- 相關(guān)推薦
送趙都督赴代州得青字_王維的詩(shī)原文賞析及翻譯
送趙都督赴代州得青字
唐代 王維
天官動(dòng)將星,漢上柳條青。
萬(wàn)里鳴刁斗,三軍出井陘。
忘身辭鳳闕,報(bào)國(guó)取龍庭。
豈學(xué)書生輩,窗間老一經(jīng)。
譯文
天上星宿的將星動(dòng)了,漢家營(yíng)地上的柳條青青。
萬(wàn)里征途刁斗聲聲鳴響,三軍將士迅速越過(guò)井陘。
辭別帝宮全忘了身家,立功報(bào)國(guó)定要奪取龍庭。
哪里肯學(xué)那些書生之輩,終老窗前死啃一經(jīng)。
注釋
都督:唐時(shí)在全國(guó)部分州置大、中、下都督府,府各設(shè)都督一人,掌督諸州軍事,并兼任所駐在之州刺史。代州:治所在今山西代縣。得青字:古人相約賦詩(shī),規(guī)定一些字為韻,各人分拈韻字,依韻而賦,“得青字”即拈得青字韻。
天官:即天上的星官。古人認(rèn)為,天上的星星與人間的官員一樣,有大有小,因此稱天官。將星:《隋書·天文志》說(shuō),天上有十二個(gè)天將軍星,主兵象;中央的大星是天的大將,外邊的小星是吏士;大將星搖晃是戰(zhàn)爭(zhēng)的預(yù)兆,大將星出而小星不同出,是出兵的預(yù)兆。
漢地:一作“漢上”。
刁斗:古代行軍用具。斗形有柄,銅質(zhì);白天用作炊具,晚上擊以巡更。
三軍:軍隊(duì)的通稱。井陘:古關(guān)名,即井陘口,又名井陘關(guān),唐時(shí)要塞,在今河北井陘縣境內(nèi),井隘北井隆山上。秦漢時(shí)為軍事要地!秴问洗呵铩び惺肌罚骸昂沃^九塞?大汾、冥阸、荊阮、方城、肴、井陘、令疵、句注、居庸!
鳳闕:漢代宮闕名,在建章宮東,因?yàn)槠渖嫌秀~鳳凰而得名。此處借漢說(shuō)唐,用以泛指宮廷。
取龍庭:借指誓殲敵虜。龍庭:原指匈奴單于祭天的地方。
書生:讀書人。古時(shí)多指儒生。
間:一作“中”。老:一作“住”。
鑒賞
首聯(lián)“天官動(dòng)將星,漢地柳條青”,寫啟程!疤旃佟,即天上的星官。古人認(rèn)為,天上的星星與人間的官員一樣,有大有小,因此稱天官!皩⑿恰保端鍟ぬ煳闹尽氛f(shuō),天上有十二個(gè)天將軍星,主兵象;中央的大星是天的大將,外邊的小星是吏士;大將星搖晃是戰(zhàn)爭(zhēng)的預(yù)兆,大將星出而小星不同出,是出兵的預(yù)兆。首句介紹趙都督動(dòng)身,以天上的將星喻指趙的出發(fā)。這一巧妙的聯(lián)想、比喻,同時(shí)還拓展了詩(shī)作開(kāi)闊的空間,令人想到趙都督或許就是在這樣一個(gè)繁星滿天的夜晚出發(fā)的。第二句既交代了出征時(shí)節(jié)是柳條發(fā)青的春天,又以“柳”字暗點(diǎn)折柳送別的特定場(chǎng)景,惜別之情,深蘊(yùn)其中。
