將抒情和議論有機(jī)結(jié)合,形象地表達(dá)了詩(shī)人復(fù)雜的情感。

  【賞析】一二兩句寫離京南歸時(shí)的情形,失落與惆悵之情溢于言表。三四兩句筆鋒陡轉(zhuǎn),以落紅化泥護(hù)花作比,說(shuō)明自己身雖脫離官場(chǎng),仍心系國(guó)家,形象生動(dòng)而含蘊(yùn)沉著。

  作者:龔自珍(1792-1841),近代的.啟蒙思想家和杰出的文學(xué)家。

  主旨:這首詩(shī)抒寫了詩(shī)人辭官告別寓居多年的京城、回歸故里時(shí)的復(fù)雜心情,既有回歸的喜悅,又有離別的愁緒,更有忠心報(bào)國(guó)繼續(xù)服務(wù)鄉(xiāng)民的信念。

己亥雜詩(shī)賞析5

  浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。

  落紅不是無(wú)情物,化作春泥更護(hù)花。

  1、浩蕩:離別京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。浩蕩:無(wú)限。

  2、吟鞭:詩(shī)人的馬鞭。 東指:東方故里。

  3、天涯:指離別京都的距離,亦可翻譯成天邊,形容很遠(yuǎn)的地方。

  4、落紅:落葉。

  5、化作春泥:變成春天的泥土。

  浩浩蕩蕩的離別愁緒向著日落西斜的遠(yuǎn)處延伸,馬鞭向東舉起這一起聲,從此就是天涯海角了。我辭官歸鄉(xiāng),有如從枝頭上掉下來(lái)的落花,但它卻不是無(wú)情之物,化成了泥土,還能起著培育下一代的作用。

  這首詩(shī)是《己亥雜詩(shī)》的第五首,寫詩(shī)人離京的感受。雖然載著“浩蕩離愁”,卻表示仍然要為國(guó)為民盡自己最后一份心力。

  詩(shī)的前兩句抒情敘事,在無(wú)限感慨中表現(xiàn)出豪放灑脫的氣概。一方面,離別是憂傷的,畢竟自己寓居京城多年,故友如云,往事如煙;另一方面,離別是輕松愉快的,畢竟自己逃出了令人桎梏的樊籠,可以回到外面的世界里另有一番作為。這樣,離別的愁緒就和回歸的喜悅交織在一起,既有“浩蕩離愁”,又有“吟鞭東指”;既有白日西斜,又有廣闊天涯。這兩個(gè)畫面相反相成,互為映襯,是詩(shī)人當(dāng)日心境的真實(shí)寫照。詩(shī)的后兩句以落花為喻,表明自己的心志,在形象的比喻中,自然而然地融入議論!盎鞔耗喔o(hù)花”,詩(shī)人是這樣說(shuō)的,也是這樣做的。鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)后,他多次給駐防上海的江西巡撫梁章鉅寫信,商討國(guó)事,并希望參加他的幕府,獻(xiàn)計(jì)獻(xiàn)策?上г(shī)人不久就死在丹陽(yáng)書院(年僅50歲),無(wú)從實(shí)現(xiàn)他的社會(huì)理想了,令人嘆惋。

  “落紅不是無(wú)情物,化作春泥更護(hù)花”詩(shī)人筆鋒一轉(zhuǎn),由抒發(fā)離別之情轉(zhuǎn)入抒發(fā)報(bào)國(guó)之志。并反用陸游的詞“零落成泥碾作塵,只有香如故!甭浼t,本指脫離花枝的花,但是,并不是沒有感情的東西,即使化做春泥,也甘愿培育美麗的'春花成長(zhǎng)。不為獨(dú)香,而為護(hù)花。表現(xiàn)詩(shī)人雖然脫離官場(chǎng),依然關(guān)心著國(guó)家的命運(yùn),不忘報(bào)國(guó)之志,以此來(lái)表達(dá)他至死仍牽掛國(guó)家的一腔熱情;充分表達(dá)詩(shī)人的壯懷,成為傳世名句。

  這首小詩(shī)將政治抱負(fù)和個(gè)人志向融為一體,將抒情和議論有機(jī)結(jié)合,形象地表達(dá)了詩(shī)人復(fù)雜的情感。龔自珍論詩(shī)曾說(shuō)“詩(shī)與人為一,人外無(wú)詩(shī),詩(shī)外無(wú)人”(《書湯海秋詩(shī)集后》),他自己的創(chuàng)作就是最好的證明。

  主旨:抒發(fā)了自己辭官司離京時(shí)的復(fù)雜感情,展示了詩(shī)人不畏挫折、不甘沉淪、始終要為國(guó)家效力的堅(jiān)強(qiáng)性格和獻(xiàn)身精神。全詩(shī)移情于物,形象貼切,構(gòu)思巧妙,寓意深刻。

