亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>文明禮儀>中秋節(jié)>《中秋節(jié)的傳說中英文

中秋節(jié)的傳說中英文

時(shí)間:2022-05-09 00:41:08 中秋節(jié) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

中秋節(jié)的傳說中英文

中秋節(jié)初中英語作文:中秋節(jié)的傳說(中英對照)

中秋節(jié)的傳說中英文

Mooncakes are to Mid-Autumn Festival what mince pies are to Christmas. The seasonal round cakes traditionally have a sweet filling of lotus seed paste or red bean paste and often have one or more salted duck eggs in the center to represent the moon. And the moon is what this celebration is all about. Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th month,it is the time when the moon is said to be at its brightest and fullest. There are two legends which claim to explain the tradition of eating mooncakes. One Tang Dynasty myth holds that the Earth once had 10 suns circling it. One day all 10 suns appeared at once,scorching the planet with their heat. It was thanks to a skillful archer named Hou Yi that the Earth was saved. He shot down all but one of the suns. As his reward,the Heavenly Queen Mother gave Hou Yi the Elixir of Immortality,but she warned him that he must use it wisely. Hou Yi ignored her advice and,corrupted by fame and fortune,became a tyrannical leader. Chang-Er,his beautiful wife, could no longer stand by and watch him abuse his power so she stole his Elixir and fled to the moon to escape his angry wrath. And thus began the legend of the beautiful woman in the moon,the Moon Fairy.

The second legend has it that during the Yuan Dynasty,an underground group led by Zhu Yuan Zang was determined to rid the country of Mongolian dominance. The moon cake was created to carry a secret message. When the cake was opened and the message read,an uprising was unleashed which successfully routed the Mongolians. It happened at the time of the full moon,which,some say,explains why mooncakes are eaten at this time. Mooncakes are usually stamped with Chinese characters indicating the name of the bakery and the type of filling used. Some bakeries will even stamp them with your family name so that you can give personalised ones to friends and family. They are usually presented in boxes of four which indicate the four phases of the moon. Traditional mooncakes are made with melted lard,but today vegetable oil is more often used in the interests of health. Mooncakes are not for the diet-conscious as they are loaded with calories. The best way to wash down one of these sticky cakes is with a cup of Chinese tea,especially Jasmine or Chrysanthemum tea,which aids the digestion.

中秋節(jié)吃月餅就像西方人圣誕節(jié)吃百果餡餅一樣,是必不可少的。圓圓的月餅中通常包有香甜的蓮子餡或是紅豆餡,餡的中央還會(huì)加上一個(gè)金黃的咸鴨蛋黃來代表月亮。而月亮正是中秋節(jié)慶祝的主題。每年農(nóng)歷8月15日人們一起慶祝中秋,據(jù)說這一天的月亮是一年中最亮最圓的。

關(guān)于吃月餅這個(gè)傳統(tǒng)的來歷有兩個(gè)傳說。一個(gè)是唐朝的神話故事,說的是當(dāng)時(shí)地球被10個(gè)太陽包圍著。有一天10個(gè)太陽同時(shí)出現(xiàn)在天空中,巨大的熱量幾乎把地球烤焦了。多虧一位名叫后羿的神箭手射下了9個(gè)太陽,地球才被保住。為了獎(jiǎng)勵(lì)后羿,王母娘娘賜給后羿一種長生不老藥,但是王母警告他必須正當(dāng)使用。然而后羿沒有理會(huì)王母娘娘的警告,他被名利沖昏了頭腦,變成了一個(gè)暴君。后羿美麗的妻子嫦娥對他的暴行再也不能袖手旁觀,于是她偷走了后羿的長生不老藥,飛到月亮上逃避后羿的狂怒。從此就有了關(guān)于月宮仙子嫦娥,這個(gè)月亮上的美麗女人的傳說。

第二個(gè)傳說講的是在元朝,朱元璋領(lǐng)導(dǎo)的起義軍計(jì)劃起義來擺脫蒙古族的統(tǒng)治。他們用月餅來傳遞密信。掰開月餅就可以找到里面的密信,起義軍通過這種方式成功的發(fā)動(dòng)了起義,趕走了元朝的統(tǒng)治者。這場起義發(fā)生在八月十五之時(shí),于是中秋節(jié)吃月餅的習(xí)俗便在民間傳開來。

