亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《古風(fēng)·其十九原文及賞析

古風(fēng)·其十九原文及賞析

時間:2022-03-22 13:47:30 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

古風(fēng)·其十九原文及賞析

  原文:

  西上蓮花山,迢迢見明星。(西上一作:西岳)

  素手把芙蓉,虛步躡太清。

  霓裳曳廣帶,飄拂升天行。

  邀我登云臺,高揖衛(wèi)叔卿。

  恍恍與之去,駕鴻凌紫冥。

  俯視洛陽川,茫茫走胡兵。

  流血涂野草,豺狼盡冠纓。

  譯文

  西岳華山蓮花峰上,仙女光芒如同明星。

  素手握著皎潔芙蓉,裊裊而行太空之中。

  身穿霓裳廣帶飄逸,云彩一樣飄然升空。

  約我登上彩云高臺,高揖雙手拜衛(wèi)叔卿。

  惶惶忽忽跟他們?nèi)ィ锁櫻愕阶仙焱ⅰ?/p>

  不經(jīng)意看洛陽平原,到處都是安祿山兵。

  尸骨遍野血流成河,叛軍叛臣都把官封。

  注釋

  蓮花山:華山的最高峰蓮花峰。華山在今陜西省華陰市。

  明星:傳說中的華山仙女。虛步:凌空而行。躡:行走。太清:天空。

  霓裳:用云霓做的衣裙。曳廣帶:衣裙上拖著寬闊的飄帶。

  云臺:云臺峰,是華山東北部的高峰,四面陡絕,景色秀麗。

  衛(wèi)叔卿:傳說中的仙人。

  紫冥:高空。

  洛陽川:泛指中原一帶。走:奔跑。

  豺狼:比喻安史叛軍。冠纓:穿戴上官吏的衣帽。

  賞析:

  這首詩一般都認為寫于天寶十五載(756),時洛陽已陷于安史叛軍之手,而長安尚未陷落。詩中虛構(gòu)了一個虛無縹緲的仙境,以此反襯中原地帶叛軍橫行,人民遭難的殘酷景象,表達了詩人對安史叛亂的譴責(zé)。蕭士赟注認為"此詩似乎記實之作,豈祿山入洛陽之時,太白適在云臺觀乎?"郁賢浩《李白選集》云:"疑安史亂起時,李白正在梁苑(今河南商丘)至洛陽一帶,目睹洛陽淪陷,乃西奔入函谷關(guān),上華山。此詩為天寶十五載春初在華山作。"朱諫注認為此時李白在廬山隱居?傊嗽妼懛ㄆ嫣兀笆涮摂M游仙之事,后四句忽然轉(zhuǎn)入現(xiàn)實,前后形成鮮明對比。于此亦可見李白詩天馬行空、想象奇詭之處。

【古風(fēng)·其十九原文及賞析】相關(guān)文章:

《古風(fēng)·其十九》原文及賞析09-06

古風(fēng)·其十九原文及賞析02-13

感遇詩三十八首·其十九原文及賞析08-22

詠懷八十二首·其七十九原文及賞析10-24

馬詩二十三首·其十九原文翻譯及賞析09-10

詠懷八十二首·其七十九_阮籍的詩原文賞析及翻譯08-04

古風(fēng)·其三十九原文翻譯注釋及賞析03-22

殷其雷原文及賞析02-23

出其東門原文及賞析08-29