  落紅不是無(wú)情物, 化作春泥更護(hù)花

  落花紛紛絕不是無(wú)情飄灑,為的是化作春泥培育出更多的新花。[落紅:落花;ǘ湟约t色者居多。因此落花又稱為落紅。]

  詩(shī)人用移情于物的手法,借落花翻出新意,為我們展示了一個(gè)極為瑰麗的境界:“落紅不是無(wú)情物,化做春泥更護(hù)花”!在詩(shī)人看來(lái),落花作為個(gè)體,它的生命是終止了;但一當(dāng)它化作春泥,就能保護(hù)、滋養(yǎng)出新的花枝,它的生命就在下一代群體身上得以延續(xù),體現(xiàn)出真正的生命價(jià)值——終將孕育出一個(gè)繁花似錦、絢麗燦爛的春天!這哪里是落花的葬詞?這分明是一首新生命的歌!

  詩(shī)人借花落歸根,化為春泥,抒發(fā)了自己積極向上的人生態(tài)度。 這兩句詩(shī)也包含了這樣的哲理:“落紅”似乎成了無(wú)用之物,但從另一角度看,它能化泥護(hù)花,仍有價(jià)值和作用,它包含著世上的萬(wàn)事萬(wàn)物均具有兩面性,“有用”和“無(wú)用”不是絕對(duì)的,而是相對(duì)的,關(guān)鍵在于觀察者的視角,在于自身的價(jià)值和功用。

  ‘落紅不是無(wú)情物 化作春泥更護(hù)花’也隱喻了詩(shī)人雖辭官但仍會(huì)關(guān)心國(guó)家的命運(yùn)。從而形象、貼切地展示了作者為國(guó)效力的獻(xiàn)身精神。

己亥雜詩(shī)賞析6

  已亥雜詩(shī)

  清:龔自珍

  九州生氣恃風(fēng)雷,萬(wàn)馬齊喑究可哀。

  我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。

  【譯文】

  只有風(fēng)雪激蕩般的巨大力量才能使中國(guó)大地發(fā)出勃勃生氣,然而朝野臣民噤口不語(yǔ)終究是一種悲哀。

  我奉勸天帝能重新振作精神,不要拘守一定規(guī)格降下更多的人才。

  【寫作背景】

  道光十九年(1831年)歲次已亥,龔自珍辭官返鄉(xiāng),又去北上迎接妻兒,在南北往來(lái)途中,感于清朝朝庭壓抑、束縛人才的情況,作詩(shī)315首表達(dá)了變革社會(huì)的強(qiáng)烈愿望。

  【賞析】

  這是一首出色的政治詩(shī)。全詩(shī)層次清晰,共分三個(gè)層次:第一層,寫了萬(wàn)馬齊喑,朝野噤聲的死氣沉沉的現(xiàn)實(shí)社會(huì)。第二層,作者指出了要改變這種沉悶,腐朽的觀狀,就必須依靠風(fēng)雷激蕩般的巨大力量。暗喻必須經(jīng)歷波瀾壯闊的社會(huì)變革才能使中國(guó)變得生機(jī)勃勃。第三層,作者認(rèn)為這樣的力量來(lái)源于人材,而朝庭所應(yīng)該做的就是破格薦用人材,只有這樣,中國(guó)才有希望。詩(shī)中選用“九州”、“風(fēng)雷”、“萬(wàn)馬”、“天公”這樣的`具有壯偉特征的主觀意象,寓意深刻,氣勢(shì)磅礴。

  作者簡(jiǎn)介

  龔自珍(1792—1841),清朝末年思想家、文學(xué)家。道光年間進(jìn)士,官禮部主事。字爾玉,又字璱人;更名易簡(jiǎn),字伯定;又更名鞏祚,號(hào)定盦,又號(hào)羽琌山民。浙江仁和(今杭州)人。

  龔自珍為近代學(xué)術(shù)思想的啟蒙學(xué)者,其詩(shī)能開拓新宇,氣勢(shì)磅礴,詩(shī)風(fēng)瑰麗,在詩(shī)歌創(chuàng)作上也有相當(dāng)高的成就,有“龔派”之稱。他的詩(shī)飽含著憂國(guó)憤世的激情和對(duì)理想的憧憬,語(yǔ)言恣縱雄奇,影響清末詩(shī)界革命派及南社詩(shī)人!巴怏w”首領(lǐng)沈植亦稱之為“奇才”,以為“定庵之才,數(shù)百年所僅有也!

