亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

《送元二使安西》原文及賞析

時(shí)間:2024-12-01 07:53:10 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《送元二使安西》原文及賞析

《送元二使安西》原文及賞析1

  送元二使安西

  王維

  渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。

  勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。

  送元二使安西閱讀答案:

  1,“勸君更盡一杯酒”一句內(nèi)蘊(yùn)豐富,請(qǐng)簡要分析。

  答:不僅有依依惜別的情誼,而且包含著對(duì)遠(yuǎn)行者處境、心境的細(xì)心體察,包含一路珍重的殷殷祝福。

  2,王維的這首詩由于寫出了人們深情惜別的普遍感受,后來被編入樂府,成為離筵上反復(fù)吟唱的歌曲《陽關(guān)三疊》。有評(píng)者認(rèn)為,這首詩中的“朝雨”扮演了一個(gè)重要角色,為什么這樣說?

  答:因?yàn)橛小俺辍保缆凡棚@得潔凈、清爽,客舍、楊柳也別具清新的風(fēng)貌。從而構(gòu)成了一幅清新明朗的圖景。

  送元二使安西翻譯:

  清晨的細(xì)雨潤濕了渭城輕揚(yáng)的灰塵,旅店旁的楊柳顯得更加青翠。奉勸您再喝盡這斟得滿滿的杯中酒,要知道西行過了陽關(guān)就再也見不到老朋友了。

  字詞解釋:

 、旁盒赵判械诙,作者的朋友。使:出使。安西:指唐代安西都護(hù)府,在今新疆庫車附近。

 、莆汲牵呵貢r(shí)咸陽城,漢改渭城,在長安西北,渭水北岸。朝雨:早晨下的雨。浥(yì):濕。

  ⑶客舍:旅店。

 、汝栮P(guān):在今甘肅省敦煌縣西南,是古代通西域的要道。

  背景:

  此詩是王維送朋友去西北邊疆時(shí)作的詩,詩題又名“贈(zèng)別”,后有樂人譜曲,名為“陽關(guān)三疊”,又名“渭城曲”。它大約作于安史之亂前。安西,是唐中央政府為統(tǒng)轄西域地區(qū)而設(shè)的安西都護(hù)府的簡稱,治所在龜茲城(今新疆庫車)。這位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。唐代從長安往西去的,多在渭城送別。渭城即秦都咸陽故城,在長安西北,渭水北岸。

  送元二使安西賞析:

  此詩前兩句寫送別的時(shí)間,地點(diǎn),環(huán)境氣氛。清晨,渭城客舍,自東向西一直延伸、不見盡頭的驛道,客舍周圍、驛道兩旁的柳樹。這一切,都仿佛是極平常的眼前景,讀來卻風(fēng)光如畫,抒情氣氛濃郁。“朝雨”在這里扮演了一個(gè)重要的角色。早晨的雨下得不長,剛剛潤濕塵土就停了。從長安西去的大道上,平日車馬交馳,塵上飛揚(yáng),朝雨乍停,天氣晴朗,道路顯得潔凈、清爽。“浥輕塵”的“浥”字是濕潤的意思,在這里用得很有分寸,顯出這雨澄塵而不濕路,恰到好處,仿佛天從人愿,特意為遠(yuǎn)行的人安排一條輕塵不揚(yáng)的道路?蜕幔臼橇b旅者的伴侶;楊柳,更是離別的象征。選取這兩件事物,自然有意關(guān)合送別。它們通?偸呛土b愁別恨聯(lián)結(jié)在一起而呈現(xiàn)出黯然銷魂的情調(diào)。而今天,卻因一場(chǎng)朝雨的灑洗而別具明朗清新的風(fēng)貌──“客舍青青柳色新”。平日路塵飛揚(yáng),路旁柳色不免籠罩著灰蒙蒙的塵霧,一場(chǎng)朝雨,才重新洗出它那青翠的本色,所以說“新”,又因柳色之新,映照出客舍青青來?傊,從清朗的天宇,到潔凈的道路,從青青的客舍,到翠綠的楊柳,構(gòu)成了一幅色調(diào)清新明朗的圖景,為這場(chǎng)送別提供了典型的自然環(huán)境。這是一場(chǎng)深情的離別,但卻不是黯然銷魂的離別。相反地,倒是透露出一種輕快而富于希望的情調(diào)!拜p塵”、“青青”、“新”等詞語,聲韻輕柔明快,加強(qiáng)了讀者的這種感受。

  絕句在篇幅上受到嚴(yán)格限制。這首詩,對(duì)如何設(shè)宴餞別,宴席上如何頻頻舉杯,殷勤話別,以及啟程時(shí)如何依依不舍,登程后如何矚目遙望等等,一概舍去,只剪取餞行宴席即將結(jié)束時(shí)主人的勸酒辭:再干了這一杯吧,出了陽關(guān),可就再也見不到老朋友了。詩人像高明的攝影師,攝下了最富表現(xiàn)力的鏡頭。宴席已經(jīng)進(jìn)行了很長一段時(shí)間,釀滿別情的酒已經(jīng)喝過多巡,殷勤告別的話已經(jīng)重復(fù)過多次,朋友上路的時(shí)刻終于不能不到來,主客雙方的惜別之情在這一瞬間都到達(dá)了頂點(diǎn)。主人的這句似乎脫口而出的勸酒辭就是此刻強(qiáng)烈、深摯的惜別之情的集中表現(xiàn)。

  三四兩句是一個(gè)整體。要深切理解這臨行勸酒中蘊(yùn)含的深情,就不能不涉及“西出陽關(guān)”。處于河西走廊盡西頭的陽關(guān),和它北面的玉門關(guān)相對(duì),從漢代以來,一直是內(nèi)地出向西域的通道。唐代國勢(shì)強(qiáng)盛,內(nèi)地與西域往來頻繁,從軍或出使陽關(guān)之外,在盛唐人心目中是令人向往的壯舉。但當(dāng)時(shí)陽關(guān)以西還是窮荒絕域,風(fēng)物與內(nèi)地大不相同。朋友“西出陽關(guān)”,雖是壯舉,卻又不免經(jīng)歷萬里長途的跋涉,備嘗獨(dú)行窮荒的艱辛寂寞。因此,這臨行之際“勸君更盡一杯酒”,就像是浸透了詩人全部豐富深摯情誼的一杯濃郁的感情瓊漿。這里面,不僅有依依惜別的情誼,而且包含著對(duì)遠(yuǎn)行者處境、心情的深情體貼,包含著前路珍重的殷勤祝愿。對(duì)于送行者來說,勸對(duì)方“更盡一杯酒”,不只是讓朋友多帶走自己的一分情誼,而且有意無意地延宕分手的時(shí)間,好讓對(duì)方再多留一刻!拔鞒鲫栮P(guān)無故人”之感,不只屬于行者。臨別依依,要說的話很多,但千頭萬緒,一時(shí)竟不知從何說起。這種場(chǎng)合,往往會(huì)出現(xiàn)無言相對(duì)的沉默,“勸君更盡一杯酒”,就是不自覺地打破這種沉默的方式,也是表達(dá)此刻豐富復(fù)雜感情的方式。詩人沒有說出的比已經(jīng)說出的要豐富得多?傊,三四兩句所剪取的雖然只是一剎那的情景,卻是蘊(yùn)含極其豐富的一剎那。

  這首詩所描寫的是一種最有普遍性的離別。它沒有特殊的背景,而自有深摯的惜別之情,這就使它適合于絕大多數(shù)離筵別席演唱,后來編入樂府,成為最流行、傳唱最久的歌曲。

  后世評(píng)價(jià):

  1,白居易《對(duì)酒》詩:“相逢且莫推辭醉,聽唱《陽關(guān)》第四聲。”注云:“第四聲,‘勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人’也!

  2,明代李東陽《麓堂詩話》云:“作詩不可以意徇辭,而須以辭達(dá)意。辭能達(dá)意,可歌可詠,則可以傳。王摩詰‘陽關(guān)無故人’之句,盛唐以前所未道。此辭一出,一時(shí)傳誦不足,至為三疊歌之。后之詠別者,千言萬語,殆不能出其意之外。必如是方可謂之達(dá)耳!

