亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《題鶴林寺僧舍原文翻譯及賞析

題鶴林寺僧舍原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-04-05 20:32:46 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

題鶴林寺僧舍原文翻譯及賞析

  終日昏昏醉夢(mèng)間,忽聞春盡強(qiáng)登山。

  因過(guò)竹院逢僧話,偷得浮生半日閑。(偷 一作:又)

  譯文

  整日昏昏沉沉恍若夢(mèng)中,忽然發(fā)現(xiàn)春天即將過(guò)去便強(qiáng)打精神登山賞景。

  經(jīng)過(guò)一個(gè)種滿竹子的寺院,與一僧人攀談許久,難得在這紛擾的世事中暫且得到片刻的清閑。

  注釋

  強(qiáng):勉強(qiáng)。

  因:由于。

  過(guò):游覽,拜訪。

  竹院:即寺院。

  此處“偷”在有的詩(shī)歌版本中作“又”字

  浮生:語(yǔ)出《莊子》“其生若浮”。意為人生漂浮無(wú)定,如無(wú)根之浮萍,不受自身之力所控,故謂之“浮生”。

  賞析

  這首詩(shī)是寫于鎮(zhèn)江鶴林寺的墻壁上。作者在聽了老僧的教訓(xùn)后悟得了對(duì)待人生的觀念,明白了只有淡化人生功利、平和情緒心態(tài)、面對(duì)慘淡現(xiàn)實(shí)視若罔聞、處變不驚,才能忘記過(guò)去,笑對(duì)人生,憧憬未來(lái)。

  第一句是詩(shī)人對(duì)自己遭遇流放時(shí)的內(nèi)在情緒與外在情態(tài)的真實(shí)描述。詩(shī)人從“抑”起筆,首先抒寫其消極渾噩的內(nèi)心情態(tài)。在“醉夢(mèng)”前面修飾以“終日昏昏”,可見詩(shī)人面對(duì)流放遭遇所表現(xiàn)出來(lái)的極度消沉和一蹶不振。從寫法上這是采取了先抑后揚(yáng)的寫法,為下文的“揚(yáng)”做了一個(gè)很好的蓄勢(shì)和鋪墊。

  第二句是寫詩(shī)人在百無(wú)聊賴之際,渾渾噩噩之中,忽然發(fā)現(xiàn)明媚的春光已經(jīng)快要離他而遠(yuǎn)去了,于是強(qiáng)打精神走出戶外,登上南山,想借欣賞春色以排遣積郁已久的愁苦與不快。這里的“春盡”我們應(yīng)該不僅僅理解為自然界的春天將要過(guò)去了,還應(yīng)該想到人生青春歲月之有限。詩(shī)人不甘心就此消沉下去,不能就這樣枉費(fèi)青春,不甘心庸庸碌碌了此一生,因此才在“忽聞春盡”之后振作精神“強(qiáng)登山”。

  第三句中“因”,當(dāng)為介詞,有“由于”之意;“竹院”,就是寺院,僧人參禪悟道修行之地。詩(shī)人來(lái)這里干什么?有意來(lái)的也好,無(wú)意路過(guò)也罷,總之,人還是進(jìn)去了,并且與寺內(nèi)的高僧談禪悟道閑聊了很久!胺晟挕敝胺辍弊指嬖V讀者是無(wú)意之中碰到的;“話”,即與老和尚談禪悟道,聊天,吐露心中的苦悶與不快,探討人生之喜怒哀樂(lè)。作為佛家,對(duì)待人生的觀念自古多為淡化人生功利,平和情緒心態(tài),面對(duì)慘淡現(xiàn)實(shí),視若罔聞,處變不驚。不論有多大的煩惱與不快,學(xué)會(huì)深藏于心底,這樣才能忘記過(guò)去,笑對(duì)人生,憧憬未來(lái)。

  第四句是點(diǎn)睛之筆。浮生半日閑,是因?yàn)檫^(guò)竹院逢僧話。此句深深禪意,揭示了無(wú)趣盲目的人生,半日閑最難得。

  作者已經(jīng)對(duì)人生有所覺(jué)悟,并找出自己的答案。這首詩(shī)就是他心境的寫照,有人以為是“偷得浮生半日閑”,并對(duì)之解釋,其實(shí)不然“偷得”也好,“又得”也好,并非對(duì)人生的消極應(yīng)對(duì),而是一種自然之道。

【題鶴林寺僧舍原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

題鶴林寺僧舍原文及賞析10-15

題鶴林寺僧舍原文翻譯及賞析精選2篇06-09

鶴林寺僧舍原文及賞析05-04

宿甘露寺僧舍原文及賞析08-30

群鶴詠原文翻譯及賞析07-17

對(duì)竹思鶴原文、翻譯注釋及賞析08-16

群鶴詠原文、翻譯注釋及賞析08-15

題菊花原文翻譯及賞析09-10

闕題原文翻譯及賞析07-17