亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《詠螢火詩原文、翻譯注釋及賞析

詠螢火詩原文、翻譯注釋及賞析

時間:2022-03-20 15:14:32 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

詠螢火詩原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  詠螢火詩

  南北朝:蕭繹

  著人疑不熱,集草訝無煙。

  到來燈下暗,翻往雨中然。

  譯文:

  著人疑不熱,集草訝無煙。

  挨上人身,疑惑它怎么不熱,接觸草堆,驚訝它不能使之冒煙。

  到來燈下暗,翻往雨中然。

  來到燈下顯得暗淡無光,飛到雨中它反而又燃燒起來。

  注釋:

  著人疑不熱,集草訝無煙。

  到來燈下暗,翻往雨中然。

  然:同“燃”。

  賞析:

  這首詩,緊緊扣住一個“火”字,多角度再現(xiàn)螢火蟲的形象特征,四句詩,就是螢火形象的四次“造型”:“著人疑不熱”,從人的感覺寫。螢火蟲明明有火光一閃一閃,可附在人體,人會驚奇──有火怎么不放熱,突出了其放光而不發(fā)熱的特點!凹萦牊o煙”,從其棲息處所寫。螢火從腐草中產(chǎn)卵繁殖,故古人誤以為螢乃腐草所化。《禮記?月令》云:“腐草為螢”。古代不少詠螢詩也沿用了這種說法。如沈旋說螢火是“火中變腐草”,劉禹錫也說“陳根腐葉秋螢光”。這種說法自然沒有多少科學根據(jù),但其喜歡草堆中棲息卻是事實。草堆上明明有點點火光,草都不燃起來,無煙無焰。第二句詩,既讓我們進一步了解了螢火蟲發(fā)出螢光、不熱不燃的特點,又使讀者知道了螢的一些生活習性。“到來燈下暗”,寫出了火光的微弱,作者從對比的角度寫,以燈光的相對明亮,突出螢火蟲的微弱特點,用了比較襯托的手法!胺曛腥弧保@是一個很有趣味的畫面:一般的火,風一吹、雨一澆,便熄其光焰。而螢火呢,它的螢光并不受天氣環(huán)境的左右,在雨中,仍能翩然起舞、星光閃爍……詩人就是這樣,懷著對螢火蟲的一種特殊的感情,對其進行細致入微、多側(cè)面的觀察,從而將其形態(tài)的多姿多彩、形象的各種造型推到了讀者面前,使讀者也頓生憐愛之情。

  用鋪陳的手法,再現(xiàn)了螢火的形態(tài)之美,表現(xiàn)了一個皇帝閑暇時的專心致志、細致入微,由于多側(cè)面描繪,形象完整,也給讀者留下了具體、深刻的印象,而且其對寫作對象細細觀察的寫作態(tài)度,用墨如潑、多方勾勒的寫作技術,給讀者以有益的啟示。蕭繹居位顯赫,養(yǎng)尊處優(yōu),自然無需“憂讒畏譏”,對自然的觀察描繪雖能窮形盡相,但要他涌出多少感慨、掘出多深寓意,這很難做到,所以他筆下的螢火雖很有美感,但充其量是供人欣賞玩味。

【詠螢火詩原文、翻譯注釋及賞析】相關文章:

詠螢詩原文、翻譯注釋及賞析08-15

南中詠雁詩原文、翻譯注釋及賞析08-14

詠長信宮中草詩原文、翻譯注釋及賞析08-17

螃蟹詠原文、翻譯注釋及賞析08-16

詠煤炭原文、翻譯注釋及賞析08-17

西施詠原文、翻譯注釋及賞析08-17

詠牡丹原文、翻譯注釋及賞析08-14

南中詠雁詩原文翻譯及賞析08-14

詠荊軻_柳宗元的詩原文賞析及翻譯08-28