中秋節(jié)初中英語作文中秋節(jié)的傳說2016-08-18 23:32 | #2樓

Mooncakes are to Mid-Autumn Festival what mince pies are to Christmas. The seasonal round cakes traditionally have a sweet filling of lotus seed paste or red bean paste and often have one or more salted duck eggs in the center to represent the moon. And the moon is what this celebration is all about. Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th month,it is the time when the moon is said to be at its brightest and fullest. There are two legends which claim to explain the tradition of eating mooncakes. One Tang Dynasty myth holds that the Earth once had 10 suns circling it. One day all 10 suns appeared at once,scorching the planet with their heat. It was thanks to a skillful archer named Hou Yi that the Earth was saved. He shot down all but one of the suns. As his reward,the Heavenly Queen Mother gave Hou Yi the Elixir of Immortality,but she warned him that he must use it wisely. Hou Yi ignored her advice and,corrupted by fame and fortune,became a tyrannical leader. Chang-Er,his beautiful wife, could no longer stand by and watch him abuse his power so she stole his Elixir and fled to the moon to escape his angry wrath. And thus began the legend of the beautiful woman in the moon,the Moon Fairy.

The second legend has it that during the Yuan Dynasty,an underground group led by Zhu Yuan Zang was determined to rid the country of Mongolian dominance. The moon cake was created to carry a secret message. When the cake was opened and the message read,an uprising was unleashed which successfully routed the Mongolians. It happened at the time of the full moon,which,some say,explains why mooncakes are eaten at this time. Mooncakes are usually stamped with Chinese characters indicating the name of the bakery and the type of filling used. Some bakeries will even stamp them with your family name so that you can give personalised ones to friends and family. They are usually presented in boxes of four which indicate the four phases of the moon. Traditional mooncakes are made with melted lard,but today vegetable oil is more often used in the interests of health. Mooncakes are not for the diet-conscious as they are loaded with calories. The best way to wash down one of these sticky cakes is with a cup of Chinese tea,especially Jasmine or Chrysanthemum tea,which aids the digestion.

中秋節(jié)吃月餅就像西方人圣誕節(jié)吃百果餡餅一樣,是必不可少的。圓圓的月餅中通常包有香甜的蓮子餡或是紅豆餡,餡的中央還會(huì)加上一個(gè)金黃的咸鴨蛋黃來代表月亮。而月亮正是中秋節(jié)慶祝的主題。每年農(nóng)歷8月15日人們一起慶祝中秋,據(jù)說這一天的月亮是一年中最亮最圓的。

關(guān)于吃月餅這個(gè)傳統(tǒng)的來歷有兩個(gè)傳說。一個(gè)是唐朝的神話故事,說的是當(dāng)時(shí)地球被10個(gè)太陽包圍著。有一天10個(gè)太陽同時(shí)出現(xiàn)在天空中,巨大的熱量幾乎把地球烤焦了。多虧一位名叫后羿的神箭手射下了9個(gè)太陽,地球才被保祝為了獎(jiǎng)勵(lì)后羿,王母娘娘賜給后羿一種長生不老藥,但是王母警告他必須正當(dāng)使用。然而后羿沒有理會(huì)王母娘娘的警告,他被名利沖昏了頭腦,變成了一個(gè)暴君。后羿美麗的妻子嫦娥對他的暴行再也不能袖手旁觀,于是她偷走了后羿的長生不老藥,飛到月亮上逃避后羿的狂怒。從此就有了關(guān)于月宮仙子嫦娥,這個(gè)月亮上的美麗女人的傳說。

第二個(gè)傳說講的是在元朝,朱元璋領(lǐng)導(dǎo)的起義軍計(jì)劃起義來擺脫蒙古族的統(tǒng)治。他們用月餅來傳遞密信。掰開月餅就可以找到里面的密信,起義軍通過這種方式成功的發(fā)動(dòng)了起義,趕走了元朝的統(tǒng)治者。這場起義發(fā)生在八月十五之時(shí),于是中秋節(jié)吃月餅的習(xí)俗便在民間傳開來。

英文版中秋節(jié)由來、習(xí)俗、故事2016-08-18 16:52 | #3樓

Mid-Autumn Festival

One of the most important festivals is the Mid-Autumn Day. Chinese ancestors believed that the 7th,8th,and 9th lunar months belong to autumn. So the Mid-Autumn Day falls on the 15th day of the eighth lunar month.

