亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《《齊天樂·碧云闕處無多雨》原文及賞析

《齊天樂·碧云闕處無多雨》原文及賞析

時(shí)間:2022-03-20 14:55:42 賞析 我要投稿

《齊天樂·碧云闕處無多雨》原文及賞析

  齊天樂·碧云闕處無多雨

  朝代:宋代

  作者:高觀國

  原文:

  碧云闕處無多雨,愁與去帆俱遠(yuǎn)。倒葦沙閑,枯蘭溆冷,寥落寒江秋晚。樓陰縱覽。正魂怯清吟,病多依黯。怕挹西風(fēng),袖羅香自去年減。

  風(fēng)流江左久客,舊游得意處,朱簾曾卷。載酒春情,吹簫夜約,猶憶玉嬌香軟。塵棲故苑,嘆璧月空檐,夢云飛觀。送絕征鴻,楚峰煙數(shù)點(diǎn)。

  譯文

  碧云不到的地方雨水缺短,憂愁隨白帆都遠(yuǎn)至天邊。葦子因旱傾倒沙洲已無綠顏,蘭草枯萎在寒冷的江邊。眼前只有這空曠的江水滾滾向前,流淌在這晚秋蕭瑟的景色之間。心中畏懼聽到清吟的詩言,那會讓我對你傷情地思念。我怕羅袖將西風(fēng)舀灌,因?yàn)槟莾赫慈局愕南銡,自去年起已?jīng)一點(diǎn)一點(diǎn)地消減。在江東已做風(fēng)流客多年,我過去游玩最得意的去處是你的房間,你曾多次為迎接我把珠簾高卷。我們帶著酒懷著熱烈的愛戀,輕吹著洞簫約會在夜晚,至今我還記得你那香氣撲鼻故作嬌嗔的容顏。眼下塵土已撒滿在舊時(shí)的花園,感嘆那一輪圓月空懸在房檐,而那月下的美人已經(jīng)不見,只能在夢中隨云飛進(jìn)樓中與你相歡。我望斷了南飛的大雁,哪里有你的音信得見,千里星云浩渺,唯見裊裊數(shù)點(diǎn)楚地山峰上淡淡的云煙。

  注釋

  [1]倒葦沙閑:蘆葦枯萎倒下,沙邊小洲也冷清下來。

  [2]寥落:寂寥,冷落。

  [3]依黯:心情黯然傷感。

  [4]江左:江東,指長江下游地區(qū)。

  [5]舊游得意處,珠簾曾卷:我過去游玩最得意的去處是你的房間,你曾多次為迎接我把珠簾高卷。

  [6]載酒春情,吹簫夜約:指自己曾經(jīng)與歌妓們一起在春日里乘船飲酒,在月下相伴吹簫。

  [7]璧月空檐,夢云飛觀:圓月空掛在屋檐上,云彩如夢一般飄過樓閣。

  鑒賞

  這首羈旅行役詞在客愁的抒寫中融入對舊情人的懷念,風(fēng)格纏綿婉艷。寫法上仿效最長于表現(xiàn)這一題材的柳永、周邦彥,而又有自己細(xì)巧含蓄、精工秀俊的特色。俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》評析得好:“竹屋詞無一平筆,躍冶精金,字字皆錘煉而出。此調(diào)起筆便迥絕恒蹊,以下語皆秀峻。袖羅、西風(fēng)句新思密意,尤為擅長。下闋追憶舊游,有小杜揚(yáng)州之感。結(jié)句廢苑塵凝,楚峰煙淡,望彼美于遙天,對蒼茫而獨(dú)立,宜其魂怯清吟也”。

【《齊天樂·碧云闕處無多雨》原文及賞析】相關(guān)文章:

齊天樂·碧云闕處無多雨原文及賞析07-21

齊天樂·碧云闕處無多雨_高觀國的詞原文賞析及翻譯08-04

齊天樂原文及賞析08-17

齊天樂·蟬原文及賞析02-05

《齊天樂·蟋蟀》原文及賞析08-30

齊天樂·上元原文及賞析08-29

《齊天樂·蟬》原文及賞析09-08

齊天樂·蟋蟀原文及賞析08-23

齊天樂·蟬原文及賞析07-17