  作者簡介:

  王維(701年-761年,一說699年—761年),漢族,唐朝河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝著名詩人、畫家,字摩詰,號(hào)摩詰居士,世稱“王右丞”,早年信道,后期因社會(huì)打擊徹底禪化。存詩400余首,代表詩作有《相思》、《山居秋暝》等。王維參禪悟理,學(xué)莊信道,精通詩、書、畫、音樂等,與孟浩然合稱“王孟”。

  蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩!

  【拓展閱讀】

  王維前輩是唐代著名的山水畫詩人,祖籍山西祁縣,他是這個(gè)時(shí)代多才多藝學(xué)富五車的人杰代表,他不僅是位技法熟巧的畫家,還是位諳練宮調(diào)的音樂家。他寫的山水詩大都是立體式構(gòu)思,讓看客讀起他的詩作會(huì)隨著描繪的畫景,時(shí)而仰視;時(shí)而俯瞰;時(shí)而遠(yuǎn)眺;時(shí)而靜聽;時(shí)而共鳴,把看客操作成了他手中的提線木偶,閑遐之余,去欣賞他的山水詩,美哉輪焉,美哉奐焉。

  想欣賞到王維前輩山水詩的'絕妙之處,你的頭腦要具備看詩現(xiàn)畫聽聲的能力,就是說你在讀他詩的時(shí)候,要像在賞一幅山水畫,分清詩中的近景、中景、遠(yuǎn)景處的意境,掌握好近景眼看手摸,中景耳聽意遠(yuǎn),遠(yuǎn)景眺望神飛多層次的欣賞步驟。

  你如果準(zhǔn)備好了就隨我去賞悉他的《山居秋暝》一詩吧。山居秋暝之詩題,他告知看客將描寫山里人秋日落山的景致。“空山新雨后,天氣晚來秋。明月松間照,清泉石上流。竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留!表樦髡哂蛇h(yuǎn)即近的描寫順序,可把首句“空山新雨后,天氣晚來秋”列為遠(yuǎn)景,次句“明月松間照,清泉石上流”列為中景,第三句“竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟”列為近景,尾句“隨意春芳歇,王孫自可留”列為作者感悟。

  那我們就由遠(yuǎn)漸近地開始欣賞吧,“空山新雨后,天氣晚來秋”這兩句詩,貴在“空”“晚”兩字,“空”,夜幕下剛下過秋雨的大山,黑黝黝剪影似的失去了輪廓線,“空”的看不出它的顏色,“空”的讓夜空潔凈,“空”的讓心靈靜謐,“空”的少去了許多繁雜!巴怼弊值莱隽诉@是個(gè)遲到的秋天,本來已進(jìn)入了霜期的節(jié)令,習(xí)習(xí)秋風(fēng)是那么的涼爽宜人,在傍晚的大山里都感覺不到半點(diǎn)寒意,暖和和的夜晚也道出了作者今天的好心情。

  次句“明月松間照,清泉石上流”之中景,作者告訴了他站的位置,站在松樹林的泉水旁。這兩句突出了“照”和“流”兩個(gè)字,“照”,突顯了天空的明月,只有它為大地灑下明亮的銀暉,作者才看清了清澈的泉水。“流”,它蘊(yùn)涵著聲音,山石間流淌的泉水能不發(fā)出響聲嗎?“清泉石上流”言簡意賅的五個(gè)字,你要言近旨遠(yuǎn)地去浮想聯(lián)翩,用盡你的想象力,去想那夜色朦朧下清泉跳躍在山石間的模樣兒。你看那近處的山泉兒,活潑的就像“七歲八歲狗也嫌”的頑童,“流”時(shí)還抖出銀鈴般的笑聲。面對(duì)清泉如若透明純真的童心,讓你身心了無雜念陡覺輕松。清流穿梭于茂密的松樹間,歡快地拍打著色彩斑斕的卵石,樹影想攔住它們玩一會(huì),它們嘻嘻哈哈地笑著跑過去了。月光穿過松林的空隙,傾瀉在流動(dòng)的泉水上,浸著月光的泉水,變成了波光粼粼流動(dòng)的銀鏈子。樹林邊有株老態(tài)龍鐘的古松,恍惚間,它化作了手住拐杖的老者,頑皮的泉水何不是它的孫兒,它們兩個(gè)在大山里一靜一動(dòng),顧盼有情,相映成趣,只見他在招手呼喚貪玩在松林中的孫兒回家。

  近處的泉水響,遠(yuǎn)處的泉水嘩,躍下山谷的泉水鳴。你要想到作者面前的泉水不止一條,而是遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近有若干條泉流。它們就像在大山里排練多聲部的大合唱,唱出了急緩輕重有弱有強(qiáng),交織成了一首無伴奏的童聲大合唱。使你身不由己俯身傾聽著,辨析著,身心猶如融入了泉水,隨水而起伏,隨水而激揚(yáng),隨水而遐想。讓泉水慮過你的心田,沖走欲念,流下淡泊,任我品味,陶醉在這泉水旁。

  再欣賞“竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟”這美詩句,這兩句詩貴在“喧”“動(dòng)”兩字,“喧”,竹林靜悄悄地站立在月光下,突然,在竹林里傳出“嘩嘩”的一陣響聲,一群在湖邊洗衣歸來的姑娘們,歌聲、笑聲“喧”破了竹林的清靜,“喧”的讓人心動(dòng),“喧”的讓人走神,“喧”的讓人激情,一個(gè)“喧”字從竹林里飄出來優(yōu)美的山歌。蓮“動(dòng)”為畫面增添了不少活力,條條捕魚的小船兒,徐緩地?fù)u出了荷塘,湖光船影,天水一色,月下無聲。只有那托著小碗似的蓮蓬擺動(dòng)起來,才知道小船在行進(jìn),大概那搖船的是些年輕漁夫,正靜聲屏氣在笑聲歌聲中,各自聽辨著自己的心上人,或許在心里想著和姑娘們對(duì)歌的詞句,反正他們是不愿意打斷姑娘們的歌聲笑語的。

  尾句“隨意春芳歇,王孫自可留”,這是作者觸景生情縈帶出他對(duì)人生的感悟,污濁的官場(chǎng)爭斗是多么的骯臟,這樣安靜純樸美好的田園生活,他是多么的向往。管它花草枯榮;管它公侯王爺;管它庶民百姓,管它高貴貧賤,誰見了這醉人宜居美景,不產(chǎn)生留下來的意愿呢?其實(shí)作者感悟的核心是“王孫”,筆者理解詩中的“王孫”,指的是作者的后代。我要?jiǎng)裾f我的子孫后代,不在官場(chǎng)為官,就讓他們過這樣優(yōu)美平穩(wěn)的田園生活。

  我對(duì)詩人描寫的美景早已心傾神馳了,不知看客你是否愿隨我一同前尋。

《送元二使安西》原文及賞析2

  《送元二使安西》

  年代: 唐 作者: 王維

  渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。

  勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。

  作品賞析

  【注釋】:

  一作《渭城曲》

  渭城,即咸陽故城,在長安西北,渭水北岸。漢高祖時(shí)曾改為新城,漢武帝時(shí)更名渭城。唐代從長安往西去的,多在這里送別,詩前兩句寫景。請(qǐng)晨微雨,塵土不揚(yáng),柳色初綠,景色中已見離別之情。后兩句寫?zhàn)T行告別,表達(dá)出朋友之間依依惜別的深厚情誼。全詩“信手拈出,乃為送別絕唱”(《唐詩選脈會(huì)通評(píng)林》引唐汝洵語)。