  龔自珍出身于世代官宦學(xué)者家庭。祖父龔禔身,官至內(nèi)閣中書軍機(jī)處行走,著有《吟朦山房詩(shī)》。父麗正,官至江南蘇松太兵備道,署江蘇按察使,著有《國(guó)語(yǔ)注補(bǔ)》、《三禮圖考》、《兩漢書質(zhì)疑》、《楚辭名物考》等書。

己亥雜詩(shī)賞析7

  《己亥雜詩(shī)·浩蕩離愁白日斜》作者為清朝文學(xué)家龔自珍。其古詩(shī)全文如下:

  九州生氣恃風(fēng)雷,萬(wàn)馬齊喑究可哀。

  我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。

  「前言」

  《己亥雜詩(shī)》是清代詩(shī)人龔自珍(1792-1841)創(chuàng)作的一組詩(shī)集。己亥為清道光十九年(1839年(己亥年)),這一年作者48歲,因厭惡仕途,辭官離京返杭,后因迎接眷屬,又往返一次。所作詩(shī)文,提倡“更法”“改圖”,批評(píng)清王朝的腐朽,洋溢著愛國(guó)熱情。著名詩(shī)作《己亥雜詩(shī)》共315首。是一組自敘詩(shī),寫了平生出處、著述、交游等,題材極為廣泛,其中第5首及第220首被中國(guó)中小學(xué)語(yǔ)文課本收錄。

  「注釋」

  1九州:中國(guó)的別稱之一。分別是:冀州、兗州、青州、徐州、揚(yáng)州、荊州、梁州、雍州和豫州。

  2生氣:生氣勃勃的局面。

  3恃(shì):依靠。

  4喑(yīn):?jiǎn)。萬(wàn)馬齊喑:比喻社會(huì)政局毫無(wú)生氣。

  5天公:造物主,這里指皇帝。

  6降:降生,降臨。

  「翻譯」

  只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國(guó)大地發(fā)出勃勃生機(jī),然而朝野臣民噤口不言終究是一種悲哀。我奉勸皇上能重新振作精神,不要拘泥一定規(guī)格選取更多的人才。

  「賞析」

  這是一首出色的政治。全詩(shī)層次清晰,共分三個(gè)層次:第一層,寫了萬(wàn)馬齊喑,朝野噤聲的死氣沉沉的現(xiàn)實(shí)社會(huì);第二層,作者指出了要改變這種沉悶,腐朽的觀狀,就必須依靠風(fēng)雷激蕩般的巨大力量。暗喻必須經(jīng)歷波瀾壯闊的社會(huì)變革才能使中國(guó)變得生機(jī)勃勃;第三層,作者認(rèn)為這樣的力量來(lái)源于人材,而朝庭所應(yīng)該做的就是破格薦用人材,只有這樣,中國(guó)才有希望。詩(shī)中選用“九州”、“風(fēng)雷”、“萬(wàn)馬”、“天公”這樣的具有壯偉特征的主觀意象,寓意深刻,氣勢(shì)磅礴。

  詩(shī)的前兩句用了兩個(gè)比喻,寫出了詩(shī)人對(duì)當(dāng)時(shí)中國(guó)形勢(shì)的看法!叭f(wàn)馬齊喑”比喻在腐朽、殘酷的反動(dòng)統(tǒng)治下,思想被禁錮,人才被扼殺,到處是昏沉、庸俗、愚昧,一片死寂、令人窒息的現(xiàn)實(shí)狀況。“風(fēng)雷”比喻新興的社會(huì)力量,比喻尖銳猛烈的改革。從大處著眼、整體著眼、大氣磅礴、雄渾深邃的藝術(shù)境界。詩(shī)的后兩句,“我勸天公重抖擻,不拘一格降人才”是傳誦的`名句。詩(shī)人用奇特的想象表現(xiàn)了他熱烈的希望,他期待著優(yōu)秀杰出人物的涌現(xiàn),期待著改革大勢(shì)形成新的“風(fēng)雷”、新的生機(jī),一掃籠罩九州的沉悶和遲滯的局面,既揭露矛盾、批判現(xiàn)實(shí),更憧憬未來(lái)、充滿理想。它獨(dú)辟奇境,別開生面,呼喚著變革,呼喚未來(lái)。

己亥雜詩(shī)賞析8

  原文

  九州生氣恃風(fēng)雷,萬(wàn)馬齊喑究可哀。

  我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。

  「譯文

  只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國(guó)大地發(fā)出勃勃生機(jī),然而朝野臣民噤口不言終究是一種悲哀。

