亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《夕次盱眙縣原文、翻譯及賞析

夕次盱眙縣原文、翻譯及賞析

時(shí)間:2022-02-26 13:19:12 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

夕次盱眙縣原文、翻譯及賞析

  《夕次盱眙縣》是唐代詩人韋應(yīng)物的作品。這是一首寫羈旅風(fēng)波,泊岸停宿,客居不眠,頓生鄉(xiāng)思的詩。下面跟著小編來看看夕次盱眙縣原文、翻譯及賞析吧!希望對你有所幫助!

  【原文】:

  韋應(yīng)物 唐

  落帆逗淮鎮(zhèn),停舫臨孤驛。

  浩浩風(fēng)起波,冥冥日沉夕。

  人歸山郭暗,雁下蘆洲白。

  獨(dú)夜憶秦關(guān),聽鐘未眠客。

  【注釋】:

 、俅危和2。

 、诙海和A簟

 、刍存(zhèn):淮水旁的市鎮(zhèn),指盱眙。

  ④舫:船。

 、菖R:靠近。

 、摅A:供郵差和官員旅宿的水陸交通站。

 、摺叭藲w”句:意為日落城暗,人也回去休息了。

 、嗵J洲:蘆葦叢生的水洲。

 、崆兀航耜兾鞯膭e稱。因戰(zhàn)國時(shí)為秦地而得名。

 、饪停涸娙俗苑Q。此句意為孤獨(dú)之夜,懷念家鄉(xiāng)。

  【翻譯】:

  卸帆留宿淮水岸邊的小鎮(zhèn),小舫停靠著孤零零的旅驛。大風(fēng)突起江上的波浪浩蕩,太陽沉落大地的夜色蒼黑。山昏城暗人們都回家安憩,月照蘆洲雁群也落下棲息。夜晚孤獨(dú)我不禁想起長安,聽到岸上鐘聲我怎能入睡?

  【賞析】:

  這首詩寫旅途中的客思。詩人因路遇風(fēng)波而夕次孤驛,在孤驛中所見全是秋日傍晚的一片蕭索的景象,夜聽寒鐘思念故鄉(xiāng),徹夜未眠。一片思鄉(xiāng)之情和愁緒全在景物的描寫之中。詩的妙處,在寓情于景,情景交融。本詩對曠野蒼涼凄清的夜景極盡渲染,把風(fēng)塵飄泊,羈旅愁思烘托得強(qiáng)烈感人。

【夕次盱眙縣原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《夕次盱眙縣》原文及賞析10-17

夕次盱眙縣原文及賞析08-25

夕次盱眙縣原文、注釋及賞析09-07

七夕原文翻譯及賞析04-05

七夕穿針原文翻譯及賞析07-17

次北固山下原文翻譯及賞析08-16

柳梢青·七夕原文翻譯及賞析07-17

元夕二首原文翻譯及賞析08-17

七夕原文、翻譯注釋及賞析09-09