  蘇軾曾評(píng)王維的詩畫說:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩!(《東坡題跋·書摩詰藍(lán)田煙雨圖》)詩的這后兩句,確是一幅餞行圖,只是詩人略去了餞別前后及餞行宴席上的種種情狀,只剪取了宴終席散之際的一個(gè)細(xì)節(jié),但正是這一最具表現(xiàn)力的細(xì)節(jié)。既表達(dá)出渾長的情致,又顯出其刪繁就簡的高妙。更,再。更盡一懷酒,再干了這杯酒。陽關(guān),漢代所置關(guān)名,在今甘肅敦煌西,因在玉門關(guān)之南,故稱,為古代出塞之要道,當(dāng)然也是詩人的好朋友元二出使安西(唐中央政府為統(tǒng)轄西域地區(qū)而設(shè)的安西都護(hù)府的簡稱,治所在今新疆庫車)的必經(jīng)之地。故人,老朋友。西出陽關(guān)無故人,向西出了陽關(guān),就見不到老朋友了!短圃妱e裁》:“陽關(guān)在中國外,安西更在陽關(guān)外,言陽關(guān)已無故人矣,況安西乎?”詩句看是沖口道出,不作深語,卻聲情沁骨 。首先,分別在即,離愁滿杯,往往會(huì)出現(xiàn)相對(duì)無言的場(chǎng)面。在這種情況下,“功君更盡一杯酒”,也就打破了這一讓人難以忍受的難堪。其次,分別在即,依依難舍,但要說的話早已說過。在這種情況下,“勸君更盡一杯酒”,也就自然地推遲了離別的時(shí)刻。第三,西出陽關(guān),瀚海戈壁,荒漠絕域,長途跋涉,其艱難困苦與孤單無助之情景可以想見,“勸君更盡一杯酒”的話,不僅蘊(yùn)含著詩人殷重的憂慮,也蘊(yùn)含對(duì)“故人”的誠摯期盼與良好祝愿:前路珍重!

  《唐詩摘鈔》評(píng)此詩云:“先點(diǎn)別景,次寫別情,唐人絕句多如此,畢竟以此首為第一,惟其氣度從容,風(fēng)味雋永,諸作無出其右故也!薄懂T北詩話》云:“人人意中所有,卻未有人道過,一經(jīng)說出,便人人如其意之所欲出,而易于流播,遂足傳當(dāng)時(shí)而名后世。如李太白‘今人不見古時(shí)月,今月曾經(jīng)照古人’,王摩詰‘勸君更盡上杯酒,西出陽關(guān)無故人’,至今猶膾炙人口,皆是先得人心之所同然也!贝嗽姾蟊蛔V入樂府,作為送別歌曲,傳唱不衰。如劉禹錫《贈(zèng)歌者何戡》:“歸人唯有何戡在,更與殷勤唱《渭城》!卑拙右住锻泶河麛y酒尋沈四著作》:“最憶《陽關(guān)》唱,珍珠一串歌!薄秾(duì)酒》:“相逢且莫推辭醉,所唱《陽關(guān)》第四聲,”(自注:“第四聲,勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人也。”)李商隱《飲席喜贈(zèng)同舍 》:“唱盡《陽關(guān)》無限疊,半杯松葉凍頗黎。”

  這是一首送朋友去西北邊疆的詩。安西,是唐中央政府為統(tǒng)轄西域地區(qū)而設(shè)的安西都護(hù)府的簡稱,治所在龜茲城(今新疆庫車)。這位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。唐代從長安往西去的,多在渭城送別。渭城即秦都咸陽故城,在長安西北,渭水北岸。

  前兩句寫送別的時(shí)間,地點(diǎn),環(huán)境氣氛。清晨,渭城客舍,自東向西一直延伸、不見盡頭的驛道,客舍周圍、驛道兩旁的柳樹。這一切,都仿佛是極平常的眼前景,讀來卻風(fēng)光如畫,抒情氣氛濃郁。“朝雨”在這里扮演了一個(gè)重要的'角色。早晨的雨下得不長,剛剛潤濕塵土就停了。從長安西去的大道上,平日車馬交馳,塵上飛揚(yáng),而現(xiàn)在,朝雨乍停,天氣清朗,道路顯得潔凈、清爽!皼泡p塵”的“浥”字是濕潤的意思,在這里用得很有分寸,顯出這雨澄塵而不濕路,恰到好處,仿佛天從人愿,特意為遠(yuǎn)行的人安排一條輕塵不揚(yáng)的道路?蜕幔臼橇b旅者的伴侶;楊柳,更是離別的象征。選取這兩件事物,自然有意關(guān)合送別。它們通?偸呛土b愁別恨聯(lián)結(jié)在一起而呈現(xiàn)出黯然銷魂的情調(diào)。而今天,卻因一場(chǎng)朝雨的灑洗而別具明朗清新的風(fēng)貌──“客舍青青柳色新”。平日路塵飛揚(yáng),路旁柳色不免籠罩著灰蒙蒙的塵霧,一場(chǎng)朝雨,才重新洗出它那青翠的本色,所以說“新”,又因柳色之新,映照出客舍青青來?傊,從清朗的天宇,到潔凈的道路,從青青的客舍,到翠綠的楊柳,構(gòu)成了一幅色調(diào)清新明朗的圖景,為這場(chǎng)送別提供了典型的自然環(huán)境。這是一場(chǎng)深情的離別,但卻不是黯然銷魂的離別。相反地,倒是透露出一種輕快而富于希望的情調(diào)。“輕塵”、“青青”、“新”等詞語,聲韻輕柔明快,加強(qiáng)了讀者的這種感受。

  絕句在篇幅上受到嚴(yán)格限制。這首詩,對(duì)如何設(shè)宴餞別,宴席上如何頻頻舉杯、殷勤話別,以及啟程時(shí)如何依依不舍,登程后如何矚目遙望,等等,一概舍去,只剪取餞行宴席即將結(jié)束時(shí)主人的勸酒辭:再干了這一杯吧,出了陽關(guān),可就再也見不到老朋友了。詩人象高明的攝影師,攝下了最富表現(xiàn)力的鏡頭。宴席已經(jīng)進(jìn)行了很長一段時(shí)間,釀滿別別情的酒已經(jīng)喝過多巡,殷勤告別的話已經(jīng)重復(fù)過多次,朋友上路的時(shí)刻終于不能不到來,主客雙方的惜別之情在這一瞬間都到達(dá)了頂點(diǎn)。主人的這句似乎脫口而出的勸酒辭就是此刻強(qiáng)烈、深摯的惜別之情的集中表現(xiàn)。

  三四兩句是一個(gè)整體。要深切理解這臨行勸酒中蘊(yùn)含的深情,就不能不涉及“西出陽關(guān)”。處于河西走廊盡西頭的陽關(guān),和它北面的玉門關(guān)相對(duì),從漢代以來,一直是內(nèi)地出向西域的通道。唐代國勢(shì)強(qiáng)盛,內(nèi)地與西域往來頻繁,從軍或出使陽關(guān)之外,在盛唐人心目中是令人向往的壯舉。但當(dāng)時(shí)陽關(guān)以西還是窮荒絕域,風(fēng)物與內(nèi)地大不相同。朋友“西出陽關(guān)”,雖是壯舉,卻又不免經(jīng)歷萬里長途的跋涉,備嘗獨(dú)行窮荒的艱辛寂寞。因此,這臨行之際“勸君更盡一杯酒”,就象是浸透了詩人全部豐富深摯情誼的一杯濃郁的感情瓊漿。這里面,不僅有依依惜別的情誼,而且包含著對(duì)遠(yuǎn)行者處境、心情的深情體貼,包含著前路珍重的殷勤祝愿。對(duì)于送行者來說,勸對(duì)方“更盡一杯酒”,不只是讓朋友多帶走自己的一分情誼,而且有意無意地延宕分手的時(shí)間,好讓對(duì)方再多留一刻。“西出陽關(guān)無故人”之感,又何嘗只屬于行者呢?臨別依依,要說的話很多,但千頭萬緒,一時(shí)竟不知從何說起。這種場(chǎng)合,往往會(huì)出現(xiàn)無言相對(duì)的沉默,“勸君更盡一杯酒”,就是不自覺地打破這種沉默的方式,也是表達(dá)此刻豐富復(fù)雜感情的方式。詩人沒有說出的比已經(jīng)說出的要豐富得多?傊膬删渌羧〉碾m然只是一剎那的情景,卻是蘊(yùn)含極其豐富的一剎那。

  這首詩所描寫的是一種最有普遍性的離別。它沒有特殊的背景,而自有深摯的惜別之情,這就使它適合于絕大多數(shù)離筵別席演唱,后來編入樂府,成為最流行、傳唱最久的歌曲。