  我奉勸皇上能重新振作精神,不要拘守一定規(guī)格選取更多的人才。

  「注釋

  (1)生氣:生氣勃勃的局面。

  (2)恃(shì):依靠。

  (3)喑(yīn):?jiǎn),沉默不語(yǔ)。

  (4)萬(wàn)馬齊喑:比喻社會(huì)政局毫無(wú)生氣。

  (5)究:終究,畢竟。

  (6)天公:造物主,這里指皇帝。

  (7)重:重新。

  (8)抖擻:振作精神。

  (9)降:降生。

  (10)九州:中國(guó)的別稱之一。分別是:冀州、兗州、青州、徐州、揚(yáng)州、荊州、梁州、雍州和豫州。

  (11)風(fēng)雷:風(fēng)、雷一般的樣子

  「賞析

  這是龔自珍《己亥雜詩(shī)》中的第二百二十首,已被編入鄂教版小學(xué)語(yǔ)文六年級(jí)上冊(cè)古詩(shī)詞背誦第七首、義教版小學(xué)語(yǔ)文六年級(jí)上冊(cè)古詩(shī)詞背誦第八首和人教版小學(xué)語(yǔ)文六年級(jí)下冊(cè)古詩(shī)詞背誦第八首。

  龔自珍的這首《己亥雜詩(shī)》是一首出色的政治詩(shī)。詩(shī)中選用“九州”、“風(fēng)雷”、“萬(wàn)馬”、“天公”這樣的具有壯偉特征的主觀意象,寓意深刻,氣勢(shì)磅礴。

  全詩(shī)層次清晰,共分三個(gè)層次:第一層,寫了萬(wàn)馬齊喑,朝野噤聲的死氣沉沉的現(xiàn)實(shí)社會(huì);第二層,作者指出了要改變這種沉悶,腐朽的觀狀,就必須依靠風(fēng)雷激蕩般的巨大力量,暗喻必須經(jīng)歷波瀾壯闊的社會(huì)變革才能使中國(guó)變得生機(jī)勃勃;第三層,作者認(rèn)為這樣的力量來(lái)源于人材,而朝庭所應(yīng)該做的`就是破格薦用人材,只有這樣,中國(guó)才有希望。

  《己亥雜詩(shī)·其二百二十》這首詩(shī)的前兩句用了兩個(gè)比喻,寫出了詩(shī)人對(duì)當(dāng)時(shí)中國(guó)形勢(shì)的看法。“九州生氣恃風(fēng)雷,萬(wàn)馬齊喑”比喻在腐朽、殘酷的反動(dòng)統(tǒng)治下,思想被禁錮,人才被扼殺,到處是昏沉、庸俗、愚昧,一片死寂、令人窒息的現(xiàn)實(shí)狀況!帮L(fēng)雷”比喻新興的社會(huì)力量,比喻尖銳猛烈的改革。從大處著眼、整體著眼、大氣磅礴、雄渾深邃的藝術(shù)境界。詩(shī)的后兩句,“我勸天公重抖擻,不拘一格降人才”是傳誦的名句,詩(shī)人用奇特的想象表現(xiàn)了他熱烈的希望,他期待著優(yōu)秀杰出人物的涌現(xiàn),期待著改革大勢(shì)形成新的“風(fēng)雷”、新的生機(jī),一掃籠罩九州的沉悶和遲滯的局面,既揭露矛盾、批判現(xiàn)實(shí),更憧憬未來(lái)、充滿理想。它獨(dú)辟奇境,別開生面,呼喚著變革,呼喚未來(lái)。

己亥雜詩(shī)賞析9

  原文

  不是逢人苦譽(yù)君,亦狂亦俠亦溫文。

  照人膽似秦時(shí)月,送我情如嶺上云。

  譯文

  不是我每逢遇到人的時(shí)候就竭力地贊譽(yù)你,是你又狂放又俠義又溫文爾雅。

  示人以肝膽就像秦時(shí)的`明月那么亮,送給我的友情又像山嶺上的白云那么多。

  注釋

  苦譽(yù):竭力贊美?,竭力;盡力。

  龔自珍

  龔自珍(1792年8月22日-1841年9月26日),字璱人,號(hào)定盦(一作定庵)。漢族,浙江臨安(今杭州)人。晚年居住昆山羽琌山館,又號(hào)羽琌山民。清代思想家、詩(shī)人、文學(xué)家和改良主義的先驅(qū)者。龔自珍曾任內(nèi)閣中書、宗人府主事和禮部主事等官職。主張革除弊政,抵制外國(guó)侵略,曾全力支持林則徐禁除鴉片。48歲辭官南歸,次年卒于江蘇丹陽(yáng)云陽(yáng)書院。他的詩(shī)文主張“更法”、“改圖”,揭露清統(tǒng)治者的腐朽,洋溢著愛國(guó)熱情,被柳亞子譽(yù)為“三百年來(lái)第一流”。著有《定盦文集》,留存文章300余篇,詩(shī)詞近800首,今人輯為《龔自珍全集》。著名詩(shī)作《己亥雜詩(shī)》共315首。多詠懷和諷喻之作。

己亥雜詩(shī)賞析10

  己亥雜詩(shī)(其五)——[清]龔自珍

  浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。落紅不是無(wú)情物,化作春泥更護(hù)花。

  浩蕩離愁白日斜(xi幔:浩蕩,廣闊無(wú)邊的樣子,這里形容愁思無(wú)窮無(wú)盡。離愁,離別的愁思。白日,指太陽(yáng)?