頷聯(lián)“萬(wàn)里鳴刁斗,三軍出井陘”,描寫軍隊(duì)行進(jìn)中的氣勢(shì)。刁斗,軍中用具,白天用來(lái)燒飯,夜間用于打更報(bào)警,把它寫進(jìn)詩(shī)中,富于實(shí)感地表現(xiàn)了軍營(yíng)的生活情景。中間又以一個(gè)“鳴”字突出聽(tīng)覺(jué),使人如聞一路軍聲震天,外加“萬(wàn)里”二字修飾,更顯得聲勢(shì)浩大,軍威顯赫!叭f(wàn)里”句由物見(jiàn)人,借助聽(tīng)覺(jué)渲染出征的氣勢(shì),“三軍”句則正面寫人,詩(shī)人仿佛親眼目睹這位將軍率領(lǐng)三軍正浩浩蕩蕩奔赴邊陲。“井陘”,即井陘口,又名井陘關(guān),唐時(shí)要塞,在今河北井陘縣境內(nèi)。一個(gè)“出”字,點(diǎn)出了此次進(jìn)軍的方位路線,與首句的“動(dòng)將星”前后呼應(yīng)。
以上兩聯(lián),從啟程寫到行軍,重在勾劃趙都督英勇赴邊的非凡氣勢(shì);后兩聯(lián)表現(xiàn)趙都督的內(nèi)心世界以及他戍邊衛(wèi)國(guó)的耿耿忠心。頸聯(lián)“忘身辭鳳闕,報(bào)國(guó)取龍庭”,正面寫他立功報(bào)國(guó)的思想!傍P闕”,漢代宮闕名,在建章宮東,因?yàn)槠渖嫌秀~鳳凰而得名,此處借漢說(shuō)唐,用以泛指宮廷!褒埻ァ,原指匈奴單于祭天的地方!叭↓埻ァ保柚甘臍灁程。這兩句互文見(jiàn)義,意思是無(wú)論“辭鳳闕”或“取龍庭”,都下定“忘身”、“報(bào)國(guó)”的決心!稗o鳳闕”在出征之前,“取龍庭”是在鏖戰(zhàn)之后,可見(jiàn)決心始終如一。
尾聯(lián)“豈學(xué)書生輩,窗間老一經(jīng)”,以議論結(jié)束全詩(shī)。上一聯(lián)作正面抒情,這一聯(lián)從反面議論,加以強(qiáng)調(diào)。“豈學(xué)”表示不應(yīng)該學(xué)、不想學(xué)乃至決不學(xué)的意思。書生皓首窮經(jīng),不能為世所用,難免會(huì)有許多牢騷不平甚至生出棄文就武的想法。王維也有希望建功立業(yè)而又壯志難酬的隱衷,因此借題發(fā)揮,作為對(duì)于趙都督的贊揚(yáng)之詞說(shuō)了出來(lái)。
這首送別詩(shī),寫得意氣風(fēng)發(fā)、格調(diào)昂揚(yáng),不作凄楚之音,表現(xiàn)了青年王維希望有所作為,濟(jì)世報(bào)國(guó)的思想。
創(chuàng)作背景
這是一首作于離筵之上的送別詩(shī),當(dāng)是王維早期的作品,具體創(chuàng)作時(shí)間不詳。一位姓趙的都督即將帶兵開(kāi)赴代州(治所在今山西代縣),王維等人為趙都督餞行,在宴席上,有人倡議分韻作詩(shī),王維抓鬮得“青”字,于是以“青”字為韻寫了上面這首詩(shī)。
【送趙都督赴代州得青字_王維的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:
送趙都督赴代州得青字原文及賞析08-18
送趙都督赴代州得青字原文、翻譯注釋及賞析09-08
伊州歌_王維的詩(shī)原文賞析及翻譯08-27
齊州送祖三 / 河上送趙仙舟 / 淇上別趙仙舟_王維的詩(shī)原文賞析及翻譯09-10
青溪 / 過(guò)青溪水作_王維的詩(shī)原文賞析及翻譯08-28
送韋評(píng)事_王維的詩(shī)原文賞析及翻譯08-28
寒食_趙鼎的詩(shī)原文賞析及翻譯08-28