《送元二使安西》原文及賞析3

  古詩《送元二使安西》

  年代:唐

  作者:王維

  渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。

  勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。

  作品賞析

  【注解】:

  1.元二:姓元,排行第二,作者的朋友。

  5.朝雨:天上下下來的雨。

  (1)使:到某地出使。

  (2)安西:指唐代為統(tǒng)轄西域地區(qū)而設(shè)的安西都護(hù)府的簡稱,在今新疆維吾爾自治區(qū)庫車縣附近。

  (3)渭城:故址秦時(shí)咸陽城,漢代改稱渭城(《漢書·地理志》),位于渭水北岸,唐時(shí)屬京兆府咸陽縣轄區(qū),陜西咸陽縣東,現(xiàn)今西安市西北

  (4)浥:(yì):濕潤,沾濕。

  (5)客舍:旅店,本是羈旅者的伴侶;楊柳更是離別的象征。

  (6)柳色:即指初春嫩柳的顏色。

  (7)君:指元二。

  (8)更:再。

  (9)陽關(guān):漢朝設(shè)置的邊關(guān)名,故址在今甘肅省敦煌縣西南,古代跟玉門關(guān)同是出塞必經(jīng)的關(guān)口!对涂たh志》云,因在玉門之南,故稱陽關(guān)。

  (10)故人:老朋友,舊友。

  (11)更盡:再喝完。

  (12)朝(zhāo):早晨、清晨

  譯文

  早晨的細(xì)雨打濕了渭城的沙塵,青磚綠瓦的旅店和周圍的柳樹都顯得格外青翠欲滴與明朗。

  請(qǐng)您再喝一杯離別的酒吧,只是因?yàn)橄蛭髯叱隽岁栮P(guān),就再也不會(huì)碰到知己了。

  【鑒賞】:

  這是一首送朋友去西北邊疆的詩。安西,是唐中央政府為統(tǒng)轄西域地區(qū)而設(shè)的安西都護(hù)府的簡稱,治所在龜茲城(今新疆庫車)。這位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。唐代從長安往西去的,多在渭城送別。渭城即秦都咸陽故城,在長安西北,渭水北岸。

  前兩句寫送別的時(shí)間,地點(diǎn),環(huán)境氣氛。清晨,渭城客舍,自東向西一直延伸、不見盡頭的驛道,客舍周圍、驛道兩旁的柳樹。這一切,都仿佛是極平常的眼前景,讀來卻風(fēng)光如畫,抒情氣氛濃郁。“朝雨”在這里扮演了一個(gè)重要的角色。早晨的雨下得不長,剛剛潤濕塵土就停了。從長安西去的大道上,平日車馬交馳,塵上飛揚(yáng),而現(xiàn)在,朝雨乍停,天氣晴朗,道路顯得潔凈、清爽!皼泡p塵”的“浥”字是濕潤的意思,在這里用得很有分寸,顯出這雨澄塵而不濕路,恰到好處,仿佛天從人愿,特意為遠(yuǎn)行的人安排一條輕塵不揚(yáng)的道路?蜕幔臼橇b旅者的伴侶;楊柳,更是離別的象征。選取這兩件事物,自然有意關(guān)合送別。它們通?偸呛土b愁別恨聯(lián)結(jié)在一起而呈現(xiàn)出黯然銷魂的情調(diào)。而今天,卻因一場(chǎng)朝雨的灑洗而別具明朗清新的風(fēng)貌──“客舍青青柳色新”。平日路塵飛揚(yáng),路旁柳色不免籠罩著灰蒙蒙的塵霧,一場(chǎng)朝雨,才重新洗出它那青翠的本色,所以說“新”,又因柳色之新,映照出客舍青青來?傊,從清朗的天宇,到潔凈的道路,從青青的客舍,到翠綠的楊柳,構(gòu)成了一幅色調(diào)清新明朗的圖景,為這場(chǎng)送別提供了典型的自然環(huán)境。這是一場(chǎng)深情的離別,但卻不是黯然銷魂的離別。相反地,倒是透露出一種輕快而富于希望的情調(diào)!拜p塵”、“青青”、“新”等詞語,聲韻輕柔明快,加強(qiáng)了讀者的這種感受。

  絕句在篇幅上受到嚴(yán)格限制。這首詩,對(duì)如何設(shè)宴餞別,宴席上如何頻頻舉杯、殷勤話別,以及啟程時(shí)如何依依不舍,登程后如何矚目遙望,等等,一概舍去,只剪取餞行宴席即將結(jié)束時(shí)主人的勸酒辭:再干了這一杯吧,出了陽關(guān),可就再也見不到老朋友了。詩人象高明的攝影師,攝下了最富表現(xiàn)力的鏡頭。宴席已經(jīng)進(jìn)行了很長一段時(shí)間,釀滿別情的酒已經(jīng)喝過多巡,殷勤告別的話已經(jīng)重復(fù)過多次,朋友上路的時(shí)刻終于不能不到來,主客雙方的惜別之情在這一瞬間都到達(dá)了頂點(diǎn)。主人的這句似乎脫口而出的勸酒辭就是此刻強(qiáng)烈、深摯的惜別之情的集中表現(xiàn)。

  三四兩句是一個(gè)整體。要深切理解這臨行勸酒中蘊(yùn)含的深情,就不能不涉及“西出陽關(guān)”。處于河西走廊盡西頭的陽關(guān),和它北面的玉門關(guān)相對(duì),從漢代以來,一直是內(nèi)地出向西域的通道。唐代國勢(shì)強(qiáng)盛,內(nèi)地與西域往來頻繁,從軍或出使陽關(guān)之外,在盛唐人心目中是令人向往的壯舉。但當(dāng)時(shí)陽關(guān)以西還是窮荒絕域,風(fēng)物與內(nèi)地大不相同。朋友“西出陽關(guān)”,雖是壯舉,卻又不免經(jīng)歷萬里長途的跋涉,備嘗獨(dú)行窮荒的艱辛寂寞。因此,這臨行之際“勸君更盡一杯酒”,就象是浸透了詩人全部豐富深摯情誼的一杯濃郁的.感情瓊漿。這里面,不僅有依依惜別的情誼,而且包含著對(duì)遠(yuǎn)行者處境、心情的深情體貼,包含著前路珍重的殷勤祝愿。對(duì)于送行者來說,勸對(duì)方“更盡一杯酒”,不只是讓朋友多帶走自己的一分情誼,而且有意無意地延宕分手的時(shí)間,好讓對(duì)方再多留一刻。“西出陽關(guān)無故人”之感,又何嘗只屬于行者呢?臨別依依,要說的話很多,但千頭萬緒,一時(shí)竟不知從何說起。這種場(chǎng)合,往往會(huì)出現(xiàn)無言相對(duì)的沉默,“勸君更盡一杯酒”,就是不自覺地打破這種沉默的方式,也是表達(dá)此刻豐富復(fù)雜感情的方式。詩人沒有說出的比已經(jīng)說出的要豐富得多?傊膬删渌羧〉碾m然只是一剎那的情景,卻是蘊(yùn)含極其豐富的一剎那。

  這首詩所描寫的是一種最有普遍性的離別。它沒有特殊的背景,而自有深摯的惜別之情,這就使它適合于絕大多數(shù)離筵別席演唱,后來編入樂府,成為最流行、傳唱最久的歌曲

《送元二使安西》原文及賞析4

  《送元二使安西》

  渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。

  賞析

  王維的《送元二使安西》,又名《渭城曲》,是一首有名的送別詩。這首詩正是通過描寫飲酒送別,來表現(xiàn)朋友離別的復(fù)雜感情的。

  詩的前兩句寫景,寫送別的環(huán)境。

  “渭城朝雨浥輕塵”,一是點(diǎn)明送行的地點(diǎn)——渭城。渭城位于長安西北,坐落在渭水岸邊。通西域的商賈、外交使節(jié),出使安西、北庭都護(hù)府的官員,都要經(jīng)由渭城,直奔陽關(guān)西去,F(xiàn)在,元二要出使安西了,詩人特地趕到渭城為他送別。二是點(diǎn)明送行的時(shí)間——早晨。三是寫了當(dāng)時(shí)的天氣——正是一霎雨過,天清氣爽。這雨,只能把浮土沾濕,可見很輕、很細(xì),好像只是為了與元二送行而灑落下來似的!皼泡p塵”三個(gè)字,寫的正是隨風(fēng)潛入、潤物無聲的蒙蒙細(xì)雨。

