- 群鶴詠原文翻譯及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
群鶴詠原文、賞析
群鶴詠原文、賞析1
群鶴詠原文:
八風(fēng)儛遙翮,九野弄清音。
一摧云間志,為君苑中禽。
注釋:
、侔孙L(fēng):八面之風(fēng)!蹲髠鳌酚小胺蛭杷怨(jié)八音而行八風(fēng)”之說。
、趦悾和ā拔琛。
、埕纾罕玖x為羽毛的根部,這里代稱鳥翅。
④九野:九州地域。
⑤清音:清亮的聲音。
賞析:
宋明帝初年,諸王多叛,又都被明帝所消滅。蕭道成是平叛中的一員主將,東征西討,功勛卓著,但名位日隆,又頗受猜忌。公元470年(泰始六年),蕭道成受命移鎮(zhèn)淮陰,“都督北討前鋒諸軍事”,但“明帝嫌帝(指蕭)非人臣相,而人間流言,帝當(dāng)為天子,明帝愈以為疑”,于是派吳喜攜酒賜蕭道成飲,蕭“懼鴆,不敢飲,將出奔,喜告以誠,先飲之”,然后蕭再飲,“喜還,明帝意乃悅”(《南史·齊本紀(jì)上》)。君臣之相猜疑,于此可見一斑。了解了這些背景,讀者才能深入地理解這首詩。詩作于鎮(zhèn)淮陰時,《南史·荀伯玉傳》:“齊高帝鎮(zhèn)淮陰……為宋明帝所疑,被征為黃門郎,深懷憂慮,見平澤有群鶴,仍命筆詠之!
根據(jù)《南史·荀伯玉傳》記載:蕭道成鎮(zhèn)守淮陰,“都督北討前鋒諸軍事”,宋明帝深疑他有“四海之心”,便把他調(diào)進(jìn)京城,擔(dān)任黃門郎,以便監(jiān)視他的.一舉一動。蕭道成憂慮重重,如芒在背,看見平澤苑中養(yǎng)的一群鶴,感慨良深,便寫下了這首詩。
群鶴詠原文、賞析2
群鶴詠
八風(fēng)儛遙翮,九野弄清音。
一摧云間志,為君苑中禽。
古詩簡介
《群鶴詠》是南朝齊高帝蕭道成創(chuàng)作的一首五言古詩,這是一首詩人以鶴喻己的自況詩。詩人以鶴自喻,講述了詩人渴望掙脫朝廷束縛,大展宏圖卻又被召回朝廷的苦悶之情。這首詩最鮮明的藝術(shù)特色是詠物而抒情,托物而言志,含而不露,意境深遠(yuǎn)。
翻譯/譯文
迎著八面來風(fēng)張開巨大的羽翼,在九天之上自由自在鳴叫飛翔的鶴。
因為失去羽翼不能再翱翔九天,只能成為帝王園囿中的玩物。
注釋
①八風(fēng):八面之風(fēng)!蹲髠鳌酚小胺蛭杷怨(jié)八音而行八風(fēng)”之說。儛:通“舞”,這里指飛舞。翮(hé):本義為羽毛的根部,這里代稱鳥翅。
②九野:九州地域。九州分別是:冀州、兗州、青州、徐州、揚(yáng)州、荊州、梁州、雍州和豫州。清音:清亮的聲音。
、鄞荩捍菡。志:意愿,這里指詩人的遠(yuǎn)大抱負(fù)。
、茉罚簣@囿。禽:玩物。
創(chuàng)作背景
宋明帝即位時,有很多王侯叛亂,蕭道成是平叛中的一員主將,東征西討,功勛卓著,但頗受猜忌。泰始六年(470),蕭道成受命移鎮(zhèn)淮陰,但宋明帝懷疑他有“四海之心”,便把他調(diào)進(jìn)京城,擔(dān)任黃門郎,以便監(jiān)視他的一舉一動。蕭道成憂慮重重,如芒在背,看見平澤苑中養(yǎng)的一群鶴,感慨良深,便寫下了這首詩。
賞析/鑒賞
這首詩描述鶴鳴九皋的'壯觀是為了敘述遠(yuǎn)大的志向,詠嘆蹣跚帝苑的困窘是為了抒發(fā)滿胸的憤懣。
詩的前兩句描寫失去自由之前的鶴。高天之上的云鶴,搏擊八方來風(fēng),展翅翱翔。在茫茫九州之上,在朵朵彩云之間,奮翮高飛,無拘無束盡情地發(fā)出舒心的鳴叫。"九野弄清音"的“弄”字生動的表達(dá)了云鶴自由自在的翱翔于天空。比喻詩人自己當(dāng)時遠(yuǎn)離朝廷羈絆之時的自由之身,縱橫沙場,東征西討,意氣昂揚(yáng)。通過對飛鶴戾天的描寫,含蓄地展現(xiàn)了詩人的鴻鵠之志與曠世奇才,也反映了詩人希望掙脫朝廷束縛的強(qiáng)烈愿望。從本詩開頭兩句可以看出,詩人雖身為人臣,卻有包舉宇內(nèi)、氣吞九州的帝王氣概。
后兩句寫失去自由之后的鶴。在自由翱翔的云鶴,被捕入苑中,成為帝王苑囿中的玩賞之物,飛向云天的志向被摧折而不能實現(xiàn)!耙淮菰崎g志”中的“摧”字生動直觀的展現(xiàn)出了詩人自由翱翔的愿望被無情的摧折,導(dǎo)致詩人自己受人節(jié)制,郁郁不樂。這正是詩人被召回朝廷之后當(dāng)時處境的形象比喻,受制于人而不能一逞英雄之志。通過前后兩層鮮明形象的對比,詩人因一時受限制而內(nèi)心苦悶不平得到了生動的表現(xiàn)。
這是一首比體詩,通篇寫鶴,而詩人之情感志向則通過云鶴來表露,極致的體現(xiàn)出含蓄不盡的意味。從詩人見群鶴而生感慨來說,這是興。從詩人以鶴的形象自比來說,這是比。因此可以從描寫云鶴而見詩人,用委婉的方式表達(dá)內(nèi)心的不滿。該詩通過前后意象的鮮明對比,詩人內(nèi)心的苦悶不平獲得了生動的展現(xiàn),詩意在轉(zhuǎn)折跌宕中有波瀾起伏之勢。這首詩運(yùn)用了托物言志的手法詩人先是以云鶴翱翔九州來表達(dá)自己不羈的自由身,而后又托失去自由而被捕入苑中的云鶴來反映出自己被召回朝廷導(dǎo)致滿腔抱負(fù)不能實現(xiàn)的苦悶之情。這首詩具有兩個鮮明的特點:一是寄托深遠(yuǎn):二是表達(dá)委婉。因此,它不是一般的托物言志詩,完全是緣事而起,有感而發(fā),同作者的身世遭遇、抱負(fù)襟懷,以及在特定的處境中所具有的特殊感情,有著非常直接的關(guān)系。
【群鶴詠原文、賞析】相關(guān)文章:
群鶴詠原文翻譯及賞析07-17
群鶴詠原文、翻譯注釋及賞析08-15
對竹思鶴原文及賞析08-24
瑞鶴仙原文及賞析08-30
詠荊軻原文及賞析05-02
詠菊原文及賞析05-09
詠萍原文及賞析05-20
詠牡丹原文、賞析07-19
詠牡丹原文及賞析02-18