亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《《葛覃》原文及賞析

《葛覃》原文及賞析

時間:2022-04-03 11:49:59 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《葛覃》原文及賞析

  朝代:先秦

  作者:佚名

  原文:

  葛之覃兮,施于中谷,維葉萋萋。黃鳥于飛,集于灌木,其鳴喈喈。

  葛之覃兮,施于中谷,維葉莫莫。是刈是濩,為絺為绤,服之無斁。

  言告師氏,言告言歸。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否,歸寧父母。

  譯文

  葛草長得長又長,漫山遍谷都有它,藤葉茂密又繁盛。

  黃鸝上下在飛翔,飛落棲息灌木上,鳴叫聲婉轉(zhuǎn)清麗。

  葛草長得長又長,漫山遍谷都有它,藤葉茂密又繁盛。

  割藤蒸煮織麻忙,織細(xì)布啊織粗布,做衣穿著不厭棄。

  告訴管家心里話,說我心想回娘家?彀褍(nèi)衣洗干凈,

  快把外衣洗干凈,無論洗還是不洗,回娘家去看父母。

  注釋

  女仆采葛制衣工作完畢,告假回家探望父母。

  葛:多年生草本植物,花紫紅色,莖可做繩,纖維可織葛布。覃(tán)(音談):延長。施(yì):蔓延。維:語助詞。萋萋:茂盛貌。中谷:谷中 ,凡是詩言“中”字在上者,皆語詞。

  黃鳥:一說黃鸝,一說黃雀。于:曰;聿,作語;于飛,即正在飛。灌木:叢生的樹木。喈喈(jiē)(音接):鳥鳴聲。

  莫莫:茂盛貌。

  刈(yì)(音義):斬,割。濩(音獲):煮。絺(chī):細(xì)的葛纖維織的布。綌(xì):粗的葛纖維織的布。斁(yì):厭。

  言:一說第一人稱,一說作語助。師氏:類似管家奴隸,一說專司教導(dǎo)之職的貴族女師。

  。赫Z助詞。污(音務(wù)):揉搓著洗。私:內(nèi)衣。衣:上曰衣,下曰裳。浣:洗。

  害(音何):通曷,盍,何,疑問詞。否:不。

  注,《詩經(jīng)》中言字有很多應(yīng)讀為焉。言與焉古通用!缎⊙拧ご髺|》:“睠言顧之。”《荀子·宥坐》引言作焉。

  解讀

  男女有分工,這是自然法則。吃苦耐勞粗獷剽悍是男子漢的本色,靈巧細(xì)心溫柔賢慧周到體貼是女人的本色。男耕女織、自給自足的生活方式,陶冶出的是自然平和恬淡悠然的心態(tài),是知足常樂、樂天知命的滿足和幸福感。

  父母是親人中最可尊敬和想念的,因此思念父母、盼望回家的急切心情更在情理之中。樸實(shí)恬淡的生活,辛勤繁忙的勞作,深深眷念的親情,全都是真情實(shí)感的自然流露,如同渴了要喝水,餓了要吃飯一樣。

【《葛覃》原文及賞析】相關(guān)文章:

葛覃原文及賞析07-24

葛覃_詩原文賞析及翻譯08-04

采葛原文賞析04-01

采葛原文及賞析07-21

葛藟原文及賞析07-21

葛生原文及賞析08-18

葛屨原文及賞析08-24

《葛屨》原文及賞析09-07

葛屨原文、注釋及賞析08-17