亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《九辯原文、注釋及賞析

九辯原文、注釋及賞析

時間:2022-04-03 10:56:20 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

九辯原文、注釋及賞析

  原文:

  九辯

  先秦:宋玉

  悲哉,秋之為氣也!

  蕭瑟兮草木搖落而變衰。

  憭栗兮若在遠行,登山臨水兮送將歸。

  泬漻兮天高而氣清,寂漻兮收潦而水清。

  憯悽增欷兮,薄寒之中人,

  愴怳懭悢兮,去故而就新。

  坎廩兮貧士失職而志不平,

  廓落兮羈旅而無友生,

  惆悵兮而私自憐!

  燕翩翩其辭歸兮,蟬寂漠而無聲。

  雁廱廱而南游兮,鹍雞啁哳而悲鳴。

  獨申旦而不寐兮,哀蟋蟀之宵征。

  時亹亹而過中兮,蹇淹留而無成。

  悲憂窮戚兮獨處廓,有美一人兮心不繹。

  去鄉(xiāng)離家兮來遠客,超逍遙兮今焉薄!

  專思君兮不可化,君不知兮可奈何!

  蓄怨兮積思,心煩憺兮忘食事。

  原一見兮道余意,君之心兮與余異。

  車既駕兮朅而歸,不得見兮心傷悲。

  倚結(jié)軨兮長太息,涕潺湲兮下霑軾。

  忼慨絕兮不得,中瞀亂兮迷惑。

  私自憐兮何極?心怦怦兮諒直。

  皇天平分四時兮,竊獨悲此凜秋。

  白露既下百草兮,奄離披此梧楸。

  去白日之昭昭兮,襲長夜之悠悠。

  離芳藹之方壯兮,余萎約而悲愁。

  秋既先戒以白露兮,冬又申之以嚴霜。

  收恢臺之孟夏兮,然欿傺而沉藏。

  葉菸邑而無色兮,枝煩挐而交橫。

  顏淫溢而將罷兮,柯仿佛而萎黃。

  萷櫹椮之可哀兮,形銷鑠而瘀傷。

  惟其紛糅而將落兮,恨其失時而無當(dāng)。

  攬騑轡而下節(jié)兮,聊逍遙以相佯。

  歲忽忽而遒盡兮,恐余壽之弗將。

  悼余生之不時兮,逢此世之俇攘。

  澹容與而獨倚兮,蟋蟀鳴此西堂。

  心怵惕而震蕩兮,何所憂之多方。

  卬明月而太息兮,步列星而極明。

  竊悲夫蕙華之曾敷兮,紛旖旎乎都房。

  何曾華之無實兮,從風(fēng)雨而飛飏!

  以為君獨服此蕙兮,羌無以異于眾芳。

  閔奇思之不通兮,將去君而高翔。

  心閔憐之慘悽兮,愿一見而有明。

  重?zé)o怨而生離兮,中結(jié)軫而增傷。

  豈不郁陶而思君兮?君之門以九重!

  猛犬狺狺而迎吠兮,關(guān)梁閉而不通。

  皇天淫溢而秋霖兮,后土何時而得漧?

  塊獨守此無澤兮,仰浮云而永嘆!

  何時俗之工巧兮?背繩墨而改錯!

  郤騏驥而不乘兮,策駑駘而取路。

  當(dāng)世豈無騏驥兮,誠莫之能善御。

  見執(zhí)轡者非其人兮,故駶跳而遠去。

  鳧雁皆唼夫梁藻兮,鳳愈飄翔而高舉。

  圜鑿而方枘兮,吾固知其鉏铻而難入。

  眾鳥皆有所登棲兮,鳳獨遑遑而無所集。

  原銜枚而無言兮,嘗被君之渥洽。

  太公九十乃顯榮兮,誠未遇其匹合。

  謂騏驥兮安歸?謂鳳皇兮安棲?

  變古易俗兮世衰,今之相者兮舉肥。

  騏驥伏匿而不見兮,鳳皇高飛而不下。

  鳥獸猶知懷德兮,何云賢士之不處?

  驥不驟進而求服兮,鳳亦不貪餧而妄食。

  君棄遠而不察兮,雖原忠其焉得?

  欲寂漠而絕端兮,竊不敢忘初之厚德。

  獨悲愁其傷人兮,馮郁郁其何極?

  霜露慘悽而交下兮,心尚幸其弗濟。

  霰雪雰糅其增加兮,乃知遭命之將至。

  原徼幸而有待兮,泊莽莽與野草同死。

  原自往而徑游兮,路壅絕而不通。

  欲循道而平驅(qū)兮,又未知其所從。

  然中路而迷惑兮,自壓桉而學(xué)誦。

  性愚陋以褊淺兮,信未達乎從容。

  竊美申包胥之氣盛兮,恐時世之不固。

  何時俗之工巧兮?滅規(guī)矩而改鑿!

  獨耿介而不隨兮,原慕先圣之遺教。

  處濁世而顯榮兮,非余心之所樂。

  與其無義而有名兮,寧窮處而守高。

  食不媮而為飽兮,衣不茍而為溫。

  竊慕詩人之遺風(fēng)兮,原讬志乎素餐。

  蹇充倔而無端兮,泊莽莽而無垠。

  無衣裘以御冬兮,恐溘死不得見乎陽春。

  靚杪秋之遙夜兮,心繚悷而有哀。

  春秋逴逴而日高兮,然惆悵而自悲。

  四時遞來而卒歲兮,陰陽不可與儷偕。

  白日晼晚其將入兮,明月銷鑠而減毀。

  歲忽忽而遒盡兮,老冉冉而愈弛。

  心搖悅而日幸兮,然怊悵而無冀。

  中憯惻之悽愴兮,長太息而增欷。

  年洋洋以日往兮,老嵺廓而無處。

  事亹亹而覬進兮,蹇淹留而躊躇。

  何氾濫之浮云兮?猋壅蔽此明月。

  忠昭昭而原見兮,然霠曀而莫達。

  原皓日之顯行兮,云蒙蒙而蔽之。

  竊不自聊而原忠兮,或黕點而汙之。

  堯舜之抗行兮,瞭冥冥而薄天。

  何險巇之嫉妒兮?被以不慈之偽名。

  彼日月之照明兮,尚黯黮而有瑕。

  何況一國之事兮,亦多端而膠加。

  被荷裯之晏晏兮,然潢洋而不可帶。

  既驕美而伐武兮,負左右之耿介。

  憎慍惀之修美兮,好夫人之慷慨。

  眾踥蹀而日進兮,美超遠而逾邁。

  農(nóng)夫輟耕而容與兮,恐田野之蕪穢。

  事緜緜而多私兮,竊悼後之危敗。

  世雷同而炫曜兮,何毀譽之昧昧!