  “客舍青青柳色新”是寫?zhàn)T別的地點(diǎn)——客舍。古人有折柳贈(zèng)別的習(xí)慣,據(jù)記載,遠(yuǎn)在漢代,人們送客到長安附近的灞橋時(shí),就折下柳枝送給行人(《三輔黃圖》),意借依依的楊柳,表示自己依依的別情。這正是:“長安陌上無窮樹,唯有垂楊(柳)管別離。”(劉禹錫《楊柳枝》)也許是為了同樣的.緣故吧,客舍修建在綠柳扶疏的地方。經(jīng)過一場(chǎng)細(xì)雨,洗去了枝葉上的浮塵,綠柳比以前更綠了!傲隆钡摹靶隆弊,寫出了人的感情。在柳色的映照下,客舍也蒙上了一層“青青”的顏色。景色這樣迷人,空氣這樣新鮮,仿佛還飄散著淡淡的清香。這樣的環(huán)境,讓人留戀,讓人陶醉。然而,卻要離別。離開這樣優(yōu)美的環(huán)境,也離開像這環(huán)境一樣美好的友人。在這樣的環(huán)境下離別,人們?cè)撌且环N怎樣的心情呢?

  后兩句寫送別的情景。“更盡”,說明酒已經(jīng)喝過很多了。喝了那么多,還要?jiǎng)耧,好像這萬千離懷,都要通過這杯酒來表達(dá)似的。是的,這不是一般的酒。這是“酒逢知己千杯少”的連心酒。朋友們轉(zhuǎn)眼分離,各奔東西,什么時(shí)候再能相聚呢?且莫以醉推辭,“更盡一杯酒”,這是轉(zhuǎn)瞬即逝的時(shí)機(jī)!這是“為此春酒,以介眉?jí)邸保ā对娊?jīng)·豳風(fēng)·七月》)的祝福酒,只有酒才能表達(dá)對(duì)朋友的良好祝愿。這又是“何以解憂,惟有杜康”(曹操《短歌行》)的澆愁酒,只有酒才可以排遣這九曲離腸。是啊,酒,可以使人“兀然而醉,豁爾而醒,靜聽不聞雷霆之聲,熟視不睹泰山之形,不覺寒暑之切肌,利欲之感情(動(dòng)心)”(劉伶《酒德頌》)!皠窬M一杯酒”——不僅要喝,而且要一飲而盡。

  “西出陽關(guān)無故人”,又點(diǎn)明了去向。陽關(guān)之外,再也見不到老朋友了。再干一杯,飲下“故人”親手斟的這杯酒,讓它伴你長行吧!

  這首詩通過送別情景的描寫,表現(xiàn)了朋友之間的深厚情誼。

  在寫作上,先寫景,后抒情,情景交融。寫景時(shí)又運(yùn)用了反襯的手法,以美好的景物,反襯離別的憂傷,收到了“以樂景寫哀,以哀景寫樂,一倍增其哀樂”(王夫之《姜齋詩話》)的藝術(shù)效果。全詩內(nèi)容含蓄,語意明白暢達(dá),第四句尤其有力,耐人尋味。

  這首詩表現(xiàn)的感情很真摯,很動(dòng)人,是送別詩中很有影響的一首。唐代很多有名的詩人都提到過它。劉禹錫說:“舊人惟有何戡在,更與殷勤唱渭城!保ā杜c歌者何戡》)白居易說:“最憶陽關(guān)唱,珍珠一串歌!保ā锻泶河麛y酒尋沈四著作》),都是指的這首詩。

  但唐人詠別之作,也不能說“殆不能出其意之外”。與王維同時(shí)稍晚的詩人高適,他的《別董大》同王詩以明媚的春景反襯寸寸離腸不同,高詩用無邊的黃云、凜冽的風(fēng)雪等壯闊的北國風(fēng)光,正面襯托豪放磊落的襟懷,令人心胸為之寬廣。高詩與王詩意境迥別,卻同樣膾炙人口。

《送元二使安西》原文及賞析5

  原文:

  渭城曲/送元二使安西

  朝代:唐朝

  作者:王維

  渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。(一作:客舍依依楊柳春)

  勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。

  譯文及注釋:

  譯文

  渭城早晨一場(chǎng)春雨沾濕了輕塵,

  客舍周圍青青的柳樹格外清新。

  老朋友請(qǐng)你再干一杯餞別酒吧,

  出了陽關(guān)西路再也沒有老友人。

  注釋

  (1)渭城曲:另題作《送元二使安西》,或名《陽關(guān)曲》或《陽關(guān)三疊》。

 。2)渭城:在今陜西省西安市西北,即秦代咸陽古城。浥(yì):潤濕。

 。3)客舍:旅館。柳色:柳樹象征離別。

 。4)陽關(guān):在今甘肅省敦煌西南,為自古赴西北邊疆的要道。

  賞析:

  這首《渭城曲》是王維晚年之作,其創(chuàng)作年代在“安史之亂”以后。當(dāng)時(shí)的`社會(huì),各種民族沖突加劇,唐王朝不斷受到了來自西面吐蕃和北方突厥的侵?jǐn)_。據(jù)《資治通鑒》756年(至德元年)七月載:“征河西、安西兵赴行。”757年(至德二年)二月載:“上至鳳翔旬日,隴右、河西、安西、西域之兵皆會(huì)。”故當(dāng)知“安史之亂”暴發(fā)后,兵力大量外調(diào),而此詩約作于作者送友人即將奔赴安西之時(shí),與此同期的詩作尚有《送張判關(guān)赴河西》、《送劉司直赴安西》等。當(dāng)王維送別友人臨近分別時(shí),也考慮到了戰(zhàn)爭將對(duì)他們未來所產(chǎn)生的影響。

《送元二使安西》原文及賞析6

  即興小詩——仿寫《送元二使安西》

  龍城噴水浥輕塵,

  濮水柳色新。

  勸君多吃一蒸餃,

  爬山有勁使不了。

  送元二使安西古詩原文:

  作者:王維

  渭城朝浥輕塵,客舍青青柳色新。

  勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。

  《送元二使安西》譯文:

  清晨的細(xì)打濕了渭城的浮塵;

  青磚綠瓦的旅店和周圍的柳樹都顯得格外清新明朗。

  請(qǐng)你再飲一杯離別的酒吧;[絕句]

  因?yàn)槟汶x開陽關(guān)之后,在那里就見不到老了。

  《送元二使安西》古詩賞析:

  這首詩所描寫的是一種非常普遍的離別。它沒有特殊的背景,有的是至深的惜別之情,所以,它適合大多數(shù)別筵離席頌唱,后來納入樂府,成為流行,久唱不衰的歌曲。

  詩人剪裁下這臨行送別時(shí)的'一瞬,使其成為了永恒。老友即將遠(yuǎn)行,將赴滿地黃沙的邊疆絕域。此時(shí)一別,不知何日才能再見,千言萬語無從說起,能說出口的只有一句:喝下這杯離別的酒吧!依依惜別之情、所有的關(guān)懷與祝福早已融進(jìn)了這一杯酒中。

