- 相關(guān)推薦
瑯琊溪原文及賞析
瑯琊溪
歐陽修 宋代
空山雪消溪水漲,游客渡溪橫古槎。
不知溪源來遠(yuǎn)近,但見流出山中花。
賞析
此詩描寫了雪消溪漲、游客渡溪、古槎橫溪、山美隨流水流出等畫面,表現(xiàn)了作者對瑯琊溪美景的喜愛之情,體現(xiàn)了作者寄情山水的悠然情懷。
首句點(diǎn)題并暗示了時令已是春日,故雪融水漲。接下來點(diǎn)明作者是喜歡游山玩水的雅士,故看了這邊的風(fēng)景還要看那邊的風(fēng)景,這樣小橋就成了兩邊的中介。當(dāng)然臨溪觀水本身就是很美的景致。
作者站在橋上,凝望著遠(yuǎn)處潺潺而來的溪水,不禁對溪水的源頭到底在哪里心生疑問。這也是好游玩的人的一種好奇心的體現(xiàn)。而最后一句給出了一個詩意的回答:雖然不知道溪水的源頭在哪里,但是可以想象那是一個美麗而遙遠(yuǎn)的地方,因為從溪水中漂浮的美瓣可以推知。
瑯琊山最早在唐代被開發(fā),即“鑿石的泉,酬其流以為溪!边@條溪被命名為“瑯琊溪”,可謂是“自有此山,便有此泉,不浚不刊,幾萬斯年”(唐獨(dú)孤及《瑯琊溪述》)。瑯琊山歷史上亦有“溪山”之稱。此詩開頭兩句描繪了瑯琊溪冬去春來,雪融水漲的畫面,并狀寫了游人們?yōu)樾蕾p這美麗的山水而渡溪過橋的情景,反映了瑯琊溪景色之美以及作者對此美景的喜愛。結(jié)尾兩句從溪水飄流落美來寫溪流之源頭,因見有山中落美從水上流出,源頭當(dāng)在山中無疑,有暗示美景更在深山幽境之意。這兩句實寫山美隨流水流出的景象,虛寫山中的春意,以及溪源之遠(yuǎn),溪流的曲折,虛實結(jié)合,以實喻虛,充分的發(fā)了讀者的想象。整首詩以寫景為主,融情于景,首尾圓合,表達(dá)了詩人對山水自然的喜愛之情和惜春之感。后兩句虛實相生,富有宋詩的理趣之美。
【瑯琊溪原文及賞析】相關(guān)文章:
瑯琊溪原文翻譯及賞析09-10
溪亭原文及賞析07-21
溪居原文及賞析07-21
《桃花溪》原文及賞析09-07
桃花溪原文及賞析07-23
東溪原文及賞析07-24
《溪居》原文及賞析08-30
溪興原文及賞析08-31
涇溪原文及賞析08-23