In mid-autumn, farmers have just finished gathering their crops and bringing in fruits from the orchards果園. Overjoyed狂喜的 with the bumper豐富的 harvest, they feel quite relaxed after a year's hard work. So the 15th of the eighth lunar month has gradually evolved as成為 a widely celebrated festival for ordinary people.

Night falls. The land is bathed in silver moonlight, as at this time of the year the weather is usually fine and the sky usually clear. Families set up tables in their courtyards 庭院or sit on their balconies, chatting and sharing offerings祭品 to the moon. Together they enjoy the enchanting迷人的 spell of night. Naturally at this pleasant moment people are reminded of beautiful legends about the moon. The most popular in China is an ancient story telling how a girl named Chang'e flew to the moon.

Long long ago, a terrible drought干旱plagued折磨;困擾 the land. Ten suns burned fiercely猛烈地 in the sky like smoldering 情緒郁積的volcanoes火山. The land was parched烤, and rivers went dry. Many people died of hunger and thirst. Then there appeared a brave young man named Hou Yi who took out his red bow and white arrows箭and shot down nine suns one after another一個(gè)接一個(gè)的. The weather immediately turned cooler and heavy rains filled the rivers with fresh water. Life was restored恢復(fù) on the earth and humanity was saved.

A beautiful girl secretly fell in love with the hero, who also loved the sweet girl. Soon they got married.

Out of respect for what he had done for his people, the goddess of the western sky rewarded the brave young man with a special drink that could give its drinker eternal永恒的 life in the heaven and made him an immortal being生命.

But an evil-minded person got to learn the secret and he managed to kill the hero by a sudden attack. The murder done, he ran to Chang'e who was waiting for the return of her husband from hunting. The wicked邪-惡的 murderer謀殺者 forced強(qiáng)迫 the wife to give him the drink. Without hesitation猶豫, the wife in her desperation絕望的境地 took up the drink and drank it in one gulp大口的.

Overcome with grief悲痛, the faithful忠誠wife rushed to the dead body of her husband and wept bitterly悲痛地. But soon the drink began to take effect and Chang'e felt herself lifted up from the ground towards heaven.

She had to live on the moon because it is nearest to the earth where her husband lay lifeless無生命的 and cold. She was alone and sad, never able to get back to earth.

For thousands of years the Chinese people have related涉及 the vicissitudes興衰 of life to changes of the moon as it waxes漸滿 and wanes漸淡的: joy and sorrow, parting and reunion. Because the round, full moon is a symbol of reunion and happiness, the mid-autumn day when the moon is at its fullest and brightest is naturally taken as the festival. In the Chinese written language, the word圓滿(pronounced as "yuan man") means round and full literally字面上地, and metaphorically 暗喻it suggests family reunion and perfection 完美of life in the world. Every family would try to enjoy a happy reunion of its members in hoping for a more perfect life in future. Those who cannot return home on this day to watch the bright moon together with their dear ones always feel deep longing for their family. One of the most famous poets in the Tang Dynasty, Li Bai, expressed his longing for home place

in a short poem that has become known even to three-year-old kids for thousands of years. It runs like this:

Before my bed shine bright the silver moon beams,

It seems autumn frost on the chamber floor gleams.

Gazing up toward the full moon in the night skies,

I can't but lower my head as homesickness鄉(xiāng)愁 does arise上升.

Today festivities歡宴,慶典 centered about the Mid-Autumn Day are more varied. After a family reunion dinner, many people like to go out to attend special performances in parks or on public squares. Some groups or clubs of retired people would hold gatherings or parties for appreciation of the moonlight.

Among all the ways to celebrate this particular occasion, one traditional custom has definitely remained unchanged and is shared by almost every Chinese. That is eating a special kind of food: moon-cakes. Most of these cakes are made in a round shape, again a symbol of the full moon. There are a number of fillings wrapped纏繞,包裹 inside the cakes, so it's also a golden time for markets and department stores to sell these special cakes to citizens市民 before and during the festival. They are really delicious, and it's not uncommon for people to send moon-cakes to friends and relatives as Mid-Autumn gifts. While eating the tasty moon-cakes and gazing at the bright moon in the night sky, people feel sweet and happy at heart.