  今修飾而窺鏡兮,後尚可以竄藏。

  愿寄言夫流星兮,羌倏忽而難當(dāng)。

  卒壅蔽此浮云,下暗漠而無光。

  堯舜皆有所舉任兮,故高枕而自適。

  諒無怨于天下兮,心焉取此怵惕?

  乘騏驥之瀏瀏兮,馭安用夫強策?

  諒城郭之不足恃兮,雖重介之何益?

  邅翼翼而無終兮,忳惛惛而愁約。

  生天地之若過兮,功不成而無嶜。

  原沉滯而不見兮,尚欲布名乎天下。

  然潢洋而不遇兮,直怐愗而自苦。

  莽洋洋而無極兮,忽翱翔之焉?

  國有驥而不知乘兮,焉皇皇而更索?

  寧戚謳于車下兮,桓公聞而知之。

  無伯樂之相善兮,今誰使乎譽之?

  罔流涕以聊慮兮,惟著意而得之。

  紛純純之愿忠兮,妒被離而鄣之。

  原賜不肖之軀而別離兮,放游志乎云中。

  乘精氣之摶摶兮,騖諸神之湛湛。

  驂白霓之習(xí)習(xí)兮,歷群靈之豐豐。

  左硃雀之茇茇兮,右蒼龍之躣躣。

  屬雷師之闐闐兮,通飛廉之衙衙。

  前輕辌之鏘鏘兮,后輜乘之從從。

  載云旗之委蛇兮,扈屯騎之容容。

  計專專之不可化兮,原遂推而為臧。

  賴皇天之厚德兮,還及君之無恙!

  譯文:

  悲哉,秋之為氣也!

  教人悲傷啊秋天的氣氛!

  蕭瑟兮草木搖落而變衰。

  大地蕭瑟啊草木衰黃凋零。

  憭栗兮若在遠行,登山臨水兮送將歸。

  凄涼啊好像要出遠門,登山臨水送別傷情。

  泬漻兮天高而氣清,寂漻兮收潦而水清。

  空曠啊天宇高秋氣爽,寂寥啊積潦退秋水清。

  憯悽增欷兮,薄寒之中人,

  凄涼嘆息啊微寒襲人,

  愴怳懭悢(兮,去故而就新。

  悲愴啊去新地離鄉(xiāng)背井,

  坎廩兮貧士失職而志不平,

  坎坷啊貧士失官心中不平。

  廓落兮羈旅而無友生,

  孤獨啊流落在外沒朋友,

  惆悵兮而私自憐!

  惆悵啊形影相依自我憐憫。

  燕翩翩其辭歸兮,蟬寂漠而無聲。

  燕子翩翩飛翔歸去啊,寒蟬寂寞也不發(fā)響聲。

  雁廱廱而南游兮,鹍雞啁哳而悲鳴。

  大雁鳴叫向南翱翔啊,鵾雞不住地啾啾悲鳴。

  獨申旦而不寐兮,哀蟋蟀之宵征。

  獨自通宵達旦難以入眠啊,聆聽那蟋蟀整夜的哀音。

  時亹亹而過中兮,蹇淹留而無成。

  時光匆匆已經(jīng)過了中年,艱難阻滯仍是一事無成。

  悲憂窮戚兮獨處廓,有美一人兮心不繹。

  悲愁困迫啊獨處遼闊大地,有一位美人啊心中悲凄。

  去鄉(xiāng)離家兮來遠客,超逍遙兮今焉!

  遠離家鄉(xiāng)啊異地為客,漂泊不定啊如今去哪里?

  專思君兮不可化,君不知兮可奈何!

  一心思念君王啊不能改變,有什么辦法啊君王不知。

  蓄怨兮積思,心煩憺兮忘食事。

  積滿哀怨啊積滿思慮,心中煩悶啊飯也不想吃。

  原一見兮道余意,君之心兮與余異。

  但愿見一面啊訴說心意,君王心思啊卻與我相異。

  車既駕兮朅而歸,不得見兮心傷悲。

  駕起馬車啊去了還得回,不能見你啊傷痛郁悒。

  倚結(jié)軨兮長太息,涕潺湲兮下霑軾。

  倚靠著車箱啊長長嘆氣,淚水漣漣啊沾滿車軾。

  忼慨絕兮不得,中瞀亂兮迷惑。

  慷慨決絕啊實在不能,一片紛亂啊心惑神迷。

  私自憐兮何極?心怦怦兮諒直。

  自怨自悲啊哪有終極,內(nèi)懷忠忱啊精誠耿直。

  皇天平分四時兮,竊獨悲此凜秋。

  上天將一年四季平分啊,我悄然獨自悲嘆寒秋。

  白露既下百草兮,奄離披此梧楸。

  白露降下沾浥百草啊,衰黃的樹葉飄離梧桐枝頭。

  去白日之昭昭兮,襲長夜之悠悠。

  離開明亮的白日昭昭啊,步入黑暗的長夜悠悠。

  離芳藹之方壯兮,余萎約而悲愁。

  百花盛開的時季已過啊,余下枯木衰草令人悲愁。

  秋既先戒以白露兮,冬又申之以嚴霜。

  白露先降帶來深秋信息啊,預(yù)告冬天又有嚴霜在后。

  收恢臺之孟夏兮,然欿傺而沉藏。

  夏日的繁茂今都不見啊,生長培養(yǎng)的氣機也全收。

  葉菸邑而無色兮,枝煩挐而交橫。

  葉子黯淡沒有光彩啊,枝條交叉紛亂雜湊。

  顏淫溢而將罷兮,柯仿佛而萎黃。

  草木改變顏色將衰謝啊,樹干萎黃好像就要枯朽。

  萷櫹椮之可哀兮,形銷鑠而瘀傷。

  見了光禿禿樹頂真可哀啊,見了病懨懨樹身真可憂。

  惟其紛糅而將落兮,恨其失時而無當(dāng)。

  想到落葉衰草相雜糅啊,悵恨好時光失去不在當(dāng)口。

  攬騑轡而下節(jié)兮,聊逍遙以相佯。

  抓住韁繩放下馬鞭啊,百無聊賴暫且緩緩行走。

  歲忽忽而遒盡兮,恐余壽之弗將。

  歲月匆匆就將到頭啊,恐怕我的壽命也難長久。

  悼余生之不時兮,逢此世之俇攘。

  痛惜我生不逢時啊,遇上這亂世紛擾難以藥救。

  澹容與而獨倚兮,蟋蟀鳴此西堂。

  徘徊不止獨自徙倚啊,聽西堂蟋蟀的鳴聲傳透。

  心怵惕而震蕩兮,何所憂之多方。

  心中驚懼大受震動啊,百般憂愁為何縈繞不休?