《送元二使安西》原文及賞析7

  送元二使安西原文

  渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。

  勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。

  譯文

  渭城早晨一場(chǎng)春雨沾濕了輕塵,客舍周圍青青的柳樹格外清新。老朋友請(qǐng)你再干一杯餞別酒吧,出了陽關(guān)西路再也沒有老友人。

  注釋

  (1)渭城曲:另題作《送元二使安西》,或名《陽關(guān)曲》或《陽關(guān)三疊》。

 。2)渭城:在今陜西省西安市西北,即秦代咸陽古城。浥(yì):潤濕。

 。3)客舍:旅館。柳色:柳樹象征離別。

  (4)陽關(guān):在今甘肅省敦煌西南,為自古赴西北邊疆的要道。

  送元二使安西創(chuàng)作背景

  這首《渭城曲》是王維晚年之作,其創(chuàng)作年代在“安史之亂”以后。當(dāng)時(shí)的社會(huì),各種民族沖突加劇,唐王朝不斷受到了來自西面吐蕃和北方突厥的侵?jǐn)_。據(jù)《資治通鑒》756年(至德元年)七月載:“征河西、安西兵赴行。”757年(至德二年)二月載:“上至鳳翔旬日,隴右、河西、安西、西域之兵皆會(huì)。”故當(dāng)知“安史之亂”暴發(fā)后,兵力大量外調(diào),而此詩約作于作者送友人即將奔赴安西之時(shí),與此同期的詩作尚有《送張判關(guān)赴河西》、《送劉司直赴安西》等。當(dāng)王維送別友人臨近分別時(shí),也考慮到了戰(zhàn)爭將對(duì)他們未來所產(chǎn)生的影響。 送元二使安西賞析

  白居易《對(duì)酒五首》之一有“相逢且莫推辭醉,聽唱《陽關(guān)》第四聲”的句子,且注明“第四聲即‘勸君更盡一杯酒’”。王維的這首詩之所以另有一題為《陽關(guān)三疊》,是因?yàn)樵伋獣r(shí),首句不疊,其他三句都再唱。然而,有人認(rèn)為僅有末句重疊三唱。按白居易所說的“第四聲”,則應(yīng)是首句不疊,其他三句重疊。不然“勸君”一句不可能為“第四聲”。由于這首詩語言樸實(shí),形象生動(dòng),道出了人人共有的依依惜別之情,在唐代便被譜成了《陽關(guān)三疊》,后來又被編入樂府,成為餞別的名曲,歷代廣為流傳。安西,是唐代中央政府為統(tǒng)轄西域地區(qū)而設(shè)的安西都護(hù)府的簡稱,治所在龜茲城(今新疆庫車)。這位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。唐代從長安往西去的,多在渭城送別。渭城在長安西北,渭水北岸。

  前兩句寫送別的時(shí)間,地點(diǎn),環(huán)境氣氛,為送別創(chuàng)造了一個(gè)愁郁的氛圍。清晨,渭城客舍,自東向西一直延伸、不見盡頭的驛道,客舍周圍、驛道兩旁的柳樹。這一切,都是極平常的眼前景,讀來卻風(fēng)光如畫,抒情氣氛濃郁!俺辍痹谶@里扮演了一個(gè)重要的角色。早晨的雨下得不長,剛剛潤濕塵土就停了。從長安西去的大道上,平日車馬交馳,塵上飛揚(yáng),而送別的時(shí)候,朝雨乍停,天氣清朗,道路顯得潔凈、清爽。“浥輕塵”的“浥”字是濕潤的意思,在這里用得很有分寸,顯出這雨澄塵而不濕路,恰到好處,仿佛天從人愿,特意為遠(yuǎn)行的人安排一條輕塵不揚(yáng)的道路?蜕幔臼橇b旅者的伴侶;楊柳,更是離別的象征。選取這兩件事物,是作者有意關(guān)合送別。它們通?偸呛土b愁別恨聯(lián)結(jié)在一起,而呈現(xiàn)出黯然銷魂的情調(diào)。而此刻,卻因一場(chǎng)朝雨的灑洗而別具明朗清新的風(fēng)貌——“客舍青青柳色新”。平日路塵飛揚(yáng),路旁柳色常會(huì)籠罩著灰蒙蒙的塵霧,一場(chǎng)朝雨,才重新洗出它那青翠的本色,所以說“新”,又因柳色之新,映照出客舍青青來?傊,從清朗的天宇,到潔凈的`道路,從青青的客舍,到翠綠的楊柳,構(gòu)成了一幅色調(diào)清新明朗的圖景,為這場(chǎng)送別提供了典型的自然環(huán)境。這是一場(chǎng)深情的離別,但卻不是黯然銷魂的離別。相反地,倒是透露出一種輕快而富于希望的情調(diào)!拜p塵”、“青青”、“新”等詞語,聲韻輕柔明快,加強(qiáng)了讀者的這種感受。

  絕句在篇幅上受到嚴(yán)格限制。這首詩,對(duì)如何設(shè)宴餞別,宴席上如何頻頻舉杯、殷勤話別,以及啟程時(shí)如何依依不舍,登程后如何矚目遙望,等等,一概舍去,只剪取餞行宴席即將結(jié)束時(shí)主人的勸酒辭:“再干了這一杯吧,出了陽關(guān),可就再也見不到老朋友了!痹娙讼窀呙鞯臄z影師,攝下了最富表現(xiàn)力的鏡頭。宴席已經(jīng)進(jìn)行了很長一段時(shí)間,釀滿別情的酒已經(jīng)喝過多巡,殷勤告別的話已經(jīng)重復(fù)過多次,朋友上路的時(shí)刻終于不能不到來,主客雙方的惜別之情在這一瞬間都到達(dá)了頂點(diǎn)。主人的這句脫口而出的勸酒辭就是此刻強(qiáng)烈、深摯的惜別之情的集中表現(xiàn)。

  三四兩句寫惜別,是一個(gè)整體。要深切理解這臨行勸酒中蘊(yùn)含的深情,就不能不涉及“西出陽關(guān)”。處于河西走廊盡西頭的陽關(guān),和它北面的玉門關(guān)相對(duì),從漢代以來,一直是內(nèi)地出向西域的通道。唐代國勢(shì)強(qiáng)盛,內(nèi)地與西域往來頻繁,從軍或出使陽關(guān)之外,在盛唐人心目中是令人向往的壯舉。但當(dāng)時(shí)陽關(guān)以西還是窮荒絕域,風(fēng)物與內(nèi)地大不相同。朋友“西出陽關(guān)”,雖是壯舉,卻又會(huì)經(jīng)歷萬里長途的跋涉,備嘗獨(dú)行窮荒的艱辛寂寞。因此,這臨行之際“勸君更盡一杯酒”,就像是浸透了詩人全部豐富深摯情誼的一杯濃郁的感情瓊漿。這里面,不僅有依依惜別的情誼,而且包含著對(duì)遠(yuǎn)行者處境、心情的深情體貼,包含著前路珍重的殷勤祝愿。對(duì)于送行者來說,勸對(duì)方“更盡一杯酒”,不只是讓朋友多帶走他的一分情誼,而且有意無意地延宕分手的時(shí)間,好讓對(duì)方再多留一刻!拔鞒鲫栮P(guān)無故人”之感,不僅僅只是屬于行者的。臨別依依,要說的話很多,但千頭萬緒,一時(shí)不知從何說起。這種場(chǎng)合,往往會(huì)出現(xiàn)無言相對(duì)的沉默,“勸君更盡一杯酒”,就是不自覺地打破這種沉默的方式,也是表達(dá)此刻豐富復(fù)雜感情的方式。詩人沒有說出的比已經(jīng)說出的要豐富得多?傊,三四兩句所剪取的雖然只是一剎那的情景,卻是蘊(yùn)含極其豐富的一剎那。詩的前二句,作者運(yùn)用了起興的手法,這是自《詩經(jīng)·小雅·采薇》的“昔我往矣,楊柳依依”以來,文學(xué)作品表現(xiàn)惜別之情時(shí)常用的意象。后兩句將深切的惜別、關(guān)切、擔(dān)憂等復(fù)雜的感情寄寓在“勸酒”這一舉動(dòng)之中!拔鞒鲫栮P(guān)無故人”,一言朋友所去之地陌生,二言那里人跡稀少;三言朋友自此一別,則知己難求。如此,則對(duì)友情的珍惜,對(duì)離別的無奈,對(duì)朋友的關(guān)切,盡蘊(yùn)于杯中了。所謂“惜別意悠長不露”,情真意切而不說破。明代李東陽在《麓堂詩話》中說:“作詩不可以意徇辭,而須以辭達(dá)意。辭能達(dá)意,可歌可詠,則可以傳。王摩詰‘陽關(guān)無故人’之句,盛唐以前所未道。此辭一出,一時(shí)傳誦不足,至為三疊歌之。后之詠別者,千言萬語,殆不能出其意之外。必如是方可謂之達(dá)耳!