  吟鞭:詩(shī)人的馬鞭。

  落紅:落花;ǘ湟约t色者為尊貴,因此落花又稱為落紅。

  帶著滿懷離愁別緒,趁著西下的斜陽(yáng),揚(yáng)鞭催馬,遠(yuǎn)走天涯。紛紛飄零的落花絕不是無(wú)情之物,化作春泥還要培育出更美的鮮花。

  龔自珍(1792-1841),又名鞏祚(zu潁,字璱(s?人,號(hào)定庵,浙江仁和(今浙江省杭州市)人。清代杰出的思想家、詩(shī)人和學(xué)者。共有《己亥雜詩(shī)》315首,多詠懷和諷刺之作,寫于已亥年,即清道光十九年(1839)。

  這首詩(shī)是龔自珍最著名的代表作之一。這首詩(shī)的含義主要體現(xiàn)在兩個(gè)方面,一方面抒發(fā)了詩(shī)人離京南返時(shí)的愁緒,另一方面表達(dá)了詩(shī)人雖已辭官赴天涯,但仍決心為國(guó)效力,流露了作者效忠朝廷與國(guó)家的深沉豐富的思想感情。

  詩(shī)的前兩句既有抒情,又有敘事,詩(shī)人在無(wú)限感慨中表現(xiàn)出了豪放灑脫的氣概,感慨的是離別之憂傷;灑脫的是終于逃脫了令人窒息的官場(chǎng)樊籠,可以輕松愉快地到外面的世界做自己想做的事。這樣,離別愁緒就和回歸喜悅交織在一起,既有“浩蕩離愁”,又有“吟鞭東指”;既有夕陽(yáng)斜暉,又有廣闊天涯。這是詩(shī)人當(dāng)時(shí)復(fù)雜心境的真實(shí)寫照。

  詩(shī)的后兩句則筆鋒一轉(zhuǎn),用形象生動(dòng)的'比喻表白自己的心境,用“落紅”來(lái)比喻自己雖年事已高,告老還鄉(xiāng),但仍會(huì)關(guān)心國(guó)家的命運(yùn),仍要做些于國(guó)于民有益的事!奥浼t不是無(wú)情物,化作春泥更護(hù)花”是歷來(lái)為人們傳頌的經(jīng)典名句,它一方面是詩(shī)人的抒懷言志,另一方面也是詩(shī)人崇高人格道德境界的真實(shí)寫照,形象、貼切地展示了作者為國(guó)效力的獻(xiàn)身精神和鞠躬盡瘁死而后已的決心。

  詩(shī)人以“白日斜”來(lái)烘托離愁,以“吟鞭東指即天涯”抒寫退出官場(chǎng)事故紛爭(zhēng)后的灑脫豪放,以“落紅”暗示自己“處江湖之遠(yuǎn)則憂其君”之“進(jìn)亦憂,退亦憂”的憂國(guó)憂民情懷,可見詩(shī)人辭官心情是極其復(fù)雜的,也是極其痛苦的。全詩(shī)寄情于物,形象貼切,渾然一體,感人至深。

己亥雜詩(shī)賞析11

  原文

  己亥雜詩(shī)

  龔自珍〔清代〕

  九州生氣恃風(fēng)雷,萬(wàn)馬齊喑究可哀。

  我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。

  注釋

  九州:中國(guó)的別稱之一。萬(wàn)馬齊喑:比喻社會(huì)政局毫無(wú)生氣。喑,沉默,不說(shuō)話。天公:造物主。抖擻:振作,奮發(fā)。降:降生,降臨。

  拼音解讀

  jǐ hài zá shī

  gōng zì zhēn 〔qīng dài 〕

  jiǔ zhōu shēng qì shì fēng léi,wàn mǎ qí yīn jiū kě āi 。

  wǒ quàn tiān gōng zhòng dǒu sǒu,bú jū yī gé jiàng rén cái 。

  相關(guān)翻譯

  中國(guó)要振興必須依靠社會(huì)變革才能實(shí)現(xiàn),眼前這沉默無(wú)聲、死氣沉沉的局面實(shí)在令人感到悲哀。我希望當(dāng)朝統(tǒng)治者應(yīng)該重新振作精神,打破那些陳規(guī)陋習(xí),挑選出更多棟梁之才來(lái)為國(guó)家效力。