  卬明月而太息兮,步列星而極明。

  仰望明月深深嘆息啊,在星光下漫步由夜而晝。

  竊悲夫蕙華之曾敷兮,紛旖旎乎都房。

  暗自悲嘆蕙花也曾開放啊,千嬌百媚開遍華堂。

  何曾華之無實兮,從風(fēng)雨而飛飏!

  為何層層花兒沒能結(jié)果啊,隨著風(fēng)雨狼藉飄揚?

  以為君獨服此蕙兮,羌無以異于眾芳。

  以為君王獨愛佩這蕙花啊,誰知你將它視同眾芳。

  閔奇思之不通兮,將去君而高翔。

  哀憫奇思難以通達啊,將要離開君王遠飛高翔。

  心閔憐之慘悽兮,愿一見而有明。

  心中悲涼凄慘難以忍受啊,但愿見一面傾訴衷腸。

  重?zé)o怨而生離兮,中結(jié)軫而增傷。

  一次次想著無罪而生離啊,內(nèi)心郁結(jié)而更增悲傷。

  豈不郁陶而思君兮?君之門以九重!

  哪能不深切思念君王?君王的大門卻有九重阻擋。

  猛犬狺狺而迎吠兮,關(guān)梁閉而不通。

  猛犬相迎對著你狂叫啊,關(guān)口和橋梁閉塞交通不暢。

  皇天淫溢而秋霖兮,后土何時而得漧?

  上天降下綿綿的秋雨啊,下方幾時能有干燥土壤?

  塊獨守此無澤兮,仰浮云而永嘆!

  孑然一身守在荒蕪沼澤啊,仰望浮云在天嘆聲長長。

  何時俗之工巧兮?背繩墨而改錯!

  為何時俗是那么的工巧?違背準繩而改從錯誤。

  郤騏驥而不乘兮,策駑駘而取路。

  拋棄駿馬不愿騎乘啊,鞭打劣馬竟然就上路。

  當(dāng)世豈無騏驥兮,誠莫之能善御。

  世上難道缺乏駿馬?實在是沒人能好好駕御。

  見執(zhí)轡者非其人兮,故駶跳而遠去。

  看到拿韁繩的人不合適啊,駿馬也會蹦跳著遠去。

  鳧雁皆唼夫梁藻兮,鳳愈飄翔而高舉。

  野鴨大雁都吞吃高粱水藻啊,鳳凰卻要揚起翅膀高翥。

  圜鑿而方枘兮,吾固知其鉏铻而難入。

  好比圓洞眼安裝方榫子啊,我本來就知道難以插入。

  眾鳥皆有所登棲兮,鳳獨遑遑而無所集。

  眾鳥都有棲息的窩啊,唯獨鳳凰難尋安身之處。

  原銜枚而無言兮,嘗被君之渥洽。

  但愿口中銜枚能不說話啊,想到曾受你恩惠怎能無語。

  太公九十乃顯榮兮,誠未遇其匹合。

  姜太公九十歲才貴顯啊,真沒有君臣相得的好機遇。

  謂騏驥兮安歸?謂鳳皇兮安棲?

  駿馬啊應(yīng)當(dāng)向哪兒歸依?鳳凰啊應(yīng)當(dāng)在哪兒棲居?

  變古易俗兮世衰,今之相者兮舉肥。

  改變古風(fēng)舊俗啊世道大壞,今天相馬人只愛馬的肥腴。

  騏驥伏匿而不見兮,鳳皇高飛而不下。

  駿馬隱藏起來看不到啊,鳳凰高高飛翔不肯下去。

  鳥獸猶知懷德兮,何云賢士之不處?

  鳥獸也知應(yīng)該懷有美德啊,怎能怪賢士避世隱居不出?

  驥不驟進而求服兮,鳳亦不貪餧而妄食。

  駿馬不急于進用而駕車啊,鳳凰不貪喂飼亂吃食物。

  君棄遠而不察兮,雖原忠其焉得?

  君王遠棄賢士卻不覺悟啊,雖想盡忠又怎能心滿意足。

  欲寂漠而絕端兮,竊不敢忘初之厚德。

  要默默與君王斷絕關(guān)系啊,私下卻不敢忘德在當(dāng)初。

  獨悲愁其傷人兮,馮郁郁其何極?

  獨自悲愁最能傷人啊,悲憤郁結(jié)終極又在何處!

  霜露慘悽而交下兮,心尚幸其弗濟。

  寒霜涼露交加多凄慘啊,心中還希望它們無效。

  霰雪雰糅其增加兮,乃知遭命之將至。

  雪珠雪花紛雜增加啊,才知道遭受的命運將到。

  原徼幸而有待兮,泊莽莽與野草同死。

  愿懷著僥幸有所等待啊,在荒原與野草一起死掉。

  原自往而徑游兮,路壅絕而不通。

  愿徑自前行暢游一番啊,路又堵塞不通去不了。

  欲循道而平驅(qū)兮,又未知其所從。

  想沿著大道平穩(wěn)驅(qū)車啊,怎樣去做卻又不知道。

  然中路而迷惑兮,自壓桉而學(xué)誦。

  走到半路就迷失了方向啊,自我壓抑去學(xué)詩搞社交。

  性愚陋以褊淺兮,信未達乎從容。

  秉性愚笨孤陋褊狹淺直啊,真沒領(lǐng)悟從容不迫的精要。

  竊美申包胥之氣盛兮,恐時世之不固。

  私下贊美申包胥的氣概啊,恐怕時代不同古道全消。

  何時俗之工巧兮?滅規(guī)矩而改鑿!