中秋節(jié)的來歷中英文2016-08-18 8:50 | #4樓

農(nóng)歷八月十五是我國的傳統(tǒng)節(jié)日——中秋節(jié)。中秋節(jié)與春節(jié)、清明節(jié)、端午節(jié)是中華民族的四大傳統(tǒng)節(jié)日!爸星铩币辉~,最早見于 漢服中秋

The lunar August 15 in China is the traditional holiday--the

Mid-Autumn festival. The Spring Festival, Mid-Autumn festival and the qingming festival, the Dragon Boat Festival is Chinese traditional festival of the four. "The Mid-Autumn festival" is a word, the earliest hanfu Mid-Autumn festival is in

《周禮》。據(jù)史籍記載,古代帝王祭月的節(jié)期為農(nóng)歷八月十五,時(shí)日恰逢三秋之半,故名“中秋節(jié)”;又因?yàn)檫@個(gè)節(jié)日在秋季八月,故又稱“秋節(jié)”、“八月節(jié)”、“八月會(huì)”、“中秋節(jié)”;又有祈求團(tuán)圓的信仰和相關(guān)習(xí)俗活動(dòng),故亦稱“團(tuán)圓節(jié)”、“女兒節(jié)”。因中秋節(jié)的主要活動(dòng)都是圍繞“月”進(jìn)行的,所以又俗稱“月節(jié)”、“月夕”、“追月節(jié)”、“玩月節(jié)”、“拜月節(jié)”;在唐朝,中秋節(jié)還被稱為“端正月”。中秋節(jié)的盛行始于宋朝,至明清時(shí),已與元旦齊名,成為我國的主要節(jié)日之一。關(guān)于中秋節(jié)的起源,大致有三種:起源于古代對月的崇拜、月下歌舞覓偶的習(xí)俗,古代秋報(bào)拜土地神的遺俗. 為傳承民族文化,增強(qiáng)民族凝聚力, 中秋節(jié)從2015年起被國務(wù)院列為國家法定節(jié)假日。國家非常重視非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù),2015年5月20日,該節(jié)日經(jīng)國務(wù)院批準(zhǔn)列入第一批國家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。

The rites of zhou. According to records, the ancient imperial history on the appointed feasts of the August 15, time for the lunar SanQiu

attention for half of the Mid-Autumn festival, the name ""; And because this festival in autumn, so it is also called "August autumn festival", "BaYueJie", "August will", "the Mid-Autumn festival"; And pray for the reunion of the faith and related customs activities, so also say

"TuanYuanJie", "sections". For the Mid-Autumn festival of the main activities are all around "month", so they are commonly known as the "month quarter", "YueXi", "after month quarter" and "play", "worship on day on day"; In tang dynasty, and the Mid-Autumn festival was known as "straight month". The Mid-Autumn festival began in song dynasty, to the popularity of Ming and qing dynasties, and New Year's day, has become the major in China as one of the festival. About the origin of the

Mid-Autumn festival, generally there are three: to the worship of ancient originated in the month, and next month the custom of song and dance mate-seeking seniors, ancient worship of god for autumn land. For YiSu down the national culture, enhance national cohesion, the Mid-Autumn festival since 2015 listed by the state council as one country legal holidays. Country attaches great importance to the protection of non-material cultural heritage, May 20, 2015, the festival with the approval of the state council listed in the first national nonmaterial cultural heritage list.

中秋節(jié)的起源、食俗、古詩佳句素材:網(wǎng)絡(luò)整理:每逢中秋來臨,賞月談月便成為人們久談不衰的話題。

追溯中秋賞月的來歷,據(jù)《長安玩月詩序》載:“秋之于時(shí),后夏先冬;八月于秋,季始孟終;十五之夜,又月之中;谔斓,則寒暑均,取于月數(shù),則蟾魄圓!币簿褪钦f,八月十五在秋季八月中間,故曰:“中秋”。為何人們鐘情中秋賞月呢?有詩道:“明月四時(shí)有,何事喜中秋?瑤臺(tái)寶鑒,宜掛玉宇最高頭;放出白豪千丈,散作太虛一色。萬象入吾眸,星斗避光彩,風(fēng)露助清幽。”

