- 荷葉杯·記得那年花下原文、翻譯注釋及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
荷葉杯·記得那年花下原文、注釋及賞析
荷葉杯·記得那年花下
朝代:唐代
作者:韋莊
原文:
記得那年花下,深夜,初識(shí)謝娘時(shí)。水堂西面畫簾垂,攜手暗相期。
惆悵曉鶯殘?jiān)拢鄤e,從此隔音塵。如今俱是異鄉(xiāng)人,相見更無因。
翻譯:
記得那年花下,深夜,初識(shí)謝娘時(shí)。水堂西面畫簾垂,攜手暗相期。
記得那年夜深人靜的時(shí)候,和情人第一次在花叢下相見。水堂西側(cè)的簾子低垂著,他們手牽手偷偷定下再相聚的日期。
惆悵曉鶯殘?jiān),相別,從此隔音塵。如今俱是異鄉(xiāng)人,相見更無因。
美好的時(shí)光轉(zhuǎn)瞬即逝,讓人惆悵。從那次離別后,她便杳無音信,F(xiàn)如今詩人也漂泊他鄉(xiāng),再也沒有相見的可能了。
注釋:
記得那年花下,深夜,初識(shí)謝娘時(shí)。水堂西面畫簾垂,攜手暗相期。
謝娘:晉王凝之妻謝道韞有文才,后人因稱才女為“謝娘”。唐·韓翃《送李舍人攜家歸江東覲省》詩:“承顏陸郎去,攜手謝娘歸!彼茫号R水的廳堂。唐王建《送吳諫議上饒州》詩:“凈掃水堂無侍女,下街唯共鶴殷勤。”相期:期待,相約。
惆(chóu)悵(chàng)曉鶯殘?jiān),相別,從此隔音塵。如今俱是異鄉(xiāng)人,相見更無因。
曉鶯殘?jiān)拢褐阜鲿。音塵:音信,消息。無因:無所憑借,沒有機(jī)緣。
賞析:
開頭三句寫當(dāng)年初識(shí)伊人的情景!盎ㄏ隆薄吧钜埂薄爸x娘”——地點(diǎn)、時(shí)間、人物,這不是一首敘事詩,但是開頭十三個(gè)字,就把地點(diǎn)、時(shí)間、人物都寫進(jìn)來了,給人一種特別真切、分明的印象。落筆以“記得”一詞領(lǐng)起,口吻也很真切。這寫景抒情的真切和分明,正是韋莊詞的特點(diǎn)。“水堂西面畫簾垂,攜手暗相期”,接著寫“那一夜”的情景。前一句寫景依舊分明,約會(huì)是在垂著畫簾的近水的廳堂的西面;后一句具體寫“那一夜”的情事:彼此手拉著手訂下了密約。開頭已經(jīng)點(diǎn)明了時(shí)間、地點(diǎn),在“初識(shí)謝娘時(shí)”之后,接著照理就應(yīng)該寫到了人,應(yīng)該寫具體的情事,可是接著一個(gè)七言的句子仍然寫的是約會(huì)的背景,然后才引出了上片結(jié)拍一個(gè)簡短的句子:“攜手暗相期”。作者寫當(dāng)年幽會(huì)的情事,真是惜墨如金,點(diǎn)到即止,剛開了頭,就沒有了下文。那“初識(shí)”之夜的幽會(huì),作者寫得更多的是“布景”,而人物的活動(dòng)卻退隱在幕后,只展露出一點(diǎn)片段而已。那夜色中水邊的廳堂、低垂的畫簾,還有花,給詞人留下了難忘的印象,那是愛情的光輝,照見了黑暗中平凡的事物,而只有純情之愛才會(huì)煥發(fā)出這樣奇異的光輝。韋莊詞寫男女之情,往往筆墨省凈,別有一種清純的意趣。
下片開頭筆鋒一轉(zhuǎn),就寫到了離別,真使人有世事無常轉(zhuǎn)頭成空之感!般皭潟扎L殘?jiān)隆保乔宄侩x別時(shí)凄涼的情景,“相別”一句,辭短意促,加上“月”“別”是入聲的韻腳,讀來似乎有點(diǎn)倉促的意思,讓人想見別意的倉皇;“相別”之后,緊接著“從此隔音塵”,就寫到了別后的隔絕。這短短的十三個(gè)字,寫得一氣流轉(zhuǎn),從當(dāng)時(shí)的離別寫到日后的隔絕,讀來教人噓唏。最后兩句更進(jìn)一步寫相見無由的悲哀,而在這種悲哀之中也包含了漂泊者的憂傷。
【荷葉杯·記得那年花下原文、注釋及賞析】相關(guān)文章:
荷葉杯·記得那年花下原文及賞析07-22
《荷葉杯·記得那年花下》原文及賞析09-06
荷葉杯·記得那年花下原文及賞析04-08
荷葉杯·記得那年花下原文、翻譯注釋及賞析09-09
花下醉原文及賞析09-05
荷葉杯·鏡水夜來秋月原文及賞析07-22
荷葉杯·鏡水夜來秋月原文及賞析04-16
荷葉杯·楚女欲歸南浦原文及賞析08-21
荷葉杯·知己一人誰是原文及賞析09-06