  如今世俗是多么的巧詐啊,廢除前人的規(guī)矩改變步調(diào)。

  獨耿介而不隨兮,原慕先圣之遺教。

  獨立耿直不隨波逐流啊,愿緬懷前代圣人的遺教。

  處濁世而顯榮兮,非余心之所樂。

  在污濁的世界得到顯貴啊,不能讓我心中快樂而歡笑。

  與其無義而有名兮,寧窮處而守高。

  與其沒有道義獲取名譽啊,寧愿遭受窮困保持清高。

  食不媮而為飽兮,衣不茍而為溫。

  取食不茍且求得飽腹就行啊,穿衣不茍且求得暖身就好。

  竊慕詩人之遺風(fēng)兮,原讬志乎素餐。

  私下追慕詩人的遺風(fēng)啊,以無功不食祿寄托懷抱。

  蹇充倔而無端兮,泊莽莽而無垠。

  充滿委屈而沒有頭緒啊,流浪在莽莽原野荒郊。

  無衣裘以御冬兮,恐溘死不得見乎陽春。

  沒有皮襖來抵御寒冬啊,恐怕死去春天再也見不到。

  靚杪秋之遙夜兮,心繚悷而有哀。

  寂靜的暮秋長夜啊,心中縈繞著深深的哀傷。

  春秋逴逴而日高兮,然惆悵而自悲。

  歲月匆匆年齡漸老啊,就這樣惆悵自感悲涼。

  四時遞來而卒歲兮,陰陽不可與儷偕。

  四季相繼又是一年將盡啊,日出月落總不能并行天上。

  白日晼晚其將入兮,明月銷鑠而減毀。

  太陽曚昽將要西下啊,月亮也消蝕而減少了清光。

  歲忽忽而遒盡兮,老冉冉而愈弛。

  一年忽悠悠馬上過去啊,衰老慢慢逼近精力漸喪。

  心搖悅而日幸兮,然怊悵而無冀。

  心中搖蕩每天懷著僥幸啊,但總是充滿憂慮失去希望。

  中憯惻之悽愴兮,長太息而增欷。

  心中慘痛凄然欲絕啊,長長嘆息又加以悲泣難當(dāng)。

  年洋洋以日往兮,老嵺廓而無處。

  時光如水一天天流逝啊,老來倍感空虛安身無方。

  事亹亹而覬進兮,蹇淹留而躊躇。

  辦事勤勉希望進用啊,但停滯不前徒自旁徨。

  何氾濫之浮云兮?猋壅蔽此明月。

  為何浮云漫布泛濫天空啊,飛快地遮蔽這一輪明月。

  忠昭昭而原見兮,然霠曀而莫達。

  忠心耿耿愿作奉獻啊,可濃云陰風(fēng)隔離難以逾越。

  原皓日之顯行兮,云蒙蒙而蔽之。

  祈愿紅日朗照天地啊。云霧蒙蒙卻把它遮卻。

  竊不自聊而原忠兮,或黕點而汙之。

  不自思量只想著效忠啊,竟有人用穢語把我污蔑。

  堯舜之抗行兮,瞭冥冥而薄天。

  堯帝舜帝的高尚德行啊,光輝赫赫上與天接。

  何險巇之嫉妒兮?被以不慈之偽名。

  為何遭險惡小人的嫉妒啊,蒙受不慈的冤名難以洗雪?

  彼日月之照明兮,尚黯黮而有瑕。

  那晝?nèi)找乖抡找斓匕,尚且有黯淡現(xiàn)黑斑的時節(jié)。

  何況一國之事兮,亦多端而膠加。

  何況一個國家的政事啊,更是頭緒紛繁錯雜糾結(jié)。

  被荷裯之晏晏兮,然潢洋而不可帶。

  披著荷葉短衣很輕柔啊,但太寬太松不能結(jié)腰帶。

  既驕美而伐武兮,負左右之耿介。

  驕傲自滿又夸耀武功啊,辜負左右耿直臣子的忠愛。

  憎慍惀之修美兮,好夫人之慷慨。

  憎恨赤誠之士的美德啊,喜歡那些人偽裝的慷慨。

  眾踥蹀而日進兮,美超遠而逾邁。

  群奸邁著碎步越發(fā)得意啊,賢人遠遠地跑得更快。

  農(nóng)夫輟耕而容與兮,恐田野之蕪穢。

  農(nóng)夫停止耕作自在逍遙啊,就怕田野變得荒蕪起來。

  事緜緜而多私兮,竊悼後之危敗。

  事情瑣細卻充滿私欲啊,暗自悲痛后面的危險失敗。

  世雷同而炫曜兮,何毀譽之昧昧!

  世人都一樣地自我炫耀啊,詆毀與贊譽多么混亂古怪。

  今修飾而窺鏡兮,後尚可以竄藏。

  如今認真打扮照照鏡子啊,以后還能藏身將禍患躲開。

  愿寄言夫流星兮,羌倏忽而難當(dāng)。

  愿托那流星作使者傳話啊,它飛掠迅速難以坐待。

  卒壅蔽此浮云,下暗漠而無光。

  終于被這片浮云擋住啊,下面就黑暗不見光彩。

  堯舜皆有所舉任兮,故高枕而自適。

  堯帝舜帝都能任用賢人啊,所以高枕無憂十分從容。

  諒無怨于天下兮,心焉取此怵惕?

  誠然不受天下人埋怨啊,心中哪會有這種驚恐。

  乘騏驥之瀏瀏兮,馭安用夫強策?

  乘著駿馬暢快地奔馳啊,駕馭之道豈須馬鞭粗重。

  諒城郭之不足恃兮,雖重介之何益?

  高大的城墻實在不足依靠啊,雖然鎧甲厚重又有什么用。

  邅翼翼而無終兮,忳惛惛而愁約。

  謹慎地回旋不前沒完了啊,憂郁昏沉愁思縈繞心胸。

  生天地之若過兮,功不成而無嶜。

  生在天地之間如同過客啊,功業(yè)未成總效驗空空。

  原沉滯而不見兮,尚欲布名乎天下。

  愿埋沒于人叢不現(xiàn)身影啊,難道還想在世上揚名取榮。

  然潢洋而不遇兮,直怐愗而自苦。

  飄蕩放浪一無所遇啊,真愚昧不堪自找苦痛。

  莽洋洋而無極兮,忽翱翔之焉薄?

  渺茫一片沒有盡頭啊,忽悠悠徘徊何去何從?

  國有驥而不知乘兮,焉皇皇而更索?

  國有駿馬卻不知道駕乘啊,惶惶然又要索求哪種?

  寧戚謳于車下兮,桓公聞而知之。

  寧戚在馬車下唱歌啊,桓公一聽就知他才能出眾。

  無伯樂之相善兮,今誰使乎譽之?

  沒有伯樂相馬的好本領(lǐng)啊,如今讓誰作評判才最公?