《送元二使安西》原文及賞析8

  渭城朝雨裛輕塵,客舍青青柳色新。

  勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。

  賞析

  安西,安西都護(hù)府。治所故址在今新疆庫車縣。

  本詩為贈(zèng)別而作,后由樂人譜曲.其曲名為《陽關(guān)》,又名《渭城》;作為送別曲,流傳很廣。

  我們這個(gè)民族自古重離別。歷代留下來的贈(zèng)別送行的詩文多得不可勝計(jì)。南朝江淹專門寫了一篇《別賦》,賦的一開頭就說。黯然銷魂者,惟別而已矣。送別曲也很多,漢橫吹曲有《折楊柳》、《小折楊柳》,相和大曲有《折楊柳行》,南朝清商曲有《月節(jié)折楊柳》等。

  詩開頭渭城一語點(diǎn)出詩人餞別元二的地方。客舍自然是渭城中的一個(gè)所在,是餞別的具體地點(diǎn)。并說這是一個(gè)春天的早晨,天下了一陣小雨。首句的朝雨因次句柳色新三字而知為春雨,這種寫法叫做互文見義。這可以使語言更精煉。

  寫離情別緒。詩人筆下的景物也往往成為有情之物。代人傷心,為人垂淚。本詩寫春朝兩,下襄輕塵三字,表明兩不大,只是沾濕了地皮。接著又說,環(huán)繞客舍四周剛剛放葉的柳樹。經(jīng)春雨洗過,益發(fā)顯得青翠嫩綠。這里描繪的.是一個(gè)空氣清新。盎然生意的春天的早晨。此種寫法。似與送行的氣氛不十分諧調(diào)。然而。詩人心甲已先裝著一個(gè)別字。雖有良辰勝景。也無心流連。別意正是以潛意識(shí)的形式籠罩景物、環(huán)境的。由此可以看到,主觀情感在一篇抒情詩中的決定性作用。

  其中的關(guān)鍵詞語是柳色。古有折柳送行的習(xí)俗。漢代長安城東郊有一條河叫灞水,河上有一座橋名灞橋,人們?cè)谶@座橋上送別親友,要折下橋頭的柳枝送給行人,這就是所謂折柳贈(zèng)別。從漢魏到隋唐,這一習(xí)俗相沿下來。所以古人看到柳,即生離別之意。這種不同的心理反應(yīng),是長期文化積淀的結(jié)果。因此,作為文化標(biāo)志的一事一物寫入詩中,就使詩具有十分豐厚的情感意蘊(yùn)。柳色新三字在詩中有雙重含義:既是寫時(shí)令節(jié)候,也是離情別緒的心理映現(xiàn)。柳色新三字是前二句和后二句的關(guān)節(jié)。

  后二句直接寫離別之情,全部感情都傾注在一杯酒中。此時(shí)主客彼此可能有許多話要說,由于離別在即,心情復(fù)雜,卻一時(shí)不知從何說起,因而,飲酒便成了最好的交流感情的方式。離別飲酒,自不同于久別重逢那樣的痛快酣暢,總不免有些苦澀的味道。但是這一斟一酌,情意卻格外重。詩中勸君更盡一杯酒一句即寫出了主客依依惜別的心情。兩人對(duì)飲,一杯又一杯,主人總覺得似未盡意,總是勸客人再飲一杯。這類常情寫在此處,讀來特別樸實(shí)深厚,緊相呼應(yīng)的第四句西出陽關(guān)無故人,使這杯酒具有極重的分量。那是故人的一片心腸。唐代由于國力強(qiáng)盛,對(duì)外的交流往來也空前頻繁,因此經(jīng)常有人西出陽關(guān),或出使,或經(jīng)商。出陽關(guān)向西,面對(duì)異域山川,風(fēng)俗不同,語言有別,而且要涉足杳無人煙的大漠,所以將出陽關(guān)的入,內(nèi)心無限凄涼。前來送客的親友自然也懷有同樣的心情。本詩中的元二的心情,當(dāng)不勝故國他分之感。此時(shí)的故人之情,較之尋常情況下,彌足珍貴。西出陽關(guān)無故人一句,可謂筆力千鈞。

  白居易《對(duì)酒》詩:相逢且莫推辭醉,聽唱《陽關(guān)》第四聲。注云:第四聲,勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人也?梢姶嗽姶騽(dòng)人心的力量。正因?yàn)檫@首詩說出每個(gè)出關(guān)、送行人的內(nèi)心感情,得到許多人的強(qiáng)烈共鳴,成為廣泛傳唱的出塞曲。

《送元二使安西》原文及賞析9

  [唐]王維《送元二使安西》

  渭城朝雨裛2輕塵,客舍青青柳色新。

  勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)3無故人。

  注釋:

  1、元二:生平不詳,排行第二,王維的朋友。安西:指唐時(shí)安西都護(hù)府,統(tǒng)領(lǐng)龜茲、焉耆、于闐、疏勒四鎮(zhèn),治所在今新疆庫車。

  2、渭城:秦時(shí)咸陽城,漢時(shí)改稱渭城,在今陜西西安,渭水北岸。裛(yì):同“浥(yì)”,沾濕。

  3、陽關(guān):古關(guān)名,在玉門關(guān)之南。故址在今甘肅敦煌西南古董灘附近。

  賞析:

  此詩從格律論,是為折腰體,即第三句與第二句失黏。雖詩體折腰,卻情真語切,感人至深。敖英便評(píng)其為:“唐人別詩,此為絕唱!保ā短圃娊^句類選》)此詩與王昌齡的《芙蓉樓送辛漸》和高適的《別董大》都不同,首二句不寫陰雨綿綿,也不寫黃云千里,只寫古城春雨柳色新,一派明麗輕快。景中已暗含別情,“輕塵”暗含征塵,“柳色新”暗含折柳,皆為別離之事。后二句寫別情,不寫杯觥交錯(cuò),不寫別淚漣漣,只劈空勸酒,一氣而下:一“勸”字,含無盡擔(dān)心與別情;陽關(guān)已無故人,何況陽關(guān)以西的`安西都護(hù)府,遞進(jìn)法更見凄涼。后二句蓋脫胎于沈約《別范安成》的“莫言一杯酒,明日難重持”,但氣度從容、風(fēng)味雋永過之。此詩一出,便廣為傳唱,“一時(shí)傳誦不足,至為三疊歌之”(李東陽《懷麓堂詩話》)。宋人因其唱法,改稱為《陽關(guān)曲》或《陽關(guān)三疊》。

《送元二使安西》原文及賞析10

  王維

  渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。

  勸君更進(jìn)一杯酒,西出陽關(guān)無故人。

  這是一首送別詩。在我國浩如煙海的古典詩歌中,送別詩多得難以數(shù)計(jì),而這首詩卻最負(fù)盛名,一脫稿,就被配上樂曲(又稱《渭城曲》、《陽關(guān)曲》或《陽關(guān)三疊》),到處傳唱。白居易《晚春欲攜酒尋沈四著作》詩的“最憶《陽關(guān)》唱,真珠一串歌”,《對(duì)酒》詩的“相逢且莫推辭醉,聽唱《陽關(guān)》第四聲”;劉禹錫《與歌者何戡》詩的“舊人唯有何戡在,更與殷勤唱《渭城》”;李清照《鳳凰臺(tái)上憶吹簫》詞的“休休!這回去也,千萬遍《陽關(guān)》,也則難留”,都告訴我們這首送別詩的影響多么深遠(yuǎn)。