從時(shí)令上說,中種是“秋收節(jié)”,春播夏種的谷物到了秋天就該收獲了,自古以來,人們便在這個(gè)季節(jié)飲酒舞蹈,喜氣洋洋地慶祝豐收,這在我國最早的詩歌總集《詩經(jīng)》中就有描繪。從淵源上說,中秋又是“祭月節(jié)”,它源于遠(yuǎn)古人類對自然的崇拜。古代帝王的禮制中有春秋二祭:春祭日,秋祭月。最初祭月的日子在“秋分”這一天,“秋分”這個(gè)季節(jié)在八月內(nèi)每年不同,所以秋分這一天不一定有月亮,祭月無月是大煞風(fēng)景的,逐漸約定俗成,祭月的日子固定在八月十五日。從科學(xué)觀察來看,秋季地球與太陽的傾斜度加大,華夏大地上空的暖濕空氣逐漸消退,而此時(shí),西北風(fēng)還很微弱。如此,濕氣已去,沙塵未起,空氣即顯得格外清新,天空特別潔凈,月亮看上去

既圓又大,是賞月的最佳時(shí)節(jié)。恰如古詩所云:“光輝皎潔,古今但賞中秋月,尋思豈是月華別?都為人間天上氣清澈!

民間中秋賞月活動(dòng)約始魏晉時(shí)期,盛于唐宋。據(jù)宋朱翌《曲消舊聞》說:’中秋玩月,不知起于何時(shí)?考古人賦詩,則始于杜子美!睘g覽唐詩,中秋賞月詩確有多篇,如王建有詩云:“月似圓盛色漸凝,玉盆盛水欲侵棱。夜深盡放家人睡,直到天明不炷燈!毙炷脑娫疲骸梆ㄇ镌掳嗽聢A,嫦娥端正桂枝鮮;一年無似如今夜,十二峰前看不眠!

宋代,民間中秋賞月之風(fēng)更加興盛。據(jù)《東京夢華錄》對北宋京都賞月盛況有這樣的描寫“中秋夕,貴家結(jié)飾臺(tái)榭,民家爭占酒樓,玩月笙歌,遠(yuǎn)聞千里,嬉我連坐至?xí)浴!缎戮幾砦陶勪洝酚涊d:“傾城人家子女不以貧富能自行至十二三,皆以成人之服服飾之,登樓或于中庭拜月,各有所期:男則愿早步蟾宮,高攀仙桂;女則愿貌似嫦娥,圓如皓月!

明清以后,每逢中秋,一輪圓月東升時(shí),人們便在庭院、樓臺(tái),擺出月餅、柚子、石榴、芋頭、核桃、花生、西爪等果品,邊賞

月,邊暢談,直到皓月當(dāng)空,再分食供月果品,其樂融融。在我國的少數(shù)民族地區(qū),中秋這一天,還舉行別具特色的“拜月”、“鬧月”、“行月”、“跳月”、“偷月”等豐富多彩的活動(dòng)。

碧空如洗,圓月如盤。人們在盡情賞月之際,會(huì)情不自禁地想念遠(yuǎn)游在外、客居異鄉(xiāng)的親人。因此,中秋節(jié)還有“團(tuán)圓節(jié)”之稱。許多古詩表達(dá)了人們此時(shí)的思念之情。唐人殷文圭《八月十五夜》:“萬里無云境九洲,最團(tuán)圓夜是中秋!蓖踅ā妒逡雇录亩爬手小吩娫疲骸敖褚乖旅魅吮M望,不知秋思落誰家。”中國人歷來把家人團(tuán)圓、親友團(tuán)聚,共享天倫之樂看得極其珍貴,歷來有“花好月圓人團(tuán)聚”之謂。

中秋節(jié)又稱月夕、秋節(jié)、仲秋節(jié)、八月節(jié)、八月會(huì)、追月節(jié)、玩月節(jié)、拜月節(jié)、女兒節(jié)或團(tuán)圓節(jié),是流行于全國眾多民族中的傳統(tǒng)文化節(jié)日,時(shí)在農(nóng)歷八月十五;因其恰值三秋之半,故名。據(jù)說此夜月球距地球最近,月亮最大顯圓最亮,所以從古至今都有飲宴賞月的習(xí)俗;回娘家的媳婦是日必返夫家,以寓圓滿、吉慶之意。也有些地方將中秋節(jié)定在八月十六,如寧波、臺(tái)州、舟山,這與方國珍占據(jù)溫、臺(tái)、明三州時(shí),為防范元朝官兵和朱元田的襲擊而改“正月十四為元