  罔流涕以聊慮兮,惟著意而得之。

  悵惘流淚且思索一下啊,著意訪求才能得到英雄。

  紛純純之愿忠兮,妒被離而鄣之。

  滿懷熱忱愿盡忠心啊,偏有人嫉妒阻撓亂哄哄。

  原賜不肖之軀而別離兮,放游志乎云中。

  愿賞還沒用的身子離去啊,任遠游的意志翱翔云中。

  乘精氣之摶摶兮,騖諸神之湛湛。

  乘著天地的一團團精氣啊,追隨眾多神靈在那天穹。

  驂白霓之習(xí)習(xí)兮,歷群靈之豐豐。

  白虹作驂馬駕車飛行啊,經(jīng)歷群神的一個個神宮。

  左硃雀之茇茇兮,右蒼龍之躣躣。

  朱雀在左面翩躚飛舞啊,蒼龍在右面奔行躍動。

  屬雷師之闐闐兮,通飛廉之衙衙。

  雷師跟著咚咚敲鼓啊,風(fēng)伯跟著掃塵把路辟通。

  前輕辌之鏘鏘兮,后輜乘之從從。

  前面有輕車鏘鏘先行啊,后面有大車紛紛隨從。

  載云旗之委蛇兮,扈屯騎之容容。

  載著云旗舒卷飄揚啊,扈從聚集的車騎蜂擁。

  計專專之不可化兮,原遂推而為臧。

  計議早定專心不能改啊,愿推行良策行善建功。

  賴皇天之厚德兮,還及君之無恙!

  仰仗上天的深厚恩德啊,回來還及見君王吉祥無兇。

  注釋:

  悲哉,秋之為氣也!

  蕭瑟兮草木搖落而變衰。

  搖落:動搖脫落。

  憭(liáo)栗(lì)兮若在遠行,登山臨水兮送將歸。

  憭栗:凄涼。

  泬(xuè)漻(liáo)兮天高而氣清,寂漻(liáo)兮收潦而水清。

  泬漻:空曠寥廓。寂漻:即“寂寥”。潦:積水。

  憯(cǎn)悽增欷(xī)兮,薄寒之中人,

  憯凄:同"慘凄"。欷:嘆息。中:襲。

  愴(chuàng)怳(huǎng)懭(kuǎng)悢(liàng)兮,去故而就新。

  愴怳:失意的樣子。懭悢:也是失意的樣子。

  坎廩(lǐn)兮貧士失職而志不平,

  坎廩:坎坷不平。廩,同"壈(lan懶)"。

  廓(kuò)落兮羈(jī)旅而無友生,

  廓落:空虛寂寞的樣子。羈旅:滯留外鄉(xiāng)。友生:友人。

  惆悵兮而私自憐!

  燕翩翩其辭歸兮,蟬寂漠而無聲。

  雁廱(yōng)廱而南游兮,鹍(kūn)雞啁哳(zhā)而悲鳴。

  廱廱:雁鳴聲。鵾雞:一種鳥,黃白色,似鶴。啁哳:鳥鳴聲繁細。

  獨申旦而不寐兮,哀蟋蟀之宵征。

  時亹(wěi)亹而過中兮,蹇(jiǎn)淹留而無成。

  亹亹:行進不停的樣子。蹇:發(fā)語詞。淹留:滯留。

  悲憂窮戚兮獨處廓,有美一人兮心不繹(yì)。

  繹:“懌”的假借,愉快。

  去鄉(xiāng)離家兮來遠客,超逍遙兮今焉!

  來遠客:來作遠客。。和捌取保咏。

  專思君兮不可化,君不知兮可奈何!

  蓄怨兮積思,心煩憺(dàn)兮忘食事。

  煩憺:煩悶,憂愁。

  原一見兮道余意,君之心兮與余異。

  車既駕兮朅(qiè)而歸,不得見兮心傷悲。

  朅:去。

  倚結(jié)軨(líng)兮長太息,涕潺(chán)湲(yuán)兮下霑(zhān)軾。

  結(jié)軨:車廂。用木條構(gòu)成,故稱。潺湲:流水聲,此喻淚流不止。軾:車前橫木。

  忼(kāng)慨絕兮不得,中瞀(mào)亂兮迷惑。

  忼慨:同"慷慨"。瞀亂:心中煩亂。

  私自憐兮何極?心怦(pēng)怦兮諒直。

  怦怦:忠誠的樣子。

  皇天平分四時兮,竊獨悲此凜(lǐn)秋。

  凜:寒冷。

  白露既下百草兮,奄離披此梧楸(qiū)。

  奄:忽。離披:枝葉分散低垂,萎而不振的樣子。

  去白日之昭昭兮,襲長夜之悠悠。

  離芳藹(ǎi)之方壯兮,余萎(wěi)約而悲愁。

  芳藹:芳菲繁榮。萎約:枯萎衰敗。

  秋既先戒以白露兮,冬又申之以嚴霜。

  收恢臺之孟夏兮,然欿(kǎn)傺(chì)而沉藏。

  恢臺:廣大昌盛的樣子。欿傺:王逸《楚辭章句》:"楚人謂住曰傺也。"《文選》"欿傺"作"坎傺",呂延濟注:"陷止也。"謂草木繁盛的景象停止。

  葉菸(yān)邑(yì)而無色兮,枝煩挐(ná)而交橫。

  菸邑:黯淡的樣子。煩挐:稀疏紛亂的樣子。挐,同"拿"。

  顏淫(yín)溢而將罷兮,柯仿佛而萎黃。

  淫濫:過甚。罷:同“疲”。

  萷(shāo)櫹(xiāo)椮(sēn)之可哀兮,形銷鑠(shuò)而瘀(yū)傷。

  萷:同"梢",枝條。櫹槮:枝葉光禿禿的樣子。銷鑠:指毀傷。

  惟其紛糅(róu)而將落兮,恨其失時而無當(dāng)。

  紛糅:枯枝敗草混雜。

  攬騑(fēi)轡(pèi)而下節(jié)兮,聊逍遙以相佯。

  騑:驂馬,駕在車子兩邊的馬。節(jié):馬鞭。相佯:猶言徜徉。

  歲忽忽而遒(qiú)盡兮,恐余壽之弗將。

  遒:迫近。將:長。

  悼余生之不時兮,逢此世之俇(guàng)攘。

  俇攘:紛擾不安。

  澹(dàn)容與而獨倚兮,蟋蟀鳴此西堂。

  容與:遲緩不前的樣子。

  心怵(chù)惕(tì)而震蕩兮,何所憂之多方。

  怵惕:驚懼。

  卬明月而太息兮,步列星而極明。

  極明:到天亮。

  竊悲夫蕙(huì)華之曾敷(fū)兮,紛旖(yǐ)旎(nǐ)乎都房。

  敷:伸展,借指花朵開放。旖旎:此為花朵繁盛的樣子。都房:北堂。

  何曾華之無實兮,從風(fēng)雨而飛飏(yáng)!

  曾:“層”的假借。

  以為君獨服此蕙兮,羌無以異于眾芳。

  服:佩戴。羌:發(fā)語詞。

  閔(mǐn)奇思之不通兮,將去君而高翔。

  閔:同“憫”。

  心閔憐之慘悽兮,愿一見而有明。

  有明:朱熹《楚辭集注》:“有以自明也!奔醋晕冶戆。

  重?zé)o怨而生離兮,中結(jié)軫(zhěn)而增傷。

  結(jié)軫:愁思郁結(jié)。

  豈不郁(yù)陶而思君兮?君之門以九重!