  相關(guān)賞析

  這首詩(shī)意義深刻,反應(yīng)了詩(shī)人獨(dú)特的人才觀。前兩句運(yùn)用了生動(dòng)形象的比喻,寫出肖時(shí)社會(huì)上死氣沉沉的局面以及改變這一局面的有效途徑一一必須依靠雷厲風(fēng)行的變革。后兩句祈求天公打破清規(guī)戒律,降下有用的人才,實(shí)際上表達(dá)了詩(shī)人希望清朝統(tǒng)治者能奮發(fā)有為,為了國(guó)家的振興,大膽公平地選用人才,渴望社會(huì)變革的.急切心情。全詩(shī)的議論以悲憤之氣、愛國(guó)之情為基礎(chǔ),振聾發(fā)聵地宣泄出詩(shī)人內(nèi)心的情感。

  作者介紹

  龔自珍(1792—1841)字璱人,號(hào)“定庵”,仁和(今浙江杭州)人。他的詩(shī)大多體現(xiàn)了渴望社會(huì)變革、追求人生理想的精神。

己亥雜詩(shī)賞析12

  (一)閱讀古詩(shī)《己亥雜詩(shī)》,完成10-11題。(4分)

  己亥雜詩(shī)

  ——龔自珍

  浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。落紅不是無(wú)情物,化作春泥更護(hù)花。

  10.這首詩(shī)寫詩(shī)人離京的感受,將政治抱負(fù)個(gè)人志向融為一體,將抒情和議論有機(jī)結(jié)合,抒發(fā)了詩(shī)人復(fù)雜的感情。(2分)

  11.請(qǐng)你談?wù)劽洹奥浼t不是無(wú)情物,化作春泥更護(hù)花”用形象的.比喻表明了作者怎樣的心志?(2分)

  答:表明作者要為國(guó)為民盡自己最后一份心力;颍罕砻髯髡唠m然辭官,但仍會(huì)關(guān)心國(guó)家的前途和命運(yùn)。或:表現(xiàn)了他一貫的關(guān)心國(guó)家前途命運(yùn)的一片癡情。

  12. 自選角度,品析龔自珍《己亥雜詩(shī)》中“落紅不是無(wú)情物,化作春泥更護(hù)花”這句詩(shī)。(2分)

  答:①以落紅自喻,表明龔自珍不甘自棄、繼續(xù)為國(guó)奉獻(xiàn)的志向。②另辟蹊徑,寓凋零殘破的落紅以積極昂揚(yáng)的新意,情感豪邁雄壯。③運(yùn)用擬人手法,賦予落紅感情,落是為了護(hù)花,很有情韻。④運(yùn)用象征手法,象征了人們勇于奉獻(xiàn)自己的精神。⑤不是表明了肯定的語(yǔ)氣。更表達(dá)出強(qiáng)烈的感情。(2分)(答對(duì)1點(diǎn)即可,答得好加1分)

己亥雜詩(shī)賞析13

  原文:

  我馬玄黃盼日曛,關(guān)河不窘故將軍。

  百年心事歸平淡,刪盡蛾眉惜誓文。

  賞析:

  本詩(shī)為《己亥雜詩(shī)》第2首。龔自珍的《己亥雜詩(shī)》共315首,這組詩(shī)作于清道光十九年己亥(1839年),這年龔自珍辭官,由北京南返杭州,后又北上接取家屬,在南北往返的途中,他看著祖國(guó)的大好河山,目睹生活在苦難中的人民,不禁觸景生情,思緒萬(wàn)千,即興寫下了一首又一首詩(shī),于是誕生了《己亥雜詩(shī)》。在這路途中,龔自珍一有感觸便寫下來(lái),扔進(jìn)簍里。龔自珍珍惜詩(shī)篇,315首詩(shī)一首都沒丟。

  《己亥雜詩(shī)》全詩(shī)315首,或議時(shí)政,或述見聞,或思往事,題材十分廣泛,內(nèi)容復(fù)雜,大多借題發(fā)揮,抨擊社會(huì)。龔自珍生活在鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)前夕。他具有強(qiáng)烈的愛國(guó)主義思想,主張改革內(nèi)政,抵抗外國(guó)侵略!都汉ルs詩(shī)》中的批判、呼喚、期望,集中反映了詩(shī)人高度關(guān)懷民族、國(guó)家命運(yùn)的'愛國(guó)激情,寫出了詩(shī)人龔自珍對(duì)清朝政府不重視籌劃的痛心疾首,言語(yǔ)之間多是關(guān)系到國(guó)計(jì)民生的鹽鐵生計(jì)堪危,表達(dá)了變革社會(huì)的強(qiáng)烈愿望。《己亥雜詩(shī)》組詩(shī)中龔自珍多用象征隱喻,想象豐富、奇特,運(yùn)用多種手法寫景抒情。

己亥雜詩(shī)賞析14

  原文:

  浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。

  落紅不是無(wú)情物,化作春泥更護(hù)花。

  譯文

  浩浩蕩蕩的離別愁緒向著日落西斜的遠(yuǎn)處延伸,離開北京,馬鞭向東一揮,感覺就是人在天涯一般。我辭官歸鄉(xiāng),有如從枝頭上掉下來(lái)的落花,但它卻不是無(wú)情之物,化成了春天的泥土,還能起著培育下一代的作用。

