亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《思歸原文、注釋及賞析

思歸原文、注釋及賞析

時間:2022-08-23 14:41:54 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

思歸原文、注釋及賞析

  賞析,是一個漢語詞匯,意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。下面是小編幫大家整理的思歸原文、注釋及賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

  原文:

  思歸

  唐代:韋莊

  暖絲無力自悠揚,牽引東風斷客腸。

  外地見花終寂寞,異鄉(xiāng)聞樂更凄涼。

  紅垂野岸櫻還熟,綠染回汀草又芳。

  舊里若為歸去好,子期凋謝呂安亡。

  譯文:

  暖絲無力自悠揚,牽引東風斷客腸。

  溫暖春日中新綠的柳枝被風吹得高低起伏,東風吹動出外游人的心。

  外地見花終寂寞,異鄉(xiāng)聞樂更凄涼。

  在異地看見家鄉(xiāng)的花感覺到無邊寂寞,在異鄉(xiāng)聽到家鄉(xiāng)的樂曲讓自己感到更加凄涼。

  紅垂野岸櫻還熟,綠染回汀草又芳。

  紅花飄落在地上,岸邊的櫻桃還沒有熟透,小草重新生長綠色染遍了洲渚。

  舊里若為歸去好,子期凋謝呂安亡。

  如果可以回到家鄉(xiāng),還是早些回去,不然子期死了,呂安也亡了。

  注釋:

  暖絲無力自悠揚,牽引東風斷客腸。

  暖絲:溫暖春日中新綠的柳枝。斷:不連續(xù)、斷開。

  外地見花終寂寞,異鄉(xiāng)聞樂更凄涼。

  紅垂野岸櫻還熟,綠染回汀草又芳。

  垂:垂落、垂下。

  舊里若為歸去好,子期凋謝呂安亡。

  子期:鐘子期,春秋時代楚國人,精通音律,俞伯牙摯友。呂安:魏晉時期的風流名士,落拓不羈,恃才傲物,“竹林七賢”之一的嵇康與他是至交。

  賞析:

  羈留異地,思鄉(xiāng)永遠都是游子的濫觴,而韋莊的這一首《思歸》更清婉別致、屈曲纏綿,道盡了異客鄉(xiāng)情,實是難得一見的思鄉(xiāng)佳作。全詩格調清斷,惆悵中帶著哀涼。

  首聯(lián)以柳絲隨風搖曳,東風徐徐拂過發(fā)際的暖春之景寫異客斷腸之悲,“無力”“斷”兩個詞用法極妙。

  頷聯(lián),詩人承上貫下,借景抒情,以“外地”“異鄉(xiāng)”點明了客居他鄉(xiāng)的境況,而身在他鄉(xiāng),鄉(xiāng)思難忘,彼時,“見花”“聞樂”,非但不覺美好,反而倍覺凄清落寞,樂景哀情,強烈的反襯,更將這份落寞推到了極致。

  而頸聯(lián),看似全然在寫景,綠野垂楊,櫻桃再次紅遍,岸邊汀草,復又碧染芳菲,一個“還”字,一個“又”字,相互映襯,既道出了歲月流轉、光陰流逝的惆悵,又表達了長期漂洎在外的悲苦。

  既然苦,那么回鄉(xiāng)吧。但“舊里若為歸去好,子期凋謝呂安亡”,回鄉(xiāng)自然是好的,然而近鄉(xiāng)情總怯,詩人也一樣,思及歸鄉(xiāng),他也忍不住思緒萬端、顧慮重重,若“我”歸時,故友凋零,知交不在,又該如何是好。而詩人這種矛盾的思緒,恰又從側面烘托了他強烈的思歸之意。字字珠璣,圜轉巧妙,可謂渾然天成。

  作者簡介

  韋莊(約公元836年-公元910年),字端己。京兆郡杜陵縣(今陜西西安)人,晚唐詩人、詞人,五代時前蜀宰相。文昌右相韋待價七世孫、蘇州刺史韋應物四世孫。

  韋莊出身京兆韋氏東眷逍遙公房。早年屢試不第,后因黃巢起義作《秦婦吟》。乾寧元年(公元894年),再試時進士及第,出任校書郎。乾寧四年(公元897年),以判官職隨諫議大夫李詢?nèi)胧裥I,歸朝后升任左補闕。天復元年(公元901年),入蜀為王建掌書記,自此終身仕蜀。天祐四年(公元907年),朱全忠滅唐建梁,韋莊勸王建稱帝,任左散騎常侍,判中書門下事,定開國制度。次年升任宰相。武成三年(910年)八月逝世,享年七十五歲,官終吏部侍郎兼平章事,謚“文靖”。

【思歸原文、注釋及賞析】相關文章:

人日思歸原文、賞析04-26

聽角思歸原文及賞析09-03

人日思歸原文、賞析6篇04-26

人日思歸原文、賞析(6篇)04-26

出塞原文、注釋及賞析03-21

《閨怨》原文、注釋、賞析03-17

《閨怨》原文、注釋、賞析12-20

蟬原文注釋賞析03-05

《蟬》原文、注釋及賞析12-06