  郁陶:憂思深重。

  猛犬狺(yín)狺而迎吠兮,關(guān)梁閉而不通。

  狺狺:狗叫聲。梁:橋。

  皇天淫溢而秋霖(lín)兮,后土何時而得漧(gān)?

  淫溢:雨下個不止的樣子。后土:大地。古人常以"后土"與"皇天"對稱。

  塊獨守此無澤兮,仰浮云而永嘆!

  塊:塊然,孤獨的樣子。無:通"蕪"。澤:沼澤。

  何時俗之工巧兮?背繩墨而改錯!

  繩墨:繩線和墨斗,是木工畫直線的工具,借指規(guī)則法度。錯:同"措"。

  郤騏驥而不乘兮,策駑(nú)駘(tái)而取路。

  駑駘:劣馬。

  當(dāng)世豈無騏驥兮,誠莫之能善御。

  見執(zhí)轡(pèi)者非其人兮,故駶(jú)跳而遠去。

  駶跳:跳躍。

  鳧(fú)雁皆唼(shà)夫梁藻兮,鳳愈飄翔而高舉。

  唼:水鳥或魚吃東西。

  圜(yuán)鑿而方枘(ruì)兮,吾固知其鉏(chú)铻(wú)而難入。

  圓鑿而方枘:圓的洞眼安方的榫子。鉏鋙:同"齟齬",彼此不相合。

  眾鳥皆有所登棲兮,鳳獨遑遑而無所集。

  原銜(xián)枚(méi)而無言兮,嘗被君之渥(wò)洽。

  銜枚:指閉口不言。古時行軍為防止士兵出聲,令他們口中銜一根叫做枚的短木條,故稱。渥洽:深厚的恩澤。

  太公九十乃顯榮兮,誠未遇其匹合。

  匹合:合適。

  謂騏驥兮安歸?謂鳳皇兮安棲?

  變古易俗兮世衰,今之相者兮舉肥。

  騏(qí)驥(jì)伏匿(nì)而不見兮,鳳皇高飛而不下。

  鳥獸猶知懷德兮,何云賢士之不處?

  驥不驟進而求服兮,鳳亦不貪餧(wèi)而妄食。

  服:駕車,拉車。

  君棄遠而不察兮,雖原忠其焉得?

  欲寂漠而絕端兮,竊不敢忘初之厚德。

  獨悲愁其傷人兮,馮(píng)郁郁其何極?

  馮:內(nèi)心憤懣。

  霜露慘悽而交下兮,心尚幸其弗濟。

  幸:希望。濟:成功。

  霰(xiàn)雪雰(fēn)糅(róu)其增加兮,乃知遭命之將至。

  霰(xian線):雪珠。雰糅:紛雜。

  原徼(jiǎo)幸而有待兮,泊(bó)莽莽與野草同死。

  徼幸:同"僥幸"。泊:止。

  原自往而徑游兮,路壅(yōng)絕而不通。

  壅絕:壅塞,堵塞。

  欲循道而平驅(qū)兮,又未知其所從。

  然中路而迷惑兮,自壓桉(ān)而學(xué)誦。

  壓桉:壓抑。桉,同"案",通"按"。學(xué)誦:學(xué)誦《詩經(jīng)》。春秋戰(zhàn)國士大夫社交往來常誦詩。

  性愚陋以褊(biǎn)淺兮,信未達乎從容。

  褊淺:狹隘淺薄。

  竊美申包胥(xū)之氣盛兮,恐時世之不固。

  申包胥:春秋時楚大夫,為救楚國,曾在秦國朝廷上哭了七天七夜,終于感動秦哀公出兵救楚。

  何時俗之工巧兮?滅規(guī)矩而改鑿!

  鑿:當(dāng)作;錯,即措,措施。

  獨耿(gěng)介而不隨兮,原慕先圣之遺教。

  處濁世而顯榮兮,非余心之所樂。

  與其無義而有名兮,寧窮處而守高。

  食不媮(tōu)而為飽兮,衣不茍而為溫。

  媮:茍且。

  竊慕詩人之遺風(fēng)兮,原讬(tuō)志乎素餐。

  讬志乎素餐:王夫之《楚辭通釋》:志素餐,以素餐為恥。素餐:白吃飯。

  蹇(jiǎn)充倔而無端兮,泊莽莽而無垠。

  充倔:充,充塞;倔,通"屈",委屈。

  無衣裘以御冬兮,恐溘(kè)死不得見乎陽春。

  溘:突然。

  靚(jìng)杪(miǎo)秋之遙夜兮,心繚悷(lì)而有哀。

  靚:通"靜"。杪秋:秋末?潗煟╨iao li遼利):纏繞郁結(jié)。

  春秋逴(chuō)逴而日高兮,然惆悵而自悲。

  逴逴:走得越來越遠。

  四時遞來而卒歲兮,陰陽不可與儷(lì)偕(xié)。

  儷偕:同在一起。

  白日晼(wǎn)晚其將入兮,明月銷鑠而減毀。

  晼晚:日落時光線黯淡的樣子。

  歲忽忽而遒(qiú)盡兮,老冉冉而愈弛。

  馳:指精力不濟。

  心搖悅而日幸兮,然怊(chāo)悵而無冀。

  怊悵:惆悵。冀:希望。

  中憯惻之悽愴兮,長太息而增欷(xī)。

  年洋洋以日往兮,老嵺(liáo)廓而無處。

  嵺廓:寥闊。

  事亹(wěi)亹而覬(jì)進兮,蹇淹留而躊(chóu)躇(chú)。

  覬:企圖。

  何氾(fàn)濫之浮云兮?猋(biāo)壅蔽此明月。

  猋:快速。

  忠昭昭而原見兮,然霠(yīn)曀(yì)而莫達。

  霠曀:霠,烏云蔽日;曀,陰風(fēng)刮起。

  原皓日之顯行兮,云蒙蒙而蔽之。

  竊不自聊而原忠兮,或黕(dǎn)點而汙之。

  黕:污垢。

  堯舜之抗行兮,瞭冥冥而薄天。

  抗行:高尚的德行。

  何險巇(xī)之嫉妒兮?被以不慈之偽名。

  險巇:險阻,此指小人作梗。

  彼日月之照明兮,尚黯(àn)黮(dàn)而有瑕。

  黯黮:昏黑暗淡。

  何況一國之事兮,亦多端而膠加。

  膠加:指糾纏不清。

  被荷裯(dāo)之晏晏兮,然潢(huáng)洋而不可帶。

  裯:短衣。潢洋:此指衣服空蕩蕩不貼身。

  既驕美而伐武兮,負左右之耿介。

  伐:夸耀。

  憎慍(yùn)惀(lǔn)之修美兮,好夫人之慷慨。

  慍惀:忠誠的樣子。

  眾踥(qiè)蹀(dié)而日進兮,美超遠而逾邁。

  踥蹀:小步行進的樣子。美:指賢人。邁:遠行。

  農(nóng)夫輟耕而容與兮,恐田野之蕪(wú)穢(huì)。

  事緜(mián)緜而多私兮,竊悼(dào)後之危敗。

  世雷同而炫曜兮,何毀譽之昧(mèi)昧!

