亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網>書稿范文>賞析>《采蘋原文、翻譯注釋及賞析

采蘋原文、翻譯注釋及賞析

時間:2022-03-20 10:19:58 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

采蘋原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  采蘋

  先秦:佚名

  于以采蘋,南澗之濱。于以采藻,于彼行潦。

  于以盛之,維筐及筥。于以湘之,維锜及釜。

  于以奠之,宗室牖下。誰其尸之,有齊季女。

  譯文:

  于以采蘋,南澗之濱。于以采藻,于彼行潦。

  哪兒可以去采蘋,就在南面澗水濱。哪兒可以去采藻,就在積水那淺沼。

  于以盛之,維筐及筥。于以湘之,維锜及釜。

  什么可把東西放,有那圓筥和方筐。什么可把食物煮,三腳錡與無足釜。

  于以奠之,宗室牖下。誰其尸之,有齊季女。

  安置祭品在哪里,祠堂那邊窗戶底。這次誰來做主祭,恭敬虔誠待嫁女。

  注釋:

  于以采蘋(pín),南澗之濱。于以采藻(zǎo),于彼行(xíng)潦(lǎo)。

  于以:猶言“于何”,在何處。蘋:又稱四葉菜、田字草,蘋科,為生于淺水之多年生蕨類植物,可食。藻:杉葉藻科,為多年生水生草本植物,可食。一說水豆。行潦:溝中積水。行,水溝;潦,路上的流水、積水。

  于以盛之,維筐及筥(jǔ)。于以湘之,維锜(qí)及釜。

  筥:圓形的筐。方稱筐,圓稱筥。湘:烹煮供祭祀用的牛羊等。锜:三足鍋。釜:無足鍋。锜與釜均為炊飯之器。

  于以奠(diàn)之,宗室牖(yǒu)下。誰其尸之,有齊(zhāi)季女。

  奠:放置。宗室:宗廟、祠堂。大宗,即大夫之始祖。牖:窗戶。尸:主持。古人祭祀用人充當神,稱尸。有:語首助詞,無義。齊:美好而恭敬,“齋”之省借。季:少、小。

  賞析:

  此詩敘述的是少女臨出嫁前莊重嚴肅地準備祭品和祭祀的情況,詳實地記載了祭品、祭器、祭地、祭人,反映了當時的風尚習俗。

  根據(jù)文獻可以知道,在古代,貴族之女出嫁前必須到宗廟去祭祀祖先,同時學習婚后的有關禮節(jié)。這時,奴隸們?yōu)槠渲魅瞬赊k祭品、整治祭具、設置祭壇,奔走終日、勞碌不堪,這首詩就是描寫她們勞動過程的。全詩三章,每章四句。首章兩問兩答,點出采蘋、采藻的地點,次章兩問兩答,點出盛放、烹煮祭品的器皿,末章兩問兩答,點出祭地和主祭之人。

  俗話說:“上供神吃,心到佛知!边@些普普通通的祭品和繁瑣的禮儀,卻蘊積著人們的寄托和希冀,因而圍繞祭祀的一切活動都無比虔誠、圣潔、莊重,正如《左傳·隱公三年》所說:“茍有明信,澗溪沼沚之毛,蘋蘩蕰藻之菜,筐筥錡釜之器,潢污行潦之水,可薦于鬼神,可羞于王公!币虼,詩人不厭其煩,不惜筆墨,層次井然地敘寫祭品、祭器、祭地、祭人,將繁重而又枯燥的勞動過程描寫得繪聲繪色。

  這首詩的藝術魅力主要源于問答體的章法,而其主要構成因素就是五個“于以”的運用。全詩節(jié)奏迅捷奔放,氣勢雄偉,而五個“于以”的具體含意又不完全雷同,連綿起伏,搖曳多姿,文末“誰其尸之,有齊季女”戛然收束,奇絕卓特,烘云托月般地將季女的美好形象展現(xiàn)給讀者。

【采蘋原文、翻譯注釋及賞析】相關文章:

采蘋_詩原文賞析及翻譯09-10

采蘋原文及賞析08-19

采蘩原文、翻譯注釋及賞析08-16

采葛原文、翻譯注釋及賞析08-16

采薇(節(jié)選)原文、翻譯注釋及賞析08-16

采菽原文翻譯及賞析08-17

采蘩原文翻譯及賞析09-10

采苓_詩原文賞析及翻譯08-04

采芝操原文翻譯及賞析09-10