亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《新城道中·其一原文及賞析

新城道中·其一原文及賞析

時間:2022-12-02 15:26:41 賞析 我要投稿

新城道中·其一原文及賞析

  賞析意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。下面是小編收集整理的新城道中·其一原文及賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。

  新城道中·其一原文及賞析1

  新城道中·其一

  蘇軾〔宋代〕

  東風知我欲山行,吹斷檐間積雨聲。

  嶺上晴云披絮帽,樹頭初日掛銅鉦。

  野桃含笑竹籬短,溪柳自搖沙水清。

  西崦人家應最樂,煮芹燒筍餉春耕。

  譯文

  春風像是知道我要到山里行走,吹停了屋外下了很久的雨。漂浮的晴云好似給山嶺戴上一頂棉帽,初升起的太陽像掛著一個銅鉦掛在樹頭。矮矮的竹籬旁野桃花含笑綻放,清清的沙溪邊柳條輕舞多情。生活在西山一帶的人家應是最快樂,煮葵燒筍吃了好鬧春耕。

  注釋東風:春風。吹斷檐間積雨聲:吹停了屋外下了很久的雨。絮帽:棉帽。鉦(zhēng):古代樂器,銅制,形似鐘而狹長,有長柄可執(zhí),口向上以物擊之而鳴,在行軍時敲打。西崦(yān):這里泛指山。餉:用食物款待別人。

  賞析

  這首詩主要寫景,景中含情,反映了作者當時歡樂心情,也表現(xiàn)了他厭惡俗務、熱愛自然的情趣。

  清晨,詩人準備啟程了。東風多情,雨聲有意。為了詩人旅途順利,和煦的東風趕來送行,吹散了陰云;淅瀝的雨聲及時收斂,天空放晴!伴荛g積雨”,說明這場春雨下了多日,正當詩人“欲山行”之際,東風吹來,雨過天晴,詩人心中的陰影也一掃而光,所以他要把東風視為通達人情的老朋友一般了。出遠門首先要看天色,既然天公作美,那就決定了旅途中的愉悅心情。

  出得門來,首先映入眼簾的是那迷人的晨景:白色的霧靄籠罩著高高的山頂,仿佛山峰戴了一頂白絲綿制的頭巾;一輪朝陽正冉冉升起,遠遠望去,仿佛樹梢上掛著一面又圓又亮的銅鉦。穿山越嶺,再往前行,一路上更是春光明媚、春意盎然。鮮艷的桃花,矮矮的.竹籬,裊娜的垂柳,清澈的小溪,再加上那正在田地里忙于春耕的農(nóng)民,有物有人,有動有靜,有紅有綠,構成了一幅畫面生動、色調(diào)和諧的農(nóng)家春景圖。

  雨后的山村景色如此清新秀麗,使得詩人出發(fā)時的愉悅心情有增無減。因此,從他眼中看到的景物都帶上了主觀色彩,充滿了歡樂和生意。野桃會“含笑”點頭,“溪柳”會搖擺起舞,十分快活自在。

  而詩人想象中的“西崦人家”更是其樂無比:日出而作,日入而息;田間小憩,婦童餉耕;春種秋收,自食其力,不異桃源佳境。這些景致和人物的描寫是作者當時歡樂心情的反映,也表現(xiàn)了他厭惡俗務、熱愛自然的情趣。

  新城道中·其一原文及賞析2

  東風知我欲山行,吹斷檐間積雨聲。

  嶺上晴云披絮帽,樹頭初日掛銅鉦。

  野桃含笑竹籬短,溪柳自搖沙水清。

  西崦人家應最樂,煮芹燒筍餉春耕。

  《新城道中二首》(其一)是蘇軾于宋神宗熙寧六年(1073)二月視察杭州屬縣,自富陽經(jīng)過新城(今富陽新登鎮(zhèn))時所作。首聯(lián)“東風知我欲山行,吹斷檐間積雨聲”,寫詩人正打算去山里,恰好這時春風吹斷了屋檐下積雨的聲音,他心里愉悅,因而覺得春風極通人性,仿佛知道他這羈旅之人要去山里特意為之吹斷了積雨。這樣寫,就使“東風”著上了人的感情色彩,也即所謂以“我”觀物,“物皆著我之色彩”。這一聯(lián)詩,寫“我欲山行”,寫春風吹斷了積雨,新穎別致,饒有詩意,有領起下文描寫春晴之日山村風物、山人生活的作用,也為全詩寫景抒情奠定了輕松活潑的基調(diào)。

  頷聯(lián),描寫春晨山村晴景:“嶺上晴云披絮帽,樹頭初日掛銅鉦!痹娙诉x擇了山頭、白云、樹梢、初升的太陽等四種自然景物來加以描繪,并以“披絮帽”(戴棉絮制成的帽子)與“掛銅鉦”(掛銅盤)分別比喻“嶺上晴云”與“樹頭初日”。以絮喻白云并非蘇軾首創(chuàng),此前韓愈就有“晴云如擘絮”的詩句(見《晚寄張十八助教、周郎博士》),但蘇詩用“披絮帽”來比喻籠罩在山頭上的白云,在前人的基礎上是有所突破,較為貼切、形象、生動的。詩人以“掛銅鉦”喻“樹頭初日”也基本上達到了“形似”。

  頸聯(lián)繼續(xù)描寫山村的自然景物,語言生動,詩意盎然。出句“野桃含笑竹籬短”重在描寫“野桃”,對句“溪柳自搖沙水清”主要是刻畫“溪柳”。前者以“野桃含笑”這擬人化的詩語形象生動地反映出野生的桃樹鮮花綻開;而以“竹籬短”三字側面烘托“野桃”高過竹籬。后者寫溪邊柳的枝條在春風吹拂下?lián)u曳多姿、翩翩起舞。寫活了“野桃”、“溪柳”,使山村自然景物充滿了勃勃生機,洋溢著歡快的氣氛。

  尾聯(lián)由自然景物的.描寫轉入對山人及其生活的反映,更增添了這種喜情。本聯(lián)緊扣一個“樂”字。雨過天晴,春暖花開,景致優(yōu)美,令人心曠神怡,何況這又是鬧春耕的大好時光呢?如此美景良辰怎不使山人倍感歡欣呢?你看西崦(西山)人家又是煮芹,又是燒筍,忙著春耕,其樂無窮!

  《新城道中》這首詩意境優(yōu)美:山嶺白云繚繞,樹梢朝陽懸掛,野桃笑臉迎人,溪柳搖曳多姿,溪水清澈見底,這充滿生機的景色與西山人家煮芹燒筍喜鬧春耕的生動場面以及詩人歡快的心情交熾在一起,詩意盎然,散發(fā)著泥土的馨香、生活的氣息,組成一幅詩意盎然的山村風物畫。

【新城道中·其一原文及賞析】相關文章:

新城道中·其一原文、翻譯注釋及賞析08-15

蘇軾《新城道中其一》賞析03-29

新城道中二首原文翻譯及賞析07-17

《臨平道中》原文及賞析08-18

謫嶺南道中作原文及賞析07-22

奔亡道中五首原文及賞析08-20

新城道中二首原文、翻譯注釋及賞析08-15

古風·其一原文及賞析08-20

塞下曲·其一原文及賞析08-18