  今修飾而窺鏡兮,後尚可以竄藏。

  愿寄言夫流星兮,羌(qiāng)倏(shū)忽而難當(dāng)。

  儵忽:速度很快的樣子。儵,同"倏"。

  卒壅蔽此浮云,下暗漠而無光。

  堯舜皆有所舉任兮,故高枕而自適。

  諒無怨于天下兮,心焉取此怵(chù)惕?

  乘騏驥之瀏(liú)瀏兮,馭安用夫強策?

  瀏瀏:水流清澈的樣子。此指駿馬奔馳暢快。

  諒城郭之不足恃兮,雖重介之何益?

  介:鎧甲。

  邅(zhān)翼翼而無終兮,忳(tún)惛(hūn)惛而愁約。

  邅:回旋不前。翼翼:小心謹慎的樣子。忳:郁悶。惛惛:心中昏昏沉沉。約:約束,束縛。

  生天地之若過兮,功不成而無嶜(qín)。

  原沉滯而不見兮,尚欲布名乎天下。

  然潢洋而不遇兮,直怐(kòu)愗(mào)而自苦。

  怐愗:愚昧。

  莽洋洋而無極兮,忽翱翔之焉薄?

  國有驥而不知乘兮,焉皇皇而更索?

  皇皇:同"惶惶"。

  寧戚謳(ōu)于車下兮,桓公聞而知之。

  寧戚:春秋時衛(wèi)國人,初為小商人。遇齊桓公夜出,他在車下喂牛,敲著牛角唱了一首懷才不遇的歌,齊桓公聽了。馬上任用他。

  無伯樂之相善兮,今誰使乎譽之?

  罔(wǎng)流涕以聊慮兮,惟著意而得之。

  罔:同"惘"。聊慮:暫且思索一下。

  紛純純之愿忠兮,妒被(pī)離而鄣之。

  純純:借為"忳忳",誠摯的樣子。被離:雜沓的樣子。

  原賜不肖之軀而別離兮,放游志乎云中。

  乘精氣之摶(tuán)摶兮,騖(wù)諸神之湛湛。

  摶摶:團團。騖:奔馳。湛湛:眾多。

  驂(cān)白霓(ní)之習(xí)(xí)習(xí)兮,歷群靈之豐豐。

  習(xí)習(xí):快速飛行的樣子。豐豐:指眾天神的一個個神官。

  左硃雀之茇(bá)茇兮,右蒼龍之躣(qú)躣。

  茇茇:輕快飛翔的樣子。躣躣:行貌。

  屬雷師之闐(tián)闐兮,通飛廉之衙(yá)衙。

  闐闐:鼓聲。衙衙:向前行進的樣子。

  前輕辌之鏘(qiāng)鏘兮,后輜(zī)乘之從從。

  輬:一種輕型馬車。輜:載重的重型馬車。從從:跟隨的樣子。

  載云旗之委(wēi)蛇(yí)兮,扈(hù)屯騎之容容。

  委蛇:同"逶迤"。扈:扈從,侍從。屯騎:聚集的車騎。容容:眾多的樣子。

  計專專之不可化兮,原遂推而為臧(zāng)。

  臧:善,美。

  賴皇天之厚德兮,還及君之無恙!

  賞析:

  宋玉是屈原之后最重要的楚辭作家。在《史記·屈原列傳》、《漢書—藝文志》、《漢書·古今人表》中,都說宋玉生于屈原之后,到王逸才第一個說宋玉是屈原的弟子,還說《九辯》是思師之作。宋玉的作品,現(xiàn)存十四篇,據(jù)《漢書·藝文志》說是十六篇(其中一些已殘缺),可見有些作品已亡佚,F(xiàn)存作品中,以《九辯》、《高唐賦》、《神女賦》、《登徒子好色賦》、《風(fēng)賦》等最為著名。

  這些作品的共同特點是以情勝理,用形象思維的手法,把浪漫主義的情感抒發(fā)得淋漓盡致,在中國文學(xué)傳統(tǒng)上,他的作品與屈原的作品一樣,無疑具有開創(chuàng)性意義。作品中悲秋、神女、美人、風(fēng)雨、山川、游歷等主題,一直影響著后代的中國文學(xué)。主題

  《九辯》的悲秋主題,使之成為中國文學(xué)史上第一篇情深意長的悲秋之作。把秋季萬木黃落、山川蕭瑟的自然現(xiàn)象,與詩人失意巡游、心緒飄浮的悲愴有機地結(jié)合起來,人的感情外射到自然界,作品凝結(jié)著一股排遣不去、反覆纏綿的悲劇氣息,勾起人們對自然變化、人事浮沉的感喟,千古之下,仍感動著無數(shù)讀者。

  《九辯》現(xiàn)傳本子中,有分為九章的,也有分為十章的。其實,無論分九章、十章,都沒有必要作過多的爭辯,因為全篇作品,貫穿的只是悲秋主題。在不同的詩章中,不過是把悲秋情懷反覆咀嚼、重沓喻示而已。今參酌洪興祖《楚辭補注》、朱熹《楚辭集注》,分為十章。

  開頭,就鮮明地點明了主題:“悲哉秋之為氣也!草木搖落而變衰。憭栗兮若在遠行,登山臨水兮送將歸!痹谙惹氐浼,雖然不乏人們對秋寒的畏懼,但更多是秋天農(nóng)作物收獲的喜悅。宋玉卻把秋天萬木凋落與人的遭遇聯(lián)系起來!翱矎[兮貧士失職而志不平”、“廓落兮羈旅而無友生”、“愴怳懭悢兮去故而就新”、“時亹亹而過中兮,蹇淹留而無成”,失去官職,沒人同情,獨自流浪,人過中年事業(yè)無成,所有不幸,仿佛都集中在詩中抒情主人公的身上。于是,這位貧困、孤獨、哀怨的流浪者,眼目中秋天的景物,無不帶上悲傷的顏色。貧士悲秋主題一旦確定,詩歌就順利地展開了。