  注釋

  選自《龔自珍全集》浩蕩離愁:離別京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。浩蕩:無(wú)限。吟鞭:詩(shī)人的馬鞭。東指:東方故里。天涯:指離京都遙遠(yuǎn)。落紅:落花;ǘ湟约t色者為尊貴,因此落花又稱為落紅。花:比喻國(guó)家。即:到。

  賞析:

  落花紛紛絕不是無(wú)情飄灑,為的是化作春泥培育出更多的新花。[落紅:落花;ǘ湟约t色者居多。因此落花又稱為落紅。]

  詩(shī)人用移情于物的手法,借落花翻出新意,為我們展示了一個(gè)極為瑰麗的境界:“落紅不是無(wú)情物,化作春泥更護(hù)花”!在詩(shī)人看來(lái),落花作為個(gè)體,它的生命是終止了;但一當(dāng)它化作春泥,就能保護(hù)、滋養(yǎng)出新的花枝,它的生命就在下一代群體身上得以延續(xù),體現(xiàn)出真正的生命價(jià)值--終將孕育出一個(gè)繁花似錦、絢麗燦爛的春天!這哪里是落花的葬詞?這分明是一首新生命的歌!

  詩(shī)人借花落歸根,化為春泥,抒發(fā)了自己積極向上的人生態(tài)度。這兩句詩(shī)也包含了這樣的哲理:“落紅”似乎成了無(wú)用之物,但從另一角度看,它能化泥護(hù)花,仍有價(jià)值和作用,它包含著世上的.萬(wàn)事萬(wàn)物均具有兩面性,“有用”和“無(wú)用”不是絕對(duì)的,而是相對(duì)的,關(guān)鍵在于觀察者的視角,在于自身的價(jià)值和功用。

  ‘落紅不是無(wú)情物化作春泥更護(hù)花’也隱喻了詩(shī)人雖辭官但仍會(huì)關(guān)心國(guó)家的命運(yùn)。從而形象、貼切地展示了作者為國(guó)效力的獻(xiàn)身精神。

己亥雜詩(shī)賞析15

  原文

  九州生氣恃風(fēng)雷,萬(wàn)馬齊喑究可哀。

  我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。

  注釋

  1、這是《己亥雜詩(shī)》中的第二百二十首。

  2、生氣:生氣勃勃的局面。

  3、恃(shì):依靠。

  4、喑(yīn):?jiǎn) ?/p>

  5、萬(wàn)馬齊喑:比喻社會(huì)政局毫無(wú)生氣。

  6、究:終究,畢竟。

  7、天公:造物主,這里指天帝。

  8、重:重新。

  9、抖擻:振作精神。

  10、降:降生。

  11、九州:中國(guó)。

  12、風(fēng)雷:風(fēng)、雷一般的樣子

  譯文

  只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國(guó)大地發(fā)出勃勃生機(jī),然而朝野臣民噤口不言終究是一種悲哀。

  我奉勸天帝能重新振作精神,不要拘守一定規(guī)格降下更多的人才。

  賞析

  這是一首出色的政治詩(shī)。全詩(shī)層次清晰,共分三個(gè)層次:第一層,寫了萬(wàn)馬齊喑,朝野噤聲的死氣沉沉的現(xiàn)實(shí)社會(huì)。第二層,作者指出了要改變這種沉悶,腐朽的觀狀,就必須依靠風(fēng)雷激蕩般的巨大力量。暗喻必須經(jīng)歷波瀾壯闊的社會(huì)變革才能使中國(guó)變得生機(jī)勃勃。第三層,作者認(rèn)為這樣的力量來(lái)源于人材,而朝庭所應(yīng)該做的就是破格薦用人材,只有這樣,中國(guó)才有希望。詩(shī)中選用“九州”、“風(fēng)雷”、“萬(wàn)馬”、“天公”這樣的具有壯偉特征的主觀意象,寓意深刻,氣勢(shì)磅礴。

  詩(shī)的前兩句用了兩個(gè)比喻,寫出了詩(shī)人對(duì)當(dāng)時(shí)中國(guó)形勢(shì)的看法!叭f(wàn)馬齊喑”比喻在腐朽、殘酷的反動(dòng)統(tǒng)治下,思想被禁錮,人才被扼殺,到處是昏沉、庸俗、愚昧,一片死寂、令人窒息的現(xiàn)實(shí)狀況!帮L(fēng)雷”比喻新興的社會(huì)力量,比喻尖銳猛烈的改革。從大處著眼、整體著眼、大氣磅礴、雄渾深邃的藝術(shù)境界。詩(shī)的后兩句,“我勸天公重抖擻,不拘一格降人才”是傳誦的名句。詩(shī)人用奇特的想象表現(xiàn)了他熱烈的希望,他期待著優(yōu)秀杰出人物的涌現(xiàn),期待著改革大勢(shì)形成新的“風(fēng)雷”、新的生機(jī),一掃籠罩九州的沉悶和遲滯的局面,既揭露矛盾、批判現(xiàn)實(shí),更憧憬未來(lái)、充滿理想。它獨(dú)辟奇境,別開生面,呼喚著變革,呼喚未來(lái)。