  全詩四句。一、二兩句只寫地點(diǎn)、時(shí)間和景物,而送行之意,已躍然紙上。“渭城”,即秦時(shí)的咸陽城,漢代改稱渭城,在今西安市西北,渭水之陽,乃是漢、唐時(shí)代從長安到祖國西北邊疆去的必經(jīng)之地,因而那里就有供旅人寄宿的“客舍”。元二奉命出使安西,當(dāng)然是從長安出發(fā)的;作者那時(shí)也在長安作官。詩人不寫長安,而寫“渭城”“客舍”,則送行之遠(yuǎn),情意之殷,都見于言外。那個(gè)“朝”(早晨)字也不宜輕易放過。從長安到“渭城”,很有一段距離。送行之地是“渭城”“客舍”,而時(shí)間則是早晨,表明詩人從長安送元二到渭城,還不忍分別,就在“客舍”里住了下來。住了多久,不得而知,但至少是一個(gè)夜晚;其依依惜別之情,見于言外。正像俗話所說,“送君千里,終須一別”,如今已是早晨,元二不得不趁早出發(fā)了!湊巧,一陣“朝雨”,壓下了“輕塵”;“客舍”外面的楊柳經(jīng)過雨洗,一片青翠,道路干凈濕潤,景物清新可喜,朋友們不就可以高高興興地分手了嗎?可是不然。

  三、四兩句,抒寫好友之間依依惜別的真摯情誼:使命在身,勢(shì)難挽留,分手在即。此刻,詩人再也沒有旁的話可說了,只好又斟上一盅酒來勸慰行人:“老兄!再干一杯吧!”這兒妙在下了一個(gè)“勸”字和一個(gè)“更”字,說明對(duì)方早已推說不能再喝,而主人還在“勸”他喝,屢勸屢喝,最后,還“勸君更進(jìn)一杯酒”。為什么?就因?yàn)椤拔鞒鲫栮P(guān)無故人”!“陽關(guān)”,故址在今甘肅省敦煌縣西南。《元和郡縣志》說,因?yàn)樗谟耖T關(guān)之南,所以稱“陽關(guān)”,它既是古代自中原赴西北邊疆的必由之路,又是古人意念中的內(nèi)地和邊疆的一個(gè)地理分界。詩題為《送元二使安西》,安西,在今新疆維吾爾自治區(qū)庫車附近,遠(yuǎn)在“陽關(guān)”之外。詩人不說“西至安西無故人”,卻說“西出陽關(guān)無故人”,這就留下一大段“潛臺(tái)詞”:老兄,一出陽關(guān),你便再碰不到舊相識(shí)了;更何況你還要越走越遠(yuǎn),直到安西去呢……別離的凄苦,友誼的真摯,都得到了曲折的表現(xiàn),令人回味無窮。

  現(xiàn)在,再回到一、二兩句上來!拔汲浅隂泡p塵,客舍青青柳色新”,就景色而言,這是清新宜人的。表現(xiàn)離別的凄苦,一般用凄苦的景物加以烘托,杜甫的《新安吏》中的“肥男有母送,瘦男獨(dú)伶俜。白水暮東流,青山猶哭聲”,就是一例。王維在這里用了另外一種手法,即“以樂景寫哀”。王夫之在《姜齋詩話》里說:“以樂景寫哀,以哀景寫樂,一倍增其哀樂!彼e的“以樂景寫哀”的例子是《詩經(jīng)》中的名句:“昔我往矣,楊柳依依。”王維此詩的一、二兩句,在藝術(shù)構(gòu)思上也許受了“楊柳依依”的啟發(fā),但又另有新意。“朝雨”初過,“輕塵”不起,柳色青青,景色如此清新宜人,那么朋友們?cè)谝黄,該多好!然而元二卻要遠(yuǎn)去,怎么能不平添惜別之情!這是一層意思。元二要到陽關(guān)之外的“安西”去,那里的景物又如何呢?王之渙的《涼州詞》里是這樣描寫的`:“羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)。”那么,元二“西出陽關(guān)”,不僅是“無故人”,就連“朝雨浥輕塵”,“青青柳色新”的自然美景,也無法看到了!這是又一層意思,很清楚,正因?yàn)橛小皹肪啊钡暮嫱,下面抒寫的惜別之情才格外感人。

  元二其人,我們連名字都不知道,但《送元二使安西》這首詩,卻經(jīng)歷了一千二百余年的考驗(yàn),至今還膾炙人口,說明它有強(qiáng)大的藝術(shù)感染力。這首送別詩究竟憑什么打動(dòng)了當(dāng)時(shí)以至爾后那么多讀者的心弦呢?明代李東陽在《懷麓堂詩話》中有段話可供我們參考。他說:“作詩不可以意循辭,而須以辭達(dá)意。辭能達(dá)意、可歌詠,則可以傳。王摩詰‘陽關(guān)無故人’之句,盛唐以前所未道。此辭一出,一時(shí)傳誦不足,至為三疊歌之,后之詠別者,千言萬語,殆不能出其意之外。必如是,方可謂之達(dá)耳!

  這里有兩層意思值得注意。

  一是作詩“以辭達(dá)意”,就可以流傳。“以辭達(dá)意”,就是語言為表達(dá)思想感情服務(wù)。這首詩通俗如話,不事雕琢,表達(dá)了真摯的情感,就產(chǎn)生了動(dòng)人的藝術(shù)魅力,試想,老朋友話別,如兩人都“以意循辭”,一味追求詞藻的華麗或典雅,肯定不是迂腐便是虛偽,怎么能以己之情動(dòng)人之情呢?當(dāng)然,李氏所說的“以辭達(dá)意”還有更高的要求,那就是要“達(dá)”“前所未道”的“意”。人人有此“意”,但誰也沒有恰切地表達(dá)出來,一旦恰切地表達(dá)出來,就恰如人人所欲言,自然會(huì)引起心靈的共鳴,這“方可謂之達(dá)”。從漢代以來,祖國內(nèi)地和西域的交往便日益頻繁,到了盛唐,西面邊疆遠(yuǎn)伸到亞細(xì)亞西部,在如今新疆維吾爾自治區(qū)境內(nèi)設(shè)有安西都護(hù)府和北庭都護(hù)府,因而從中原到西域,不僅有許多商賈和軍士要通過陽關(guān)古道,而且政府官員和都護(hù)府幕下的工作人員也要通過陽關(guān)古道,奔赴自己的目的地。當(dāng)他們出發(fā)之時(shí),總不免要與親友話別。這一幕,在歷史上不知重演過多少次,而直到王維,才將這種情景提煉成一首語意新鮮、感情深透,能表達(dá)千百萬人共同思想情緒的絕句來。難怪“此辭一出,一時(shí)傳誦不足,至為三疊歌之”。后來有些詩人作的詠別詩,雖頗費(fèi)心力,卻“不能出其意之外”,因而也沒有藝術(shù)生命力。這里的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn),都值得記取。

  二是“可歌詠”。詩歌與散文不同,它應(yīng)該有音樂性?梢宰V曲歌唱。王維的這首詩就具有這樣的特點(diǎn)。它如果沒有音樂性,不適于配曲,就不可能到處傳唱,歷久不衰。

  最后還應(yīng)該一提的是,由于古代交通困難和邊遠(yuǎn)地區(qū)經(jīng)濟(jì)文化落后,離開內(nèi)地到安西那樣遼遠(yuǎn)的地方去,人們便自然會(huì)產(chǎn)生特別強(qiáng)烈的惜別之情,就像王維在這首詩中表達(dá)的那樣。而現(xiàn)在,由于物質(zhì)文明的進(jìn)步,社會(huì)風(fēng)貌的改變,那種“西出陽關(guān)無故人”的情形已一去不復(fù)返了,《送元二使安西》這首詩所表現(xiàn)的凄涼情感已同我們產(chǎn)生了很大距離。但優(yōu)秀的文學(xué)藝術(shù)作品總是有強(qiáng)大的生命力的,這首詩,仍將以它卓越的認(rèn)識(shí)價(jià)值和美學(xué)價(jià)值永放光彩,為后代人所學(xué)習(xí)和傳誦。

【《送元二使安西》原文及賞析】相關(guān)文章:

送元二使安西賞析11-29

《送元二使安西》賞析01-22

送元二使安西全文及賞析07-20

送元二使安西古詩及賞析11-16

王維《送元二使安西》翻譯賞析01-09

送元二使安西的古詩翻譯及賞析02-24

送元二使安西作文07-31

《送元二使安西》鑒賞08-22

送元二使安西作文(集合)09-03