  從第二章到第十章,《九辯》反覆抒述見秋而悲的原因。不能為世所用而事業(yè)無成,是縈繞心懷的痛苦。造成這種痛苦也是多方面的。第二章說“有美一人兮心不繹,去鄉(xiāng)離家兮徠遠客,超逍遙兮今焉薄”。美麗的女人竟然被拋棄,獨自飄零遠方,而所思戀之君卻不理睬,愛情破滅了,能不傷心嗎!第三章寫一路所見秋色,眼中都是凄涼。你看,“白露既下百草兮,奄離披此梧楸”,寒露下來,百草焦黃,喬木落葉,春天的群芳與夏日的濃蔭,都消失了!拔┢浼婔鄱鴮⒙滟猓奁涫r而無當(dāng)!奔竟(jié)過去了,草木只能黃落;機遇失去了,貧士唯有悲哀。第四章在脈絡(luò)上遙接第二章,還是以一個被君所棄的美人口吻,寫她求愛不遂的悲苦!懊腿唾,關(guān)梁閉而不通!贝箝T緊閉,門外惡狗狂吠,怎能傳送去一片心意呢?無奈之下。只好“塊獨守此無澤兮,仰浮云而永嘆”。在秋草搖搖的水澤邊,傷心人只能仰天悲嘆了!

  第五章是直接模仿屈原的《離騷》和《涉江》的,所以歷來評論者,大都認為《九辯》的政治性社會性就在這一章中。特別是詩中用了姜太公九十歲才獲得尊榮的典故,顯示詩人參與軍國大事、建功立業(yè)的希冀。不過,詩中直接論及當(dāng)時國家形勢并不明顯,反而是突出不為世用的悲哀:“君棄遠而不察兮,雖愿忠其焉得?”如果與詩歌中的貧士形象相聯(lián)系,就可以領(lǐng)會到,宋玉所說的是:如果貧士為君王所用,也能像姜太公一樣立下赫赫功勛;如果不能為君王賞識,只能“馮郁郁其何極”,悲憤郁結(jié),不知何年何月才能消散了!這一章筆墨集中在貧士自身進行抒情。

  第六章承第五章,意蘊主旨復(fù)沓。不過,著重寫霜露霰雪,突出了秋已深、冬即至的季節(jié)特點!霸羔栊叶写猓疵c野草同死”,季節(jié)不等人,歲月不等人,貧士失意,雖然懷著僥幸心情等待,然而仍然是無望的等待。冬季來臨,能熬過這嚴寒嗎:“無衣裘以御冬兮,恐溘死而不得見乎陽春!”由悲秋發(fā)展到懼冬,貧士的心情更緊迫也更凄苦了。

  第七章全然抒發(fā)歲月流逝的感傷,詩中秋夜、夕陽、流水、明月,無不加強了歲月不居、一事無成的慨嘆。

  第八章、第九章,詩歌集中突出“失人”的悲哀。所謂“失人”,一方面指掌權(quán)得勢的都是薄幸小人,奸臣當(dāng)?shù),把持國柄,使社會污穢混亂;一方面指如貧士一類賢人被棄置不用,心懷壯志宏才卻不得施展,還受到小人的排擠、壓迫。在悲怨之后,詩人仍然抱有希望,“罔流涕以聊慮兮,惟著意而得之”。要擦干眼淚去唱歌,壯氣可嘉,但底氣不足,因為“失人”的現(xiàn)實仍然存在,貧士要抒懷,只能依賴幻想了。這秋天的悲哀,仍然盤結(jié)在貧士心胸之間。

  最后第十章,是全詩的結(jié)束。悲秋如何了結(jié)呢?只有依賴浪漫主義的想像:人間得不到的,天上能夠補償。于是,貧士“愿賜不肖之軀而別離兮,放游志乎云中。”離開軀體的精魂,穿過太空的日月虹氣,成了天上神靈的主宰,朱雀、蒼龍、雷師、風(fēng)神都聽他調(diào)遣,成了他車駕的扈從,多么神氣又多么得意!貧士之貧變成了貴,悲秋之悲變成了喜。悲秋的主旨卻引出一個歡樂結(jié)尾,然而那歡樂只是幻想的虛構(gòu)的歡樂。貧士得志,是虛幻的想像的得志,現(xiàn)實社會中,秋天仍然是草木黃落,貧士仍然是不為世用。現(xiàn)實與想像的強烈對比,把悲秋主題更加強化了。

  《九辯》把一個貧士在深秋時節(jié)“失時”、“失人”的心境寫得生動精彩,有很強烈的感染力。悲秋主題得到形象的感性的抒述。不過,從社會意義而言,此詩雖然也有傷時之語,但總的說來缺乏社會的指涉性。所以司馬遷說“皆祖屈原之從容辭令,終莫敢直諫”(《史記·屈原賈生列傳》)。

  從文學(xué)藝術(shù)的創(chuàng)造性來看,《九辯》是很成功的作品。悲秋題旨,本來是古代南方文學(xué)(以《楚辭》為代表)的特點之一,最能顯示楚騷精神的浪漫主義色彩!毒呸q》把悲秋題旨發(fā)揮得淋漓盡致,也成為后代人們學(xué)習(xí)的典范。從此,在中國文學(xué)中,悲秋一直是詩文家喜愛的題材,雄才大略的漢武帝有《秋風(fēng)辭》,瀟灑俊秀的曹植有《秋思賦》、《遙逝》,高瞻遠矚的曹丕有《燕歌行》。魏晉南北朝詩人筆下的秋天,大都帶有《九辯》悲秋的氣息,庾信《擬詠懷二十七首》之十一“搖落秋為氣,凄涼多怨情”,以悲秋帶出身世之感、家國之恨,更為悲秋主題譜寫出新曲。此后歷經(jīng)唐宋元明清,詩詞中的悲秋之風(fēng)始終彌漫不散。悲秋已經(jīng)成為中國傳統(tǒng)文學(xué)的母題之一,產(chǎn)生了許多動人的作品,而《九辯》原創(chuàng)性的功勞,當(dāng)是不可抹殺的。

【九辯原文、注釋及賞析】相關(guān)文章:

諱辯原文、翻譯注釋及賞析09-08

九辯原文及賞析07-23

《九辯》原文及賞析09-06

九歌原文、注釋及賞析09-06

諱辯原文及賞析12-10

九日原文、翻譯注釋及賞析09-08

九歌·山鬼原文、注釋及賞析09-09

塞下曲原文注釋賞析07-13

東山原文、注釋及賞析08-17