  評(píng)價(jià)

  龔自珍生活在戰(zhàn)爭(zhēng)的前夕。他有強(qiáng)烈的愛國(guó)主義思想,主張改革內(nèi)政,抵抗外國(guó)侵略。《己亥雜詩(shī)》中的批判、呼喚、期望、集中反映了詩(shī)人高度關(guān)懷民族、國(guó)家命運(yùn)的愛國(guó)激情。例如《己亥雜詩(shī)》中第一二三首,“不論鐵鹽不愁河,獨(dú)倚東南涕淚多。國(guó)賦三升民一斗,屠妞那不生栽禾!睂懗隽俗髡邔(duì)清朝政府不重視籌劃關(guān)系到國(guó)計(jì)民生的鹽鐵生產(chǎn)、稅收和水利等問(wèn)題,一味依賴東南的漕運(yùn),對(duì)江南人民加重剝削,致使農(nóng)業(yè)生產(chǎn)凋敝,人民困苦不堪,危害國(guó)家經(jīng)濟(jì)的現(xiàn)實(shí)進(jìn)行了大膽揭露和批評(píng)。再如《己亥雜詩(shī)》中第八七首,“故人懷海拜將軍,側(cè)立南天未蕆勛。我有陰符三百字,蠟丸難寄惜雄文!北磉_(dá)詩(shī)人對(duì)禁煙斗爭(zhēng)的關(guān)注,對(duì)國(guó)家命運(yùn)的關(guān)注。

  龔自珍是中國(guó)改良主義運(yùn)動(dòng)的先驅(qū)人物。他清醒地看到清王朝已經(jīng)進(jìn)入“衰世”,是“日之將夕”;他批判封建統(tǒng)治的腐朽,揭露封建社會(huì)沒落趨勢(shì)、呼喚改革風(fēng)雷的風(fēng)氣。《己亥雜詩(shī)》中第一百二十五首,“九州生氣恃風(fēng)雷,萬(wàn)馬齊喑究可哀。我勸天公重抖擻,不拘一格降人才!贝嗽(shī)揭露社會(huì)弊病,抨擊官僚制度,表現(xiàn)作者火一樣的熱情,給人以鼓舞和激發(fā)。他們對(duì)死氣沉沉的社會(huì)。砰然一擊,驚醒很多世人的`沉夢(mèng),促使人們向真、向善、向美、向勇。抨擊專制統(tǒng)治的同時(shí),還表達(dá)了作者追求思想解放和個(gè)性解放!都汉ルs詩(shī)》中第一二五首,是作者路過(guò)鎮(zhèn)江時(shí)為道士們所撰寫的祭玉皇大帝與風(fēng)神、風(fēng)雷的“青詞”。作者借題發(fā)揮,以祈禱天神的口吻,呼喚風(fēng)雷般的變革,以打破清王朝束縛思想、扼殺人材多造成的死氣沉沉的局面,表達(dá)作者解放人材,變革社會(huì),振興國(guó)家的愿望。

  在詩(shī)歌的藝術(shù)上,龔自珍自稱“莊騷兩靈魂,盤踞肝腸深”,其詩(shī)歌多使用象征隱喻,具有浪漫主義風(fēng)格色彩、構(gòu)思神奇、想象豐富、奇特,文辭魁瑋,接受莊子和屈原的影響較大,其中貫穿一種詩(shī)人獨(dú)有的凌厲剽悍之氣,譚獻(xiàn)的《復(fù)堂日記》說(shuō)其詩(shī):“以霸氣行之”,因而其詩(shī)晶光外射,飛動(dòng)郁勃,富有力度。是對(duì)古代理想化詩(shī)歌藝術(shù)的總結(jié)與發(fā)展。

【己亥雜詩(shī)賞析】相關(guān)文章:

己亥雜詩(shī)賞析05-11

《己亥雜詩(shī)》賞析11-23

己亥雜詩(shī)的翻譯賞析10-16

《己亥雜詩(shī)》全詩(shī)賞析通用12-24

己亥雜詩(shī)原文翻譯及賞析12-11

龔自珍《己亥雜詩(shī)》賞析10-12

己亥雜詩(shī)其一賞析02-23

己亥雜詩(shī)原文翻譯賞析10-20

己亥雜詩(shī)原文及注釋賞析06-12

己亥雜詩(shī)其一的原文及賞析02-09