- 相關(guān)推薦
晚潮原文、注釋及賞析
原文:
晚潮
宋代:范成大
東風(fēng)吹雨晚潮生,疊鼓催船鏡里行。
底事今年春漲小?去年曾與畫橋平。
譯文:
東風(fēng)吹雨晚潮生,疊鼓催船鏡里行。
東風(fēng)吹來晚雨,江面上晚潮新漲;擂鼓起航,船只分波開浪,行駛在明鏡一般的江面上。
底事今年春漲?去年曾與畫橋平。
為何知道今年的“春漲”比去年小,因?yàn)槿ツ晁鼈冊(cè)c畫橋持平的。
注釋:
東風(fēng)吹雨晚潮生,疊鼓催船鏡里行。
疊鼓:急促的鼓聲,重沓的鼓聲。
底事今年春漲。咳ツ暝c畫橋平。
底事:何事,何原因。春漲:春季的漲水。畫橋:雕飾華麗的橋梁。
賞析:
這是一首語(yǔ)言簡(jiǎn)單韻味亦不悠遠(yuǎn)的小詩(shī),我們來看一下:
“東風(fēng)吹雨晚潮生,疊鼓催船鏡里行!憋S颯的東風(fēng),吹來晚雨,江面上,晚潮新漲,而我們的作者,不知什么緣故,卻要在天將暮的時(shí)刻,坐船出行。古代船起航的時(shí)候,船工也就是水手都要擂鼓助威,以壯聲色,這不就在一連串重沓、急促的鼓聲中,作者乘坐的航船分波開浪,行駛在明鏡一般的江面上。
“底事今年春漲?去年曾與畫橋平!绷钊似婀值氖牵驹诖^看風(fēng)景的作者,多少風(fēng)光過眼,忽略不計(jì),卻偏偏注意上了今年的“春漲”,所謂“春漲”,就是春天的漲水,比如積雪融化,比如綿綿春雨——而且他不是一般性的注意到,而是精準(zhǔn)的看到,今年的“春漲”卻要比去年小,因?yàn)槿ツ晁鼈冊(cè)c畫橋持平的,今年自然遠(yuǎn)低于畫橋,而作者鬧不清個(gè)中緣由,是故以“底事”這一設(shè)問性的詞匯領(lǐng)起了后兩句詩(shī)。解讀到這里,這首詩(shī)也就結(jié)束了,有什么很特殊的內(nèi)涵嗎?沒有;有什么很悠遠(yuǎn)的余韻嗎?也沒有。那么它的價(jià)值究竟體現(xiàn)在哪里呢?我個(gè)人以為,也許正體現(xiàn)在它的“無為而為”,作者不知何緣故有此一行,也許僅僅是坐船松散松散心情,因此行船當(dāng)中,隨便很普通的事情都可能引發(fā)他的極大興趣,而他看到了,寫下了,記入詩(shī)中,正可以體現(xiàn)天下萬物莫不為詩(shī)材,有準(zhǔn)備者隨意點(diǎn)化,皆能使其散發(fā)韻味一二,縱不能成為經(jīng)典,但忠實(shí)生活、寫抒內(nèi)心的目的卻達(dá)到了,誰(shuí)又能說這不是一首值得一讀的小詩(shī)呢?是為詩(shī)解。
【晚潮原文、注釋及賞析】相關(guān)文章:
東山原文、注釋及賞析08-17
思?xì)w原文、注釋及賞析08-23
讀書原文、注釋及賞析08-17
送別原文、注釋及賞析09-06
相送原文、注釋及賞析09-06
梅花原文、注釋及賞析09-06
春雨原文,注釋,賞析08-27
佳人原文,注釋,賞析09-01
送別原文,注釋,賞析09-01