宵、八月十六為中秋”有關(guān)。此外在香港,過了中秋興猶未盡,還要在十六夜再狂歡一次.名為“追月”。

中秋節(jié)是遠(yuǎn)古天象崇拜——敬月習(xí)俗的遺痕。據(jù)《周禮·春官》記載,周代已有“中秋夜迎寒”、“中秋獻(xiàn)良裘”、“秋分夕月(拜月)”的活動(dòng);漢代,又在中秋或立秋之日敬老、養(yǎng)老,賜以雄粗餅。晉時(shí)亦有中秋賞月之舉,不過不太普遍;直到唐代將中秋與儲(chǔ)娥奔月、吳剛伐桂、玉兔搗藥、楊貴妃變月神、唐明皇游月宮等神話故事結(jié)合起,使之充滿浪漫色彩,玩月之風(fēng)方才大興。

北宋,正式定八月十五為中秋節(jié),并出現(xiàn)“小餅如嚼月,中有酥和飴”的節(jié)令食品。孟元老《東京夢華錄》說:“中秋夜,貴家結(jié)飾臺(tái)榭,民間爭占酒樓玩月”;而且“弦重鼎沸,近內(nèi)延居民,深夜逢聞笙芋之聲,宛如云外。間里兒童,連宵婚戲;夜市駢闐,至于通曉!眳亲阅痢秹袅轰洝氛f:“此際金鳳薦爽,玉露生涼,丹桂香飄,銀蟾光滿。王孫公子,富家巨室,莫不登危樓,臨軒玩月,或開廣榭,玳筵羅列,琴瑟鏗鏘,酌酒高歌,以卜竟夕之歡。至如鋪席之家,亦登小小月臺(tái),安排家宴,團(tuán)圍子女,以酬佳節(jié)。雖陋巷貧簍之人,解農(nóng)市酒,勉強(qiáng)迎歡,不肯虛度。此夜天街賣買,直至五鼓,玩月游人,婆婆于市,至燒不絕!备幸馑嫉氖牵缎戮幾砦陶勪洝

記述拜月之俗:“傾城人家子女不以貧富能自行至十二三,皆以成人之眼眼飾之,登樓或中庭焚香拜月,各有所朝;男則愿早步蟾宮,高攀仙桂。女則愿貌似嫦娥,圓如皓月!泵髑鍍沙馁p月活動(dòng),盛行不衰!捌浼拦灡貓A”;各家都要設(shè)“月光位”,在月出方向“向月供而拜”。陸啟泓《北京歲華記》載:“中秋夜,人家各置月宮符象,符上免如人立;陳瓜果于庭,餅面繪月宮蟾免;男女肅拜燒香,旦而焚之!碧锶瓿伞段骱斡[志余》云:“是夕,人家有賞月之宴,或攜柏湖船,沿游徹曉。蘇堤之上,聯(lián)袂踏歌,無異白日”;“民間以月餅相邀,取團(tuán)圓之義”。富察敦崇《燕京歲時(shí)記》稱:“中秋月餅,以前門致美齋者為京都第一,他處不足食也。呈供月月餅到處皆有。大者尺余,上繪月宮蠟兔之形!薄懊繉弥星铮谥扉T皆以月餅果品相饋贈(zèng)。至十五月圓時(shí),陳瓜果于庭以供月,并祀以毛豆、雞冠花。是時(shí)也,皓魄當(dāng)空,彩云初散,傳杯洗盞,兒女喧嘩,真所謂佳節(jié)也。唯供月時(shí)男子多不叩拜!蓖瑫r(shí)這五百多年中還推出“燒斗香”、“走月亮”、“放天燈”、“樹中秋”、“點(diǎn)塔燈”、“舞火龍”、“曳石”、“賣兔兒爺”等節(jié)慶活動(dòng);其中的賞月,吃月餅、團(tuán)圓飯等習(xí)俗,一直流傳到今天。

【中秋節(jié)的傳說中英文】相關(guān)文章:

中秋節(jié)的傳說03-28

中秋節(jié)的由來與傳說03-01

中秋節(jié)的傳說英語05-09

中秋節(jié)的傳說的名字05-09

中秋節(jié)的傳說作文05-09

中秋節(jié)的傳說故事05-09

中秋節(jié)的傳說的典故05-09

簡單的中秋節(jié)的傳說05-09

中秋節(jié)的傳說典故05-09