亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《晚出新亭原文、注釋及賞析

晚出新亭原文、注釋及賞析

時間:2022-03-23 16:20:49 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

晚出新亭原文、注釋及賞析

  原文:

  晚出新亭

  南北朝: 陰鏗

  大江一浩蕩,離悲足幾重。

  潮落猶如蓋,云昏不作峰。

  遠戍唯聞鼓,寒山但見松。

  九十方稱半,歸途詎有蹤。

  譯文:

  大江一浩蕩,離悲足幾重。

  江水浩蕩而去,離愁卻襲上心來,真是幾重波浪幾重悲啊。

  潮落猶如蓋,云昏不作峰。

  盡管江上潮勢已經(jīng)低落,但洶涌翻滾的波濤仍然猶如高張的車蓋,水面之上云霧沉沉,無有峰巒之狀。

  遠戍唯聞鼓,寒山但見松。

  戍鼓之聲從遠處隱隱傳來,頓添幾分肅殺之氣;遠眺江岸,唯有寒山老松,滿目蕭索。

  九十方稱半,歸途詎有蹤。

  如果人的一生九十年,我才剛剛過去一半,現(xiàn)在孤舟遠征,可嘆征程艱難,歸程無期。

  注釋:

  大江一浩蕩,離悲足幾重。

  離悲:離別的悲愁。

  潮落猶如蓋,云昏不作峰。

  蓋:車蓋。此處指退潮時的波浪。云昏:指云霧迷漫。不作峰:謂山峰因云霧迷漫而顯現(xiàn)不出山峰的形狀。

  遠戍(shù)唯聞鼓,寒山但見松。

  戍:防軍駐守處。古時兵營中以鼓角紀時,日出日落的時候都擊鼓。

  九十方稱半,歸途詎(jù)有蹤。

  詎:怎,豈,難道。

  賞析:

  這首《晚出新亭》詩,是寫江上景色的代表性作品,寫景以抒情,情景交融。

  新亭在建康(今南京市)境內(nèi),是朝士們游宴之所。詩的起勢不凡,首句寫景,次句寫情。江水浩蕩而去,離愁卻襲上心來,真是幾重波浪幾重悲啊。此詩的發(fā)端與謝朓《暫使下都夜發(fā)新林至京邑贈西府同僚》詩中的“大江流日夜,客心悲未央”正同,開首兩句即點出“離悲”的主題。以下四句具體寫江景:盡管江上潮勢已經(jīng)低落,但洶涌翻滾的波濤仍然猶如高張的車蓋;水面之上云霧沉沉,無有峰巒之狀。戍鼓之聲從遠處隱隱傳來,頓添幾分肅殺之氣;遠眺江岸,唯有寒山老松,滿目蕭索!俺甭洹倍湟猿甭湓苹璋凳驹娙诵某辈黄剑斑h戍”二句則通過戍鼓、寒松一步渲染悲愁的氣氛。在這荒寒蕭條,滿目凄涼的時刻,詩人卻不得不孤舟遠征,艱難獨行,最后兩句自然而然的直抒情懷,感嘆征程艱難,歸程無期。

  此詩語言洗煉,寫景抒情,皆出于自然,將落潮、昏云、戍鼓、寒松等景物組合成一幅《孤舟遠行圖》,形象鮮明,意境幽遠。

【晚出新亭原文、注釋及賞析】相關(guān)文章:

《晚出新亭》原文及賞析08-30

晚出新亭原文及賞析07-21

晚出新亭(南北朝 陰鏗)全文注釋翻譯及原著賞析07-22

和徐都曹出新亭渚詩原文、翻譯注釋及賞析08-15

晚次鄂州原文,注釋,賞析09-01

晚泊原文、翻譯注釋及賞析09-08

洛橋晚望原文、注釋及賞析09-06

晚晴原文、翻譯注釋及賞析09-07

晚韶華原文、翻譯注釋及賞析09-08