亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書(shū)稿范文>賞析>《山房春事原文翻譯及賞析

山房春事原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-04-05 10:39:41 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

山房春事二首原文翻譯及賞析

  風(fēng)恬日暖蕩春光,戲蝶游蜂亂入房。

  數(shù)枝門(mén)柳低衣桁,一片山花落筆床。

  梁園日暮亂飛鴉,極目蕭條三兩家。

  庭樹(shù)不知人去盡,春來(lái)還發(fā)舊時(shí)花。

  譯文

  春風(fēng)柔日光暖滿目蕩漾春光,蝴蝶和蜜蜂不時(shí)亂飛進(jìn)廳房。

  門(mén)前的幾枝柳條低拂著衣架,一片山花飄落在了筆床之上。

  梁園之中夕陽(yáng)已西下,只有點(diǎn)點(diǎn)亂飛的烏鴉,放眼望去滿目的蕭條,零零落落三兩戶人家。

  園中樹(shù)木你怎能知道,人已散盡失去了繁華,一年一度春風(fēng)又吹過(guò),依然開(kāi)著昔日的鮮花。

  注釋

  山房:營(yíng)造于山野的房舍、別墅。春事:春色、春光。

  恬:這里指風(fēng)柔和。

  衣桁(héng):猶衣架,掛衣服的橫木。

  筆床:臥置毛筆的器具。南朝陳徐陵《〈玉臺(tái)新詠〉序》:“翡翠筆床,無(wú)時(shí)離手。

  梁園:兔園,俗名竹園,西漢梁孝王劉武所建,故址在今河南省商丘市東,周?chē)俣嗬铩@中有百靈山、落猿巖、棲龍岫、雁池、鶴洲、鳧渚,宮觀相連,奇果佳樹(shù),錯(cuò)雜其間,珍禽異獸,出沒(méi)其中。日暮:傍晚,太陽(yáng)落山的時(shí)候。

  極目:縱目,用盡目力遠(yuǎn)望。蕭條:寂寞冷落;凋零。

  發(fā):綻放。

  賞析

  第一首詩(shī)切合題意,純是一首寫(xiě)景詩(shī),寫(xiě)的是濃郁的春光充天塞地,不僅山野處處萬(wàn)紫千紅,連山房書(shū)屋都被蜂蝶花木占領(lǐng)。這在一定程度上反映出作者對(duì)生活的熱愛(ài),對(duì)前途充滿信心。作者先寫(xiě)近景,在他筆下,春風(fēng)是柔和的,日光是溫暖的,春意盎然。第二句選取了春天里很有代表性的生命:蝴蝶和蜜蜂,作者沒(méi)有描寫(xiě)它們忙著采蜜的景象,而是寫(xiě)了它們誤入廳房,并著一“亂”字,生動(dòng)形象表現(xiàn)了蜂蝶之忙,進(jìn)一步表現(xiàn)了春日的勃勃生機(jī)。第三、四句轉(zhuǎn)入寫(xiě)靜景,柳樹(shù)的枝條在春風(fēng)中飄舞,低過(guò)了晾衣的橫木,在風(fēng)的吹送下,一片山花落在了筆床上。雖是靜景,但作者卻是動(dòng)靜結(jié)合的描繪——兩句都與風(fēng)有關(guān),而并沒(méi)有直接寫(xiě)風(fēng),可見(jiàn)作者觀察細(xì)微而筆力不凡。

  第二首詩(shī)是吊古之作。梁孝王曾在梁園中設(shè)宴,一代才人枚乘、司馬相如等都應(yīng)召而至。到了春天,更見(jiàn)熱鬧:百鳥(niǎo)鳴囀,繁花滿枝,車(chē)馬接軫,士女云集。

  就是這樣一個(gè)繁盛所在,如今所見(jiàn),則是:“梁園日暮亂飛鴉,極目蕭條三兩家。”這兩句描畫(huà)出兩幅遠(yuǎn)景:仰望空中,晚照中亂鴉聒噪;平視前方,一片蕭條,唯有三兩處人家。當(dāng)年“聲音相聞”、“往來(lái)霞水”(枚乘《梁王兔園賦》)的各色飛禽不見(jiàn)了,宮觀樓臺(tái)也已蕩然無(wú)存。不言感慨,而今古興亡、盛衰無(wú)常的感慨自在其中。從一句寫(xiě)到二句,極自然,卻極工巧:人們對(duì)事物的注意,常常由聽(tīng)覺(jué)引起。一片聒噪聲,引得詩(shī)人抬起頭來(lái),故先寫(xiě)空中亂鴉!叭漳骸睍r(shí)分,眾鳥(niǎo)投林,從天空多鴉,自可想見(jiàn)地上少人,從而自然引出第二句中的一派蕭條景象。

  詩(shī)人在遠(yuǎn)望以后,收回目光,就近察看,只見(jiàn)庭園中的樹(shù)木,繁花滿枝,春色不減當(dāng)年。就象聽(tīng)到丁丁的伐木聲,更感到山谷的幽靜一樣,這突然闖入他的視野中的絢麗春光,進(jìn)一步加深了他對(duì)梁園極目蕭條的印象。梁園已改盡昔日容顏,春花卻依舊盛開(kāi)!巴(shù)不知人去盡,春來(lái)還發(fā)舊時(shí)花!痹(shī)人不說(shuō)自己深知物是人非,卻偏從對(duì)面翻出,說(shuō)是“庭樹(shù)不知”;不說(shuō)此時(shí)梁園頹敗,深可傷悼,自己無(wú)心領(lǐng)略春光,卻說(shuō)無(wú)知花樹(shù)遵循自然規(guī)律,偏在這一片蕭條之中依然開(kāi)出當(dāng)年的繁花。感情極沉痛,出語(yǔ)卻極含蓄。

  作為一首吊古之作,梁園的蕭條是詩(shī)人所要著力描寫(xiě)的。然而一、二兩句已經(jīng)把話說(shuō)盡,再要順著原有思路寫(xiě)出,勢(shì)必疊床架屋。詩(shī)人于緊要處別開(kāi)生面,在畫(huà)面的主題位置上添上幾筆艷麗的春色。以樂(lè)景寫(xiě)哀情,相反而相成,梁園的景色愈見(jiàn)蕭條,詩(shī)人的吊古之情也愈見(jiàn)傷痛了,反襯手法運(yùn)用得十分巧妙。

  全詩(shī)分前后兩部分,筆法不同,色調(diào)各異,然而又并非另起爐灶,“庭樹(shù)”與“飛鴉”暗相關(guān)合(天空有鳥(niǎo),地上有樹(shù))。篇末以“舊時(shí)花”遙應(yīng)篇首“梁園”,使全詩(shī)始終往復(fù)回還于一種深沉的歷史感情之中。歷來(lái)運(yùn)用反襯手法表現(xiàn)吊古主題的作品固然不少,但有如此詩(shī)老到圓熟的,卻不多見(jiàn)。

【山房春事原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

山房春事二首原文及賞析08-26

蝶戀花·春事闌珊芳草歇原文、翻譯注釋及賞析09-07

宴梅道士山房原文賞析03-30

宿業(yè)師山房待丁大不至原文及賞析08-27

梅花原文翻譯及賞析05-12

牧童原文翻譯及賞析11-07

絕句原文、翻譯、賞析02-22

《送別》原文及翻譯賞析03-10

《小池》原文、翻譯及賞析03-24