亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《紫薇花原文、翻譯注釋及賞析

紫薇花原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2022-04-05 08:17:45 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

紫薇花原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  紫薇花

  唐代:白居易

  絲綸閣下文書靜,鐘鼓樓中刻漏長。

  獨(dú)坐黃昏誰是伴,紫薇花對紫微郎。

  譯文:

  絲綸閣下文書靜,鐘鼓樓中刻漏長。

  我在絲綸閣值班,沒什么文章可寫,周圍一片寂靜只聽到鐘鼓樓上刻漏的滴水聲,時(shí)間過得太慢了。

  獨(dú)坐黃昏誰是伴,紫薇花對紫微郎。

  在這黃昏的寂寞中,我一個(gè)人孤獨(dú)地坐著,誰來和我作伴呢?惟獨(dú)紫薇花和我這個(gè)紫微郎寂然相對。

  注釋:

  絲綸(lún)閣下文書靜,鐘鼓樓中刻漏長。

  紫薇花:落葉亞喬木,夏季開紅紫色的花,秋天花謝。絲綸閣:指替皇帝撰擬詔書的閣樓。刻漏:古時(shí)用來滴水計(jì)時(shí)的器物。

  獨(dú)坐黃昏誰是伴,紫薇(wēi)花對紫微郎。

  紫微郎:唐代官名,指中書舍人,因中書省曾改名紫微省,取天文紫微垣為義,故稱。

  賞析:

  這首詩中所寫的絲綸閣、鐘鼓樓,既表現(xiàn)了宮廷的特色,也指出了詩人“獨(dú)坐”的原因是正在宮中值班。黃昏的皇宮是一個(gè)寂靜的世界,令人感到沉悶而百無聊賴,仿佛時(shí)間的流逝也變得緩慢。但是按照規(guī)矩,值班的官員不能四下走動,這更將詩人困在了一個(gè)相對局促的環(huán)境里。在詩中所描繪的這一天,詩人沒有什么需要處理的公務(wù),只有看看鮮花,聽聽刻漏聲,打發(fā)著這空虛無聊的時(shí)光,等待著“下班”時(shí)間的到來。在這首詩中,詩人隱約地表達(dá)出了對自己所從事的枯燥工作的失望,并通過對宮廷環(huán)境的描寫,影射了當(dāng)時(shí)沉悶的政治氣氛,進(jìn)而表達(dá)了對此的不滿。

  “獨(dú)坐黃昏誰為伴,紫薇花對紫微郎”的詩句是全詩的點(diǎn)睛之筆。詩人通過這樣不乏幽默的語言,對自己寂寞的心情加以安慰,也嘲諷了宮廷生活的空虛無聊。一個(gè)“對”字,描繪出了詩人與花“相看兩不厭”的情景,將詩人獨(dú)自一人、無人相伴的情景烘托得更加生動,也將詩人閑坐無所事事的形象塑造得更加傳神,使詩句更有情趣,充分地展現(xiàn)了詩人遣詞造句的功力。

  全詩描寫詩人當(dāng)值絲綸閣,因無事閑坐而覺得刻漏聲長,因寂寞無伴而端詳紫薇花,又因端詳紫薇花而感到更加寂寞,字句淺白、敘事清晰、說理明白,這正是白詩最大的特點(diǎn)。

  如果將這首詩與周必大的《入直召對選德殿賜茶而退》、洪咨夔的《直玉堂作》加以比較就會發(fā)現(xiàn),都寫了宮禁的靜穆以襯托皇宮的莊嚴(yán),都寫了紫薇花以突出翰林院、中書省的工作性質(zhì),都表達(dá)了幾分得意之情,以顯示受到皇帝的恩寵是很榮耀的事。則此類詩的寫作缺乏創(chuàng)意,也就可想而知了。

【紫薇花原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

紫薇花原文及賞析08-20

花鴨原文、翻譯注釋及賞析09-07

解語花·梅花原文、翻譯注釋及賞析04-15

浣花女原文、翻譯注釋及賞析09-09

陌上花·有懷原文、翻譯注釋及賞析08-16

望隔墻花詩原文、翻譯注釋及賞析08-16

謁金門·花過雨原文、翻譯注釋及賞析08-17

掃花游·西湖寒食原文、翻譯注釋及賞析08-14

數(shù)日原文、翻譯注釋及賞析08-16