亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《夕次盱眙縣原文及賞析

夕次盱眙縣原文及賞析

時間:2022-03-25 17:41:30 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

夕次盱眙縣原文及賞析

  夕次盱眙縣

  朝代:唐代

  作者:韋應(yīng)物

  落帆逗淮鎮(zhèn),停舫臨孤驛。浩浩風起波,冥冥日沉夕。

  人歸山郭暗,雁下蘆洲白。獨夜憶秦關(guān),聽鐘未眠客。

  漢譯:

  卸帆留宿淮水岸邊的小鎮(zhèn),小舫?恐铝懔愕穆皿A。大風突起江上的波浪浩蕩,太陽沉落大地的夜色蒼黑。山昏城暗人們都回家安憩,月照蘆洲雁群也落下棲息。夜晚孤獨我不禁想起長安,聽到岸上鐘聲我怎能入睡?

  英譯:

  MOORING AT TWILIGHT IN XUYI DISTRICTWei YingwuFurling my sail near the town of Huai,I find for harbour a little cove,Where a sudden breeze whips up the waves.The sun is growing dim now and sinks in the dusk.People are coming home. The bright mountain-peak darkens.Wildgeese fly down to an island of white weeds.At midnight I think of a northern city-gate,And I hear a bell tolling between me and sleep.

  注釋:

  1.次:停泊。

  2.盱眙(xū yí):今屬江蘇,地處淮水南岸。

  3.逗:停留;存(zhèn):淮水旁的市鎮(zhèn),指盱眙。

  4.舫:船。

  5.臨:靠近。

  6.驛:供郵差和官員旅宿的水陸交通站。

  7.“人歸”句:意為日落城暗,人也回去休息了。

  8.蘆洲:蘆葦叢生的水洲。

  9.秦:今陜西的別稱。因戰(zhàn)國時為秦地而得名。

  10.客:詩人自稱。此句意為孤獨之夜,懷念家鄉(xiāng)。?

  賞析:

  這首詩寫旅途中的客思。詩人因路遇風波而夕次孤驛,在孤驛中所見全是秋日傍晚的一片蕭索的景象,夜聽寒鐘思念故鄉(xiāng),徹夜未眠。一片思鄉(xiāng)之情和愁緒全在景物的描寫之中。詩的妙處,在寓情于景,情景交融。本詩對曠野蒼涼凄清的夜景極盡渲染,把風塵飄泊,羈旅愁思烘托得強烈感人。首聯(lián)“落帆”“停舫”意為黃昏時分船要泊岸停靠。頷聯(lián)“風起波”“日沉夕”描寫夜晚江邊的景象。頸聯(lián)“山郭暗”“蘆洲白”寫夜色降臨之景;“人歸”“雁下”意為隨著夜色降,在外的人們回到家,高飛的大雁也停下休息。尾聯(lián)“獨夜”“聽鐘”“未眠”也處處點“夕”,處處寫夜。

【夕次盱眙縣原文及賞析】相關(guān)文章:

《夕次盱眙縣》原文及賞析10-17

夕次盱眙縣原文、注釋及賞析09-07

夕次盱眙縣原文、翻譯及賞析07-14

秋夕原文及賞析03-08

秋夕原文及賞析07-20

秋夕原文賞析06-07

七夕原文及賞析03-06

汴京元夕原文及賞析03-09

汴京元夕原文及賞析07-23