亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書(shū)稿范文>賞析>《美人對(duì)月原文翻譯及賞析

美人對(duì)月原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-04-05 09:30:18 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

美人對(duì)月原文翻譯及賞析

  斜髻嬌娥夜臥遲,梨花風(fēng)靜鳥(niǎo)棲枝。

  難將心事和人說(shuō),說(shuō)與青天明月知。

  注釋

  嬌娥:美人美貌的少女。

  賞析

  夜晚美人遲遲不得安眠,卻是為何?細(xì)一看,鬢髻斜置,孤身一人,好比那梨花枝頭休棲的小鳥(niǎo);夜靜謐,風(fēng)靜吹,孤鳥(niǎo)與梨花相依相偎卻不得相知相解;再想,風(fēng)本該動(dòng)卻梨花枝靜,鳥(niǎo)本是活物卻也無(wú)半點(diǎn)生氣,如此畫(huà)面定格,哀思凝滯……這一段景,安靜中多幾分涼意,孤寂時(shí)伴幾分憂(yōu)思。斜髻美人,更顯得那么柔弱憐惜、楚楚動(dòng)人!

  一番學(xué)究才知道美人遲臥的原由:難將心事和人說(shuō)。女子那種能說(shuō)而難說(shuō)、可說(shuō)而不得說(shuō)的無(wú)奈與委屈便盡顯其中。孤身獨(dú)立,冷夜難臥,思緒漫漫,心事纏綿,無(wú)人相伴相知,只好將這一切寄予這輪青天明月……月只是一種寄托,卻也是一種替代,睹月所思的可是物亦可是人!

  全詩(shī)前兩句寫(xiě)景不忘人事,后兩句寓情不失匯景,情景結(jié)合,相互交融,寓情于景,借景抒情,是靜夜幽思,亦是美人傷景!在詩(shī)人細(xì)膩的渲染之下,環(huán)境氛圍頓顯,人物形象突出,可謂妙筆神工。

  創(chuàng)作背景

  這首詩(shī)寫(xiě)的是唐伯虎心中比較的壓抑,但是心事有無(wú)法和別人說(shuō)起。表現(xiàn)出比較的悲惋凄涼之意。

  唐寅

  唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,號(hào)六如居士、桃花庵主、魯國(guó)唐生、逃禪仙吏等,漢族,南直隸蘇州吳縣人。明代著名畫(huà)家、文學(xué)家。據(jù)傳他于明憲宗成化六年庚寅年寅月寅日寅時(shí)生。他玩世不恭而又才氣橫溢,詩(shī)文擅名,與祝允明、文征明、徐禎卿并稱(chēng)“江南四大才子(吳門(mén)四才子)”,畫(huà)名更著,與沈周、文征明、仇英并稱(chēng)“吳門(mén)四家”。

【美人對(duì)月原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

虞美人·梳樓原文翻譯及賞析07-17

虞美人·無(wú)聊原文、翻譯注釋及賞析08-16

虞美人·寄公度原文翻譯及賞析07-17

把酒對(duì)月歌原文翻譯及賞析09-10

六月原文翻譯及賞析08-14

虞美人·枕上原文、翻譯注釋及賞析09-08

虞美人原文及賞析08-31

霜月原文、翻譯注釋及賞析08-16

小雅·四月原